الخطوة السادسة .. ومازلنا في طريقنا ومشوارنا لتعلم اليابانية .. فأهلا بكم في فصل جديد *^* + مراجعة الفصل الأول *^*

[ منتدى اللغة اليابانية ]


النتائج 1 إلى 20 من 29

مشاهدة المواضيع

  1. #1

    الصورة الرمزية Nihon

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,247
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Smile الخطوة السادسة .. ومازلنا في طريقنا ومشوارنا لتعلم اليابانية .. فأهلا بكم في فصل جديد *^* + مراجعة الفصل الأول *^*

    بسم الله الرحمن الرحيم

    والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    ...........................................

    مرحباً بكم أعزائي أعضاء وعضوات منتديــــــ msomsـــــــات
    في خطوة جديدة من درس جديد في فصل جديد من أربعاء جديد ولله الحمد
    فصلنا هذه المرة سهل بسيط ويحتوي على الكثير من المعلومات الميسرة
    أتمنى أن تحصلوا على الفائدة الجمة منه .

    بما أننا أتممنا فصلاً كاملاً بنعمة ومنة من الله سأقوم بوضع روابط جميع الدروس الخمس السابقة لمن أحب الإطلاع والفائدة .





    الخطوة الثانية(*)
    http://msoms-anime.net/showthread.php?t=42690

    الخطوة الثالثة(*)
    http://msoms-anime.net/showthread.php?t=43511


    الخطوة الرابعة(*)
    http://msoms-anime.net/showthread.php?t=44371

    الخطوة الخامسة(*)
    http://msoms-anime.net/showthread.php?t=45207



    ولآن لنبدأ بدرسنا الجديد ضمن فصلنا الجديد *
    الكلمات المتغيرة

    الكلمة المتغيرة :
    هي الكلمة القابلة للتغيير مع بقاء معناها كما هو , حسب موقعها في الجملة أو حسب تصريفها .

    أولاً : الأفعال # تعتبر الأفعال كلمات متغيرة لأنها تتغير حالاتها من مضارع إلى ماضي وغيرها
    في دروسنا السابقة كنا نعتمد تقريباً على عدد من الأفعال وهي :



    فعل الوجود للجماد < أري مسو あります >
    فعل الـ فهم < واكاري مسو わかります>
    يتكلم < هاناشي مسو はなします>
    يذهب < ايكي مسو いきます>


    تقريباً هي هذه الأفعال التي قمنا بالتركيز عليها مسبقاً من خلال جملنا .
    نلاحظ أن جميع الأفعال تنتهي باللاحقة الوظيفية < مسو ます> وهي تشير الى مستوى معين من الإحترام .
    أي أن هذه الأفعال محركة حسب صيغة الإحترام . ولكن لكافة الأفعال صيغة محايدة
    بمعنى : أن للأفعال صيغة أساسية وحقيقة تكون ظاهرة لنا عند انفراد الفعل من دون إلحاقه بلاحقة أو غيره .


    مثــــــــال :
    الفعل ..
    أري مسو

    あります

    صيغته المحايدة ...
    أ رو ある


    نجد هنا أن الفعل أري قد اختلف في الحالة الثانية عن حالته الأولى
    والسبب في ذلك هو ارتباطه باللاحقة الوظيفية مسوます أي أننا لو قمنا بلفظ أو كتابة الفعل أريあり مجرداً من أي إضافات فإننا نقوم بذلك في حالة صيغته المحايدة .



    مثـــــــــال :
    الفعل ..
    واكاري مسو

    わかります

    صيغته المحايدة ..
    واكارو わかる


    الفعل ..
    ايكي مسو

    いきます

    صيغته المحايدة ..
    ايكو いく


    أي أن الأفعال جميعها في الأصل تنتهي بالواو ولكن عند ارتباطها باللاحقة مسوます فإن الواو تقلب الى ياء .
    ولكن السؤال الآن .. هل يمكننا استعمال الأفعال بصيغها المحايدة ضمن جمل ؟؟
    نعم بالتأكيد ولكن بشرط عدم إلحاقها بأي لاحقة وظيفية


    مثلاً :
    واتاشي وا نيهون غو غا واكارو

    日本語わかる

    نلاحظ في هذه الجملة أنني ذكرت الفعل مجرداً لذا انتهى بالمقطع ( و ).


