|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 39 من 52 الأولىالأولى ... 293031323334353637383940414243444546474849 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 761 إلى 780 من 1032
  1. #761

    الصورة الرمزية Kaede

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    599
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king مشاهدة المشاركة
    Moustafa_m
    تقولك البنت Windows 7 .. تروح تعطيها حزمةللـ XP !
    شوف نفس الصفحة اللي أنت حاطها مكتوب هالكلام

    مقصدي من كلامي ركز قبل ماتساعد العضو .. وشوف الحل كويس
    مو على طول قص ولصق --"
    Kaede
    همم .. البرنامج يقولك مايقدر يستدعي البروفايل اللي بالصور
    ثبتي البروفايل اللي محتاجه له
    وأيضاً لو تغيري مكان التثبت لمثلاً القرص C مباشرة يكون افضل
    اعتقد البرنامج يعمل ؟
    لكن لما تشغليه تظهر هالرسالة
    ^ــ^" أعذره خيوو بايريت
    أنا استغربت الحزمه كمآن
    على كل حال بايريت..
    أيوه البرنامج الميجوي يشتغل
    هو مو ناقصه شي غير المشاكل اللي ظاهره لك بالصور
    إليك توضيح اكثر
    في هذه الصورة

    انا متأكده اني وضعت البروفايل في المكان الصحيح فلماذا يرفضه؟
    وفي هذه الصورة

    ما اعرف سبب ظهور المشكلة ولا الحل
    او كيف اصل لهذه البروفايل

    هذه ايضا
    مو عارفه كيف اوصل لسبب مشكلة وحل هذه المُعضله < خخخ

  2. #762

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    كايدي
    أنا معرفتي سطحية لهذا النظام .. يعني حتى الأن ماجربته
    لكن كحل افتراضي
    احذفي مجلد الـMegui وثبتيه على قرص الـC مباشرة
    وحدثيه لاخر التحديثات
    ولاتقومي إلا بتحديد البروفايلات اللي بدك اياها
    واذا ظهرت هذه الرسالة مجدداً
    فالأفضل أذاً أنتظار البراء او احد الأخوة مستخدمين الـ7
    بالتوفيق

  3. #763

    الصورة الرمزية nooood

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,073
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم

    أنا أستخدم حالياً الـــ 7

    و عندما أنتج حلقة ببرنامج megi يطلع لي error في ضغط الصوت

    ما هو الحل ؟

  4. #764

    الصورة الرمزية Mr.Bushido

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    218
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    شباب عندي إستفسار بسيط..
    وهو ماهي القيمة الأفضل للرام الذي يسحبه الأفتر..
    أنا الرام عندي 4 وما أشتغل إلا على الأفتر..
    وفاتح كم صفحة في النت..
    وش القيمة الأفضل بحيث يكون البرنامج يعمل بسرعة ولايعلق><"..

    وأيضاً لدي إستفسار آخر..
    في الجملة الاولى لما أضع التأثير يكون خلف الكلمة وهذا مضبوط..



    لكن في الجملة الثانية وبقية الجمل يكون التأثير في الكلمة وخلفها أيضا..



    أنا أريد التأثير يكون في الخلف كما في الجملة الأولى..
    لأني صراحة حاولت أحل هالمشكلة لاكن بدون جدوى..
    فياليت تفيدوني..

  5. #765

    الصورة الرمزية MeGa

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    1,773
    الــــدولــــــــة
    أمريكا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم

    أنا أستخدم حالياً الـــ 7

    و عندما أنتج حلقة ببرنامج megi يطلع لي error في ضغط الصوت

    ما هو الحل ؟
    استبدل الـ neroAacEnc.exe وان لم ينجح الامر بعد استبداله ،
    انتج الصوت mp3 ببرنامج format factory واعمل بالنهاية mux

    أنا الرام عندي 4 وما أشتغل إلا على الأفتر..
    وفاتح كم صفحة في النت..
    وش القيمة الأفضل بحيث يكون البرنامج يعمل بسرعة ولايعلق><"..
    امممـ عليك ان تهتم بسرعة المعالج ايضا ، فالرام وحده لايكفي
    +
    انا عندي 3 غيغا رام ، 2.6 سرعة المعالج ،
    واستطيع فتح الafter effect والف صفحة انترنت

    أنا أريد التأثير يكون في الخلف كما في الجملة الأولى..
    هل تستخدم الافتر في تلك العملية ؟
    ان كان الجواب بـ نعم ، ضع layer التأثير اخر طبقة وتأكد ان يكون الـ mod على normal وليس screen

  6. #766

    الصورة الرمزية ms.7m

    تاريخ التسجيل
    Aug 2009
    المـشـــاركــات
    436
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اممم عندي ســؤآآل .. لما بنجي نفتــح البــوورت ،،

    نختاار نوووع المودييم والبرنااامج ..

    اول شي ابعرف البورت لاازم افتحه !!؟


    وهو مهم ولاا شنو ؟؟

    واذا مهم ولاازم ،، شـلون الطريقة .. ؟!

  7. #767

    الصورة الرمزية ms.7m

    تاريخ التسجيل
    Aug 2009
    المـشـــاركــات
    436
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ^

    تــرآآني بالنسبـة لمبتدئة ولاا شي >_<"

    وابي اتعلم .. :")

    بـليز اذا في حد يعلمني اول بأول ..!

  8. #768

    الصورة الرمزية السا@ـــر

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    44
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    شباب بالنسبة للمحاكاة الصور في الحلقات
    ممكن طريقة استدعاء الصورة عن طريق ملف avs

  9. #769

    الصورة الرمزية IsMaiLT

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    250
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ,

    الأخ الساهر ,

    قم بزيارت هذا الموضوع

    :: فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~

    راح يفيدك كثير

    وفقك الله ,

    في أمان الله ...

  10. #770

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ms.7m مشاهدة المشاركة
    ^

    تــرآآني بالنسبـة لمبتدئة ولاا شي >_<"

    وابي اتعلم .. :")

    بـليز اذا في حد يعلمني اول بأول ..!
    تريدى تتعلمى من الأول!!
    ¤©§][§©¤][ حلق معنا في عالم الترجمة ][¤©§][§©¤
    ____________

  11. #771

    الصورة الرمزية The wanted.

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    54
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السـلام عليكـم ورحمـة الله وبركاتــه

    عافاكـم الله أخوانـي على عملكـم الرآئع وعلى مساعدة الأخوان

    الله لا يهينكـم انا عندي استفسار يخص الآفتر افيكت

    انا بعد ما أدرج الفيديو والفلتر مع ملف الترجمة وأبغى اكمل تطبيق الدرس

    لكـن يعيقنـي شيء ما يطلـع عندي ما أعرف ليـش

    أخليكم مع الصورة



    شفتو الي مكتوب عليه 1 2 3 4 5 6

    هذا ما يطلع عنـدي ما أدري ليش

    انا الي عنـدي كذا



    أنتظـر ردكـم أخوانـي

    ^^
    التعديل الأخير تم بواسطة The wanted. