]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 8 من 53 الأولىالأولى 123456789101112131415161718 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 141 إلى 160 من 1054
  1. #141

    الصورة الرمزية knary

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    353
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة روح البداوه مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    عندي استفسار بسيط

    أبا أعرف شو مشكلة ملفات الترجمة هاي ؟!؟!؟

    ليش ما يشتغلون ؟؟؟

    علماً بأني مب أنا اللي سويتهم .. إنما نزلتهم من الموقع .. وللأسف أنا مبتدأ جداً في الترجمة

    http://upload.9q9q.net/file/dc9AD9JJi/315.srt.html

    http://upload.9q9q.net/file/HGeuxtmMK/129.srt.html
    الملف الاول فيديو وليس ملف ترجمة

    أما الملف الثاني فهذا هو ،،،، الخطأ انه SSA و ليس SRT
    http://knary22.googlepages.com/129.ssa

  2. #142


    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    64
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    بسم الله الرحمن الرحيم

    ممكن :

    1- كيف استخدم الكود :

    كود:
    {\t}
    2- كل الأكواد المستخدمة في برنامج أيجي سوب ^^
    التعديل الأخير تم بواسطة AL MOTHANA ; 12-7-2007 الساعة 05:59 PM

  3. #143

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Naruto - Kun مشاهدة المشاركة
    بسم الله الرحمن الرحيم

    ممكن :

    1- كيف استخدم الكود :

    كود:
    {\t}
    2- كل الأكواد المستخدمة في برنامج أيجي سوب ^^

    السؤال الأول .. إجابته بالصفحة الأولى ..

    :: كيف نستخدم الكود t\ مع شرح مفصل ومثال إن أمكن ...



    السؤال الثاني .. إفتح برنامج الإيجي سب .. إضغط F1 من لوحة المفاتيح ..

    و روح على Typesettinge .. بتحصل هناك أكواد كثير .. مالذ و طاب .. :nosweat:



  4. #144

    الصورة الرمزية Kudo_Lover

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,690
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم
    للأسف .. عدنا ..

    .+ شكراً لكل من ساعدني في المرات السابقة +.

    هـ المرة عندي مشكلة ثانية

    الكلام اللي عندي تختفي بعض حروفه .. و أنا بعدي في الــ Augisub



    ساعدوني
    التعديل الأخير تم بواسطة Kudo_Lover ; 13-7-2007 الساعة 06:54 AM

  5. #145

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اهلاً .. (Kudo_Lover)

    همم... صارت لي مرة بس الحل غربية
    صارت معي في احد الخطوط

    - إذا وضعت الخط على حاله B bord يصير كل شي تمام (إذا ما صلح اعكسي العملية بدون B) .
    - إذا لم تضع عليه يصير في في حرف ( ي ) بدون نقطتين .


    حل آخر .. جربي تكتبيه كذا --> ( مثــلاً ) <-- حطي مسافة قبل و بعد الحرف التي تقطع!


    حل الثالث و هي استخدام كود --> clip/ <-- ليست صعبة و لكن يحتاج إلى الالمام بالكود لا اكثر

  6. #146

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[


  7. #147

    الصورة الرمزية Kudo_Lover

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,690
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    مشكور يوشيها ع المساعدة

    بس وين أحط الكود
    كود:
     
    (clip(0,0,320,240
    :o

  8. #148

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    هيه .. (Kudo_Lover) هذا ملف ass تطبيقي لـ الحل الثالثة
    حمليه و شاهديه..................................--> هنا <--

    يوجد سطرين ..
    - سطر الاول مكتوب ( شيطان قد يبكي ) و لكن الخط له عيب ان حرف ( الياء ) لا تظهر نقطتين في ( يبكي ) فيظهر هكذا ( يبكى )
    - اما سطر الثاني فهي السطر التي عوضت عن النقطتين في ( يبكي )

    حملي الملف و ثبتي الخطوط المرفقة (التي تحمل هذا العيب)
    اثناء تشغيل الفيديو تأكد ان ابعاد الفيديو.....400×704

    < الصورة >



    مشكور يوشيها ع المساعدة
    العفو .. يبدو أن هناك مشكلة آخر ×_×


    بس وين أحط الكود



    (clip(0,0,320,240


    :o
    عليكِ الالمام في مسألة كود --> Clip/ <-- طريقة استخدامها .. طريقة إيجاد الاحداثيات الخاص بها
    انا وضعت احداثيات في حرف ( تـ ) في الصورة على ان يقوم بتغطية كل الاجزاء ما عادا النقطتين لإنها
    الذي سأحتاج إليها في كتابة ( شيطان قد يبكي ) بشكل كامل..................... يعني

    انتِ عندك نقص او تقطيع في احد الاحرف لذا استخدمي Clip بشكل يكمل النقص او التقطيع مثل مافي
    ملف test

    جربي تحذفي السطر الثاني ( تــ ) و شاهدي ماذا يحدث لـ (شيطان قد يبكي ) الياء بدون نقطتين
    و شاهدي الاكواد في سطر ( تـ ) فهي التي فيه احداثيات التي غطت جميع الاجزاء عدا النقطتين للإستفادة
    في إكمال العيب في ( يبكي )
    التعديل الأخير تم بواسطة Dragonier ; 22-11-2014 الساعة 05:19 PM

  9. #149

    الصورة الرمزية Kudo_Lover

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,690
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    مشكور يوشيها ع المساااااااااعدة
    ان شا الله أجرب هـ الطريقة و أنجح
    بس بعدين ان شا الله


    بس عندي سؤال ...