    بالنسبة للأفعال في اللغة اليابانية فإنها تنقسم لقسمين :
    1/ أفعال الدرجة الخامسة :
    هذه الأفعال التي من الدرجة الخامسة تظهر دائماً في صيغتها المحايدة .
    ولكنها تختلف من حيث المقطع النهائي للفعل المحايد .
    لدينا مثلاً :
    الفعلين : " أرو ある" و " واكاروわかる " ينتهيان بالمقطع < رو >

    والفعل : " ايكو いく" بنتهي بالمقطع < كو >

    والفعل : " هانسو はなす" ينتهي بالمقطع < سو >

    لكن عند إضافة اللاحقة الوظيفية مسو ますفإنها تتغير من الواو الى الياء وتصبح عل الشكل التالي :
    أري مسو あります, واكاري مسو わかります, ايكي مسو いきます, وهكذا ولكن للفعل
    هانسوはなす حالة خاصة سنقوم بشرحها لاحقاً.


    2/ أفعال الدرجة الأولى أو الدرجة الواحدة:

    من أمثلة هذه الأفعال :
    الفعلين : " مييرو みえる" الذي بمعنى يرى و " تابيرو 食べる" الذي بمعنى يأكل
    في أفعال الدرجة الواحد لانقوم بقلب الواو الى ياء عند ارتباط الفعل باللاحقة مسو ます
    بل إننا نقوم بحذفٍ كامل للمقطع الأخير من الفعل وهو < رو >
    فتصبح على الشكل التالي :
    ميي مسو みえます, تابي مسو 食べます
    هذا هو الفرق الوحيد بين أفعال الدرجة الأولى وأفعال الدرجة الخامسة .

    من الأسئلة التي قد تحيركم .
    كيف يمكننا معرفة الفرق في حال أردنا إضافة اللاحقة مسو للفعل ؟؟ هل هو من الدرجة الأولى أم الخامسة ؟؟
    في هذه الحالة أنا أطالبكم بالقليل من التحمل في الحفظ لأنها تحفظ
    تماماً كما نفعل في اللغة الإنجليزية عندما نجد بعض الكلمات أو الأفعال الشاذة التي لايسعنا سوى حفظها .


    وبالطبع اعذروني على كثرة تسطير الكلمات ولكن هذا بداية فصل جديد لذا لابد من الشرح الوافي ثم التطبيق
    بإذن الله سنقوم بدراسة النوع الثاني من الكلمات المتغيرة يوم الأربعاء القادم
    وهو عن اللاحقة الوظيفية " ديسو です" أعتقد ان الدرس سيكون مشوق للجميع .


    الواجب :
    س : حولـ / ـي كلاً من الأفعال التالية الى صيغتها المحايدة ؟
    ( واكاري مسو - أري مسو - ميي مسو ) **

    (みえます -あります- わかります ) **

    أرجو رجاءً خاصاً من الجميع حل الواجب فقد تم وضعه من أجلكم
    كما أنه سهل وبسيط ولا يحتاج للكثير من الوقت

    وفي الختام دعواتي وتمنياتي لكم بالتوفيق في الدارين

    تم الإنتهاء بحمد من الله من الدرس السادس الفصل الثاني

    يوم الأربعاء الموافق 9 / 5 / 1429 هـ

    لأي سؤال أو استفسار سأكون جاهزة في الإنتظار

    استشارة : هل أقوم بتنزيل الدرس القادم يوم الأربعاء القادم أم أتوقف عن ذلك لأن
    الإمتحانات على الأبواب وأعود بتنزيلها بعد ذلك ؟؟؟ ( آرائكم وفقكم الله )


    تحيتي لكم : Nihon Sense -flowers0" class="inlineimg" />

    التعديل الأخير تم بواسطة Nihon ; 1-2-2009 الساعة 07:22 PM

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...