| لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 32 من 53 الأولىالأولى ... 222324252627282930313233343536373839404142 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 621 إلى 640 من 1050
  1. #621

    الصورة الرمزية Harry Potter

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    471
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، التوقيع ممنوع ! |

    الملك الازرق

    أريدك ان تقوم بإزاله كل الكوديكات التى لديك ثم تقوم بتنصيب حزمه واحده , الأفضل اما CCCP او K Lite Codec Pack

    و بعد ذلك تقوم بتنصيب الAVISynth ,و بعد ذلك فى الميجوى اذهب الى Options ثم Settings و تأكد من المسار فى الصوره التاليه



  2. #622

    الصورة الرمزية نسمة وردة

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    761
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، التوقيع ممنوع ! |

    السلام عليكم اخواني كيف احذف اغنية النهاية وجزء من بداية الحلقة ؟؟؟ في برنامج VirtualDubMod ارجوكم ضروري ابيه بالتفصيل الممل ..وبالصور

  3. #623

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، التوقيع ممنوع ! |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسمة وردة مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم اخواني كيف احذف اغنية النهاية وجزء من بداية الحلقة ؟؟؟ في برنامج VirtualDubMod ارجوكم ضروري ابيه بالتفصيل الممل ..وبالصور
    راجعي هذا الموضوع


  4. #624

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، التوقيع ممنوع ! |

    نسمة وردة

    بكل بساطة اضغطي زر Home من الكيبورد لتحديد بداية مقطع القطع

    وزر End لتحديد نهاية مقطع القطع، ثم زر Delete لحذف المقطع

    إضافة: لو أردتي فعلها عن طريق Avs فأمر Trim هو الحل راجعي هذا الموضوع ! <- بالتحديد فقرة 14

  5. #625


    تاريخ التسجيل
    Oct 2009
    المـشـــاركــات
    3
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، التوقيع ممنوع ! |

    السلام عليكم
    كيف أصلح ظهور اللغتين اثناء الإنتاج
    أرفقت الصورة لكي توضح السؤال



    أرجو المساعدة

  6. #626

    الصورة الرمزية m-rayan-2006

    تاريخ التسجيل
    Jul 2009
    المـشـــاركــات
    158
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، التوقيع ممنوع ! |

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    لو سمحت يا شباب كنت عايز اعرف الاعدادت اللى اقدر اظبها فى برنامج MeGUI لكى استطيع انتاج حلقات Great Mazinger والذى ينتجها الفريق الاجنبى هنا

    انا سألتهم قالولى ( هنا ) انى اقدر اعرف ببرنامج mediainfo (لانهم مش بيستخدموا كود معين ، انما اعدادات لانها افضل من الاكواد الثابته)

    بس انا بصراحة نزلته ولقيته معقد اوى مش عارف اعمل ايه

    انا جريت اشوف المعلومات اللى موجودة فى برنامج K-Lite Codec Pack من خلال الـ properties ثم mediaInfo وده اللى مكتوب فيه


    [PHP]General
    Complete name : G:\Great Mazinger\19 .mkv
    Format : Matroska
    File size : 245 MiB
    Duration : 24mn 30s
    Overall bit rate : 1 396 Kbps
    Encoded date : UTC 2009-11-25 01:02:36
    Writing application : mkvmerge v2.6.0 ('Kelly watch the Stars') built on Mar 24 2009 15:23:17
    Writing library : libebml v0.7.7 + libmatroska v0.8.1

    Video
    ID : 1
    Format : AVC
    Format/Info : Advanced Video Codec
    Format profile : High@L3.1
    Format settings, CABAC : Yes
    Format settings, ReFrames : 12 frames
    Muxing mode : Container profile=Unknown@3.1
    Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
    Duration : 24mn 29s
    Nominal bit rate : 1 200 Kbps
    Width : 640 pixels
    Height : 480 pixels
    Display aspect ratio : 4:3
    Frame rate : 23.976 fps
    Resolution : 24 bits
    Colorimetry : 4:2:0
    Scan type : Progressive
    Bits/(Pixel*Frame) : 0.163
    Writing library : x264 core 67 r1127 8d82fec
    Encoding settings : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=9 / psy_rd=0.6:0.0 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=0 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / chroma_qp_offset=-4 / threads=3 / nr=0 / decimate=1 / mbaff=0 / bframes=5 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / wpredb=1 / keyint=250 / keyint_min=25 / scenecut=40 / rc=2pass / bitrate=1200 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=16 / qpmax=51 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00