    شــ السالفة !!
    ؟
    ؟
    ؟


  10. #150

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اهلين (Kudo_Lover)
    هممم .. الصورة ما تطلع لي
    الموقع محجوب >__<

    ارفعيه هنا

    التعديل الأخير تم بواسطة Dragonier ; 22-11-2014 الساعة 05:13 PM

  11. #151

    الصورة الرمزية Kudo_Lover

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,690
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    هممم .. الصورة ما تطلع لي
    الموقع محجوب >__<
    شــ السالفة !!
    ؟
    ؟
    ؟

    -----
    التعديل الأخير تم بواسطة Dragonier ; 22-11-2014 الساعة 05:13 PM

  12. #152

    الصورة الرمزية Kudo_Lover

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,690
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    مشكور يوشيها

    مسألة أكل الحروف حليتها بطريقة أسهل من الكود
    باقيلي الصورة اللي في الرد السابق
    التعديل الأخير تم بواسطة Kudo_Lover ; 13-7-2007 الساعة 06:26 PM سبب آخر: مشكلة ثانية ><

  13. #153

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    هيه .. مب مشكلة
    .
    .
    .
    < خطوة الاولى>
    افتحي الـ( مفكرة ) و اكتبي هذا ..
    كود:
    directshowsource("Name Of Raw")
    < صورة >


    و بعده نحط إسم ملف الحلقة .. و ليكن مثلاً DMC 01 و إسم الملف كاملاً ( مع صيغة ملف الراو أكان avi او mkv او حتى mp4 )

    كود:
    [TV-Japan] Devil May Cry - 01 RAW (1920x1080 x264 AAC 5.1ch).mkv
    .
    .
    .
    <خطوة الثانية>
    حط إسم ملف الحلقة داخل القوسين....و يصير هكذا

    <صورة>

    .
    .
    .
    <خطوة الثالثة>
    و بعده .. قم بذهاب إلى file ثم save as



    ركزي على .. صيغة الملف التي سنقوم بـ حفظه عليه
    show.avs

    ثم قومي بـ حفظه في نفس مجلد التي تحوي الخام

    بهذا أتميتِ ثلاث ارباع الحل هييييه مبروك
    .
    .
    .
    <steep 4 :P>
    و بعده قم بـ إسقاط الملف داخل VDub

    <صورة>


    و بعده بيشتغل الحلقة بدون مشكلة
    التعديل الأخير تم بواسطة Dragonier ; 22-11-2014 الساعة 05:14 PM

  14. #154

    الصورة الرمزية LEADERSHIP

    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    176
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    انا عندي سؤال :انا دمجت الترجمه من برنامج Win AVI Video Converter
    بس الترجمه للي بالعربي تطلع بالفلم بــلغة غريبه مثل اللي بالصوره ليـــش .... وشكرا



  15. #155

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[


  16. #156


    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    64
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    بسم الله الرحمن الرحيم

    شو السالفة ؟ أنا خالفت شي :err2:

    كل ما أحط مشاركة ... أروح وارجع ما أحصلها :sad:

    ممكن شرح دقيق لكيفية استخدام كود t
    التعديل الأخير تم بواسطة AL MOTHANA ; 14-7-2007 الساعة 09:51 AM

  17. #157


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    988
    الــــدولــــــــة
    ليبيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Naruto - Kun مشاهدة المشاركة
    بسم الله الرحمن الرحيم


    شو السالفة ؟ أنا خالفت شي :err2:

    كل ما أحط مشاركة ... أروح وارجع ما أحصلها :sad:


    ممكن شرح دقيق لكيفية استخدام كود t

    أخي الكريم, لقد خالفت القوانين بوضعك لتوقيعك, لعدم عرض توقيعك إذهب إلى "الخيارات التنوعة" وقم بإزالة علامة التبويب عن "عرض توقيعك".

  18. #158

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    كل ما أحط مشاركة ... أروح وأرجع احصلها مو موجودة :11lil:

    شو السالفة ؟ أنا خالفت شي
    :err2:
    .. اخي اقرأ القوانين في صفحة الاولى لتعلم السبب ..
    الرد مخالف

    العلة .. يمنع عرض التوقيع في الردود موضوع الاستفارات


    .. ستجد شرح مفصل له في صفحة الاولى في رد الثاني لـ مشرف المنتدى CrEaTiVe
    ممكن شرح دقيق لكيفية استخدام كود t

  19. #159


    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    64
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    آسف جدا ^^

    ما انتبهت ان توقيعي موجود :nosweat:

    سوري

  20. #160


    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    64
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    انزين ^^

    شفت الشرح لكود t ^^

    بس ما فهمته 100 % ^^

    مثلا ^^

    كود:
    {\t(0,1200,frx45)}
    الحين الشرح يقول : إذا كانت الجملة بدأت من البداية من الثانية 0 ^^

    فإذا بنحول صيغة الكود من k لـ t اضرب الرقم في 10 ^^

    فراح يكون الرقم الأول = 10×0 = 0 ^^

    من هذا الشرح ... إذا بدأت الجملة من الثانية 36 ^^

    راح تكون 360 بصيغة الكود t ^^

    وجنب الكلمة بعد عملت كاريوكي ... الرقم كان 19 ^^

    فبصيغة الكود t راح يكون 190 ^^

    كيف البداية 360 والنهاية 190 :hmmm3:


    أتمنى اني وصلت المشكلة ^^

    وشكرا ^^


صفحة 8 من 53 الأولىالأولى 123456789101112131415161718 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...