اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الآنسة سالي مشاهدة المشاركة
Hi boys and girls


hope to be fine and happy





let`s start this translation lesson again



Try with this :










O, never say that I was false of heart,
Though absence seem'd my flame to qualify.
As easy might I from myself depart
As from my soul, which in thy breast doth lie:

good luck
translation:
أوه ...لا تقل ذلك
لقد خسرت مشاعري ....
وبالرغم من غياب ضهور توهج مشاعري اعطيت لنفسك الحق لتخطيها
ربما كان سهل عليك رحيلي ....ورحيل روحي....
وادركت من خلاله سطحك الكاذب ...

that ok.....

I am tired from translation
what can that be
whoever...

I am happy to finished that ^^

can you translation that's



Friend like pieces of puzzle,,,,, if u loose one it will never be complete again... just want you to know.... you are one of the pieces i cant ever lose

that's easy