| لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |، [زورونا في Fansubs.help#]!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 23 من 51 الأولىالأولى ... 131415161718192021222324252627282930313233 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 441 إلى 460 من 1002
  1. #441

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    عمو بهيج
    فيه حاجة مهمة في أبعاد الفديو .. لما تنتج في الـMegui
    تذكر أن أبعاد الفديو بتاعك يقبل القسمة على " 16 "
    يعني رقم 268 لا يقبل القسمة على 16
    وهكذا

  2. #442

    الصورة الرمزية Bheeg Kun

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    4,319
    الــــدولــــــــة
    ساموا الغربية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    طيب وكيف أعدل او اغير على الابعاد ؟؟

    في أمان الله

  3. #443

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    [[بهيج]]

    هذا أمر تغيير الأبعاد

    كود:
    BilinearResize(480,268)
    لاتنسى النقطة الي ذكرها اخونا Pirate king

  4. #444

    الصورة الرمزية مُـترجم

    تاريخ التسجيل
    Feb 2010
    المـشـــاركــات
    18
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    سلام يا اخوان
    عندي سؤال
    كيف ممكن انتج بصيغه Gif في الآفتر آفكت؟؟
    انا سويت من قائمة كومبسزشن >> ريندر >> اخترت المود Animted Gif >> واخترت نمط الـ مليون لون >> ولما اضغط على فورمات اخترت [Safe web ]

    لكن الصوره تفقد حوالي 80 % من جودتها
    هل في اعدادات معينه للانتاج بصيغه الـGif ؟

  5. #445

    الصورة الرمزية lainexperimen

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    47
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته....

    أولاً أشكر و أبارك الإدارة و الإشراف جميعاً و أيضاً الأعضاء على جهودهم الجبارة....

    بصراحة أنتم معلمين و مدرسة تأسيسية لكل مبتدأ و محترف....

    و لا يحرمنا من جديدكم....

    ثانياً....

    لدي مشكلة....و هي تقتلني كثيراً....

    عندنا أقوم بدمج ملف الترجمة و الفيدو....

    و أعمل start يختي ال prograsse

    و تظهر بجنبه كلمة erorr

    * ملاحظة : الإصدار لدي windows 7 ultimate

    فهل لنظام الإصدار علاقة ؟

    أرجو الرد بأسرع وقت ممكن...

  6. #446

    الصورة الرمزية CrEaTiVe

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    933
    الــــدولــــــــة
    ماليزيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مُـترجم مشاهدة المشاركة
    سلام يا اخوان
    عندي سؤال
    كيف ممكن انتج بصيغه Gif في الآفتر آفكت؟؟
    انا سويت من قائمة كومبسزشن >> ريندر >> اخترت المود Animted Gif >> واخترت نمط الـ مليون لون >> ولما اضغط على فورمات اخترت [Safe web ]

    لكن الصوره تفقد حوالي 80 % من جودتها
    هل في اعدادات معينه للانتاج بصيغه الـGif ؟
    سيدي العزيز مترجم ...

    ليش ما تنتج بالـ PNG ؟؟؟ ما تخسر كواليتي ولا شي ... وعمله أحسن وأفضل من الـ GIF بمراحل ...

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة lainexperimen مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته....

    أولاً أشكر و أبارك الإدارة و الإشراف جميعاً و أيضاً الأعضاء على جهودهم الجبارة....

    بصراحة أنتم معلمين و مدرسة تأسيسية لكل مبتدأ و محترف....

    و لا يحرمنا من جديدكم....

    ثانياً....

    لدي مشكلة....و هي تقتلني كثيراً....

    عندنا أقوم بدمج ملف الترجمة و الفيدو....

    و أعمل start يختي ال prograsse

    و تظهر بجنبه كلمة erorr

    * ملاحظة : الإصدار لدي windows 7 ultimate

    فهل لنظام الإصدار علاقة ؟

    أرجو الرد بأسرع وقت ممكن...
    همممم ... خيو lainexperimen ...

    ما أدري الاسم صح ولللا لا ^^" ...

    همممم صورة لو سمحت بالخطأ ...