    Audio
    ID : 2
    Format : AAC
    Format/Info : Advanced Audio Codec
    Format version : Version 4
    Format profile : LC
    Format settings, SBR : No
    Codec ID : A_AAC
    Duration : 24mn 30s
    Channel(s) : 2 channels
    Channel positions : L R
    Sampling rate : 48.0 KHz
    Resolution : 16 bits
    Language : Japanese

    Text
    ID : 3
    Format : ASS
    Codec ID : S_TEXT/ASS
    Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
    Language : English
    [/PHP]

    ارجو المساعدة يا شباب الموضوع مهم جدا بالنسبة خاصة ان جودة الحلقة بتبقى عالية فعلا وانا عايز اعمل كده مع الحلقات اللى عندى وجزاكم الله كل خير

    ولو فيه شرح بصور اكون شاكر جدا واسف على هذا التعب

    فى انتظار الرد بمشيئة الله

  7. #627

    الصورة الرمزية theboss_90

    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    347
    الــــدولــــــــة
    فلسطين
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، التوقيع ممنوع ! |

    السلام عليكم .. اخواني سؤال في الترجمة

    في اسماء الشخصيات ..

    هل عندهم الاسم يبدأ باسم العائلة ؟

    يعني واجهت شخصية اسمها موروزمي أكيرا ..

    وقد فهمت من خلال الحلقة ان موروزمي هو اسم العائلة ؟

    طيب انا لما اكتب اسم الشخصية اعكسه ليصبح اكيرا موروزمي ؟

    شكرا

  8. #628

    الصورة الرمزية نسمة وردة

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    761
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، التوقيع ممنوع ! |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة s00fy مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    كيف أصلح ظهور اللغتين اثناء الإنتاج
    أرفقت الصورة لكي توضح السؤال



    أرجو المساعدة

    هلا انا صار ت لي هاي المشكلة واختفت اثناء لصق الحلقة لا تهتم لهاي المشكلة بتروح ان شاء الله اثناء اللصق ...

  9. #629

    الصورة الرمزية نسمة وردة

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    761
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، التوقيع ممنوع ! |

    ممكن اصدار برنامج ميوجي هذ ..


  10. #630

    الصورة الرمزية نسمة وردة

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    761
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، التوقيع ممنوع ! |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة theboss_90 مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم .. اخواني سؤال في الترجمة

    في اسماء الشخصيات ..

    هل عندهم الاسم يبدأ باسم العائلة ؟

    يعني واجهت شخصية اسمها موروزمي أكيرا ..

    وقد فهمت من خلال الحلقة ان موروزمي هو اسم العائلة ؟

    طيب انا لما اكتب اسم الشخصية اعكسه ليصبح اكيرا موروزمي ؟

    شكرا

    على راحتك بس الاصح انك تكتب موروزمي أكيرا هم اليابانين يقدمون اسم العائلة على اسم الشخص وشكرا ..

  11. #631


    تاريخ التسجيل
    Oct 2009
    المـشـــاركــات
    3
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، التوقيع ممنوع ! |

    أهلا أختي نسمة ورد
    طيب هذه الصورة صورته بعداللصق
    وما راحت اللغتين

  12. #632

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، التوقيع ممنوع ! |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نسمة وردة مشاهدة المشاركة
    ممكن اصدار برنامج ميوجي هذ ..

    هذا ليس برنامج الميجوي

  13. #633

    الصورة الرمزية نسمة وردة

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    761
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، التوقيع ممنوع ! |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة s00fy مشاهدة المشاركة
    أهلا أختي نسمة ورد

    طيب هذه الصورة صورته بعداللصق
    وما راحت اللغتين

    امم الصورة مو طالعه طيب شنو صيغة الحلقة ؟؟؟ -flowers0" class="inlineimg" />

  14. #634

    الصورة الرمزية Honda san

    تاريخ التسجيل
    Sep 2009
    المـشـــاركــات
    11
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، التوقيع ممنوع ! |

    أختي s00fy

    ما هي صيغة الفيديو ؟! إذَا كانت Mkv أحيانا لا يمكنكِ إزالة اغنية البداية + النهاية


    شكرًا

  15. #635


    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    1
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، التوقيع ممنوع ! |

    السلام عليكم

    ممكن أعرف كيف أقدر أضع الترجمة على الحلقة ؟
    وهل أحتاج برنامج ؟

    وشكرا

  16. #636


    تاريخ التسجيل
    Oct 2009
    المـشـــاركــات
    3
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، التوقيع ممنوع ! |

    صيغة الحلقة avi

  17. #637

    الصورة الرمزية AL MOTHANA

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    197
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، التوقيع ممنوع ! |

    عليكم السلام ورحمة الله وبركاته

    s00fy | الحلقة بصيغة Avi لو كانت مترجمة ما راح تقدرين تحذفين منها الترجمة ..

    sh0osho0o | راجع هذا الموضوع Here

    نسمة وردة | لو عندك الـ MeGUI وسويتي له أبديت راح تحصلين الـ mkvmerge في المسار
    C:\Program Files\megui\tools\mkvmerge

    لو ماهو موجود حمليه من هنـــا ..

    بالتوفيق للجميع


    والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته

  18. #638

    الصورة الرمزية Harry Potter

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    471
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، التوقيع ممنوع ! |

    m-rayan-2006


    بالنسبه للإعددات ,فكما قالو لك فهى تختلف من انمى الى آخر بل من حلقه الى اخرى , و هى تتوقف على طبيعه المشاهد,
    على اى حال بالنسبه للإعدادات التى تريدها فقد قمت بعمل بروفايل لها ,لذا ما عليك سوى تحميله و وضعه فى المسار التالى

    C:\Program Files\megui\allprofiles\x264



    الاعدادات هى مثل الإعدادات الى عرضتها ببرنامج ميديا انفو ,أو على الأقل قريبه جداً منها, و اذا كان لديك معالج متعدد الانويه فيمكنك ان تقوم بتعديله ليستغل الكوديك كل الانويه عند عمليه الضغط

    اما بالنسبه للسؤال هل هذه الاعدادات جيده ام لا..حسناً انا لم اشاهد هذا الانمى و لا اعرف طبيعه المشاهد به ,يعنى هل به مشاهد اكشن كثيره ام به مشاهد قليله الحركه,,,الخ

    على اى حال نظرياً الاعدادات جيده , و لكن لم اجربها عملياً , و ايضاً لا يفوتنى ان ابدى اعجابى بمنتجى هذا الفريق لأنهم يتبعون المعايير,ففى الحقيقه اعرف الكثير من المنتجين العرب المحترفين و لكن قليلون هم من يتبعون معايير H.264


  19. #639

    الصورة الرمزية الملك الازرق

    تاريخ التسجيل
    Dec 2007
    المـشـــاركــات
    327
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، التوقيع ممنوع ! |

    السلآم عليكم
    عندي مشكلة بسييطة .. وهي :
    كل مآ أحط ملف avs ... في برنآمج المجيوي .. و حطيت كل شي و ضبط
    و يوم حطيت Start جآآني Error .. في كوديك الصوت .. مع أني محمل كوديك neroAacEnc ..
    قد أنتجت حلقة قبلهآ .. و آلحين مآ ضبط ؟؟؟
    وحآط كل الإعدآدت .. شوف الصورة :



    هل الكوديك عندي غلط .. مع أني متأكد في المكآن 100%
    وكنت منتج حلقة قبل هآذي .. بإنتظآر آلرد ..
    الملك الازرق

  20. #640

    الصورة الرمزية هاني غسان

    تاريخ التسجيل
    Feb 2009
    المـشـــاركــات
    111
    الــــدولــــــــة
    العراق
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، التوقيع ممنوع ! |

    السلام عليكم ..

    ممكن الخط اللي يستخدمه فريق MCT ^^

    وأكون شاكراً لكم يا أبطال ^^

    في أمان ألله ورعايته

صفحة 32 من 53 الأولىالأولى ... 222324252627282930313233343536373839404142 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...