  7. #447


    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    16
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    السلام عليكم

    انا عندي حلقات انمي ياباني مترجم انجليزي صيغة Avi و Mp4 و Rmv

    انا ابي برنامج يخليني اعدل على الترجم الانجليزية اشيلها اخلي بدالها عربية

    مع الشرح ان امكن

    وشكراً

  8. #448

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة casper1177 مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    انا عندي حلقات انمي ياباني مترجم انجليزي صيغة Avi و Mp4 و Rmv
    انا ابي برنامج يخليني اعدل على الترجم الانجليزية اشيلها اخلي بدالها عربية
    مع الشرح ان امكن
    وشكراً
    لا يوجد هذا البرنامج
    معلومة :
    الصيغة اللي ممكن تصلح فيها اللي ببالك هي صيغة Mkv soft sub

  9. #449

    الصورة الرمزية رون تشان

    تاريخ التسجيل
    Oct 2008
    المـشـــاركــات
    55
    الــــدولــــــــة
    -
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    مرحبا

    أنا مبتدئة جداً في الكاريوكي < يعني أعرف اساسيات فقط ^^"
    وكنت أحاول صنع أهتزاز بـ template
    و هذا ما فعلته ...


    !retime("sylpct",0,10)!{\move($x,$y,!$x-5!,!$y+10!)}
    !retime("sylpct",10,20)!{\move(!$x-5!,!$y+10!,!$x+9,!$y-10!)}
    !retime("sylpct",20,30)!{\move(!$x+9!,!$y-10!,!$x-5!,!$y+10!)}
    !retime("sylpct",30,40)!{\move(!$x-5!,!$y+10!,!$x+9!,!$y-10!)}
    !retime("sylpct",40,50)!{\move(!$x+9!,!$y-10!,!$x-5!,!$y+10!)}
    !retime("sylpct",50,60)!{\move(!$x-5!,!$y+10!,!$x+9!,!$y-10!)}
    !retime("sylpct",60,70)!{\move(!$x+9!,!$y-10!,!$x-5!,!$y+10!)}
    !retime("sylpct",70,80)!{\move(!$x-5!,!$y+10!,!$x+9!,!$y-10!)}
    !retime("sylpct",80,90)!{\move(!$x+9!,!$y-10!,!$x-5!,!$y+10!)}
    !retime("sylpct",90,100)!{\move(!$x-5!,!$y+10!,$x,$y)}
    لم أستطع كتابة الأول و الأخير بشكل صحيح هنا , عذراً


    لكن بعد التنفيذ ... ظهرت كل كلمة بمفردها

    أعني .. تهتز الكلمة ثم تختفي و بعد ذلك تظهر الكلمة التي تليها
    فكيف أجعل السطر كله ظاهر و تهتز الكلمات دون أن تختفي ؟

    أو كيف أبقي الكلمة فترة قصيرة بعد أنتهائها ..
    أعني لا أريد أن تختفي الكلمة بعد أنتهاء المقطع الصوتي مباشرة
    بل تبقى قليلاً و تختفي في منتصف المقطع الصوتي التالي لها مثلا ..


    أتمنى أن تساعدونني
    و شكراً لكم

  10. #450


    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    16
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    شكلك مافهمت علي اخوي اللي فاهمني ياليت يعطيني افادة

    لان في واحدة اسمه هايبارا شيري

    تترجم عبقور هنا في المنتدى قالت لي انا تستخدم برنامج يخليها تشيل الترجمة الانجليزي من الكرتون اللي صيغته Rmvp

    انا ابي هالبرنامج

  11. #451

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    رون تشان

    استعمل ريتايم startsyl و syl2end تحصل الشروحات بالقسم من مبدعنا الأخ ماجد (بصلة)

    casper1177

    لايمكن ازالتها كليًا إنما وضع فلاتر تزيلها وهذه لا أفضلها

    ليش ماتدور على raw للأنمي وتنتج عليه؟!

  12. #452


    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    120
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة semo2010 مشاهدة المشاركة
    عليك باستخلاص ملف الفيديو الراو لوحده من خلال أحد برامج فصل أجزاء الـ MKV و للأسف لا أذكر إسمه أو بأي طريقة أخرى معروفة ..


    تحياتي لك
    تقصد هذا البرنامج mkvextractgui
    جربت به..لكن يقول لي اذا استخرجت الاديو والفيديو..تم الإستخراج
    كيف احل المشكلة ؟

  13. #453

    الصورة الرمزية マジド

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,552
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة رون تشان مشاهدة المشاركة
    مرحبا

    أنا مبتدئة جداً في الكاريوكي < يعني أعرف اساسيات فقط ^^"
    وكنت أحاول صنع أهتزاز بـ template
    و هذا ما فعلته ...


    !
    كود:
    retime("sylpct",0,10)!{\move($x,$y,!$x-5!,!$y+10!)}
    !retime("sylpct",10,20)!{\move(!$x-5!,!$y+10!,!$x+9!,!$y-10!)}
    !retime("sylpct",20,30)!{\move(!$x+9!,!$y-10!,!$x-5!,!$y+10!)}
    !retime("sylpct",30,40)!{\move(!$x-5!,!$y+10!,!$x+9!,!$y-10!)}
    !retime("sylpct",40,50)!{\move(!$x+9!,!$y-10!,!$x-5!,!$y+10!)}
    !retime("sylpct",50,60)!{\move(!$x-5!,!$y+10!,!$x+9!,!$y-10!)}
    !retime("sylpct",60,70)!{\move(!$x+9!,!$y-10!,!$x-5!,!$y+10!)}
    !retime("sylpct",70,80)!{\move(!$x-5!,!$y+10!,!$x+9!,!$y-10!)}
    !retime("sylpct",80,90)!{\move(!$x+9!,!$y-10!,!$x-5!,!$y+10!)}
    !retime("sylpct",90,100)!{\move(!$x-5!,!$y+10!,$x,$y)}
    لم أستطع كتابة الأول و الأخير بشكل صحيح هنا , عذراً


    لكن بعد التنفيذ ... ظهرت كل كلمة بمفردها

    أعني .. تهتز الكلمة ثم تختفي و بعد ذلك تظهر الكلمة التي تليها
    فكيف أجعل السطر كله ظاهر و تهتز الكلمات دون أن تختفي ؟

    أو كيف أبقي الكلمة فترة قصيرة بعد أنتهائها ..
    أعني لا أريد أن تختفي الكلمة بعد أنتهاء المقطع الصوتي مباشرة
    بل تبقى قليلاً و تختفي في منتصف المقطع الصوتي التالي لها مثلا ..


    أتمنى أن تساعدونني
    و شكراً لكم
    نفس مال قال الـبراااااع ( بصلتين) .. و هذا هو تعديل للكود السابق.

    و فيه خطأ في الكود السابق و علمت عليه في اللون الاحمر.

    كود:
    !retime("start2syl",0,0)!{\pos($x,$y)}
    !retime("sylpct",0,10)!{\move($x,$y,!$x-5!,!$y+10!)}
    !retime("sylpct",0,10)!{\move($x,$y,!$x-5!,!$y+10!)}
    !retime("sylpct",10,20)!{\move(!$x-5!,!$y+10!,!$x+9,!$y-10!)}
    !retime("sylpct",20,30)!{\move(!$x+9!,!$y-10!,!$x-5!,!$y+10!)}
    !retime("sylpct",30,40)!{\move(!$x-5!,!$y+10!,!$x+9!,!$y-10!)}
    !retime("sylpct",40,50)!{\move(!$x+9!,!$y-10!,!$x-5!,!$y+10!)}
    !retime("sylpct",50,60)!{\move(!$x-5!,!$y+10!,!$x+9!,!$y-10!)}
    !retime("sylpct",60,70)!{\move(!$x+9!,!$y-10!,!$x-5!,!$y+10!)}
    !retime("sylpct",70,80)!{\move(!$x-5!,!$y+10!,!$x+9!,!$y-10!)}
    !retime("sylpct",80,90)!{\move(!$x+9!,!$y-10!,!$x-5!,!$y+10!)}
    !retime("sylpct",90,100)!{\move(!$x-5!,!$y+10!,$x,$y)}
    !retime("syl2end",0,0)!{\pos($x,$y)}
    و هذا كود آخر استعملته للاهتزازة في السابق و اشوفه اسهل من الكود السابق

    كود:
    !retime("start2syl",0,0)!{\pos($x,$y)}
    !retime("sylpct",0,10)!{\pos(!$x+math.random(-5,5)!,!$y+math.random(-5,5)!)}
    !retime("sylpct",0,10)!{\pos(!$x+math.random(-5,5)!,!$y+math.random(-5,5)!)}
    !retime("sylpct",10,20)!{\pos(!$x+math.random(-5,5)!,!$y+math.random(-5,5)!)}
    !retime("sylpct",20,30)!{\pos(!$x+math.random(-5,5)!,!$y+math.random(-5,5)!)}
    !retime("sylpct",30,40)!{\pos(!$x+math.random(-5,5)!,!$y+math.random(-5,5)!)}
    !retime("sylpct",40,50)!{\pos(!$x+math.random(-5,5)!,!$y+math.random(-5,5)!)}
    !retime("sylpct",50,60)!{\pos(!$x+math.random(-5,5)!,!$y+math.random(-5,5)!)}
    !retime("sylpct",60,70)!{\pos(!$x+math.random(-5,5)!,!$y+math.random(-5,5)!)}
    !retime("sylpct",70,80)!{\pos(!$x+math.random(-5,5)!,!$y+math.random(-5,5)!)}
    !retime("sylpct",80,90)!{\pos(!$x+math.random(-5,5)!,!$y+math.random(-5,5)!)}
    !retime("sylpct",90,100)!{\pos(!$x+math.random(-5,5)!,!$y+math.random(-5,5)!)}
    !retime("syl2end",0,0)!{\pos($x,$y)}
    و بس

    و السموحة

  14. #454


    تاريخ التسجيل
    Feb 2010
    المـشـــاركــات
    19
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    السلامـ عليكمـ ..

    حبيت أستفسر كيف أضيف ملفات الـ Lua ببرنامج الإيجي سب الجديد (2.16 ) ..

    مع إني كنت أقدر أضيفها بالنسخة القديمة ( 1.10 ) ..

    هل طريقة الإضافة أتغيرت وكيف أضيفها بالجديد ..

  15. #455


    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    112
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    السلام عليكم
    مشكلتي هي في الصوت
    عندما أشغل الفيديو في الإيجي سب ما أقدر أسمع الصوت

    شو الحل...


  16. #456

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    NIGHT LIGHT
    إذا كنت تستخدم آخر نسخة فلازم تضيف الصوت من تبويب Audio

  17. #457

    الصورة الرمزية rain bird

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    6,766
    الــــدولــــــــة
    الاردن
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    السلام عليكم ..~

    اذا ممكن برنامج Megui إصدار يتوافق مع الويندوز 7

    و شكرا مقدما =)

  18. #458

    الصورة الرمزية hamooz

    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    المـشـــاركــات
    175
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    بسم الله الرحمن الرحيم

    السلام عليكم ورحمه الله وبركاتــه ،،

    [ طلب بسيط ]

    اريد هذا الخط :



    وشكراً

  19. #459

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة rain bird مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ..~

    اذا ممكن برنامج Megui إصدار يتوافق مع الويندوز 7

    و شكرا مقدما =)
    تفضل http://sourceforge.net/projects/megui

    بسم الله الرحمن الرحيم

    السلام عليكم ورحمه الله وبركاتــه ،،

    [ طلب بسيط ]

    اريد هذا الخط :



    وشكراً
    اسم الخط هو Hacen Typographer

  20. #460

    الصورة الرمزية مُـترجم

    تاريخ التسجيل
    Feb 2010
    المـشـــاركــات
    18
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: | لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة |

    اخوي الحبيب CrEaTiVe
    حياك الله اخوي
    سيدي العزيز مترجم ...
    ليش ما تنتج بالـ PNG ؟؟؟ ما تخسر كواليتي ولا شي ... وعمله أحسن وأفضل من الـ GIF بمراحل ...
    انا انتج بامتداد الـ Gif عشانها صوره متحركه
    الـ PNG ممتاز بالمره لكن المشكله انه لصور الثابته بس

    لو حابب تجرب تشوف ملف الآفتر آفكت راح ارفعه لك

    مشكور اخوي مقدما

صفحة 23 من 51 الأولىالأولى ... 131415161718192021222324252627282930313233 ... الأخيرةالأخيرة

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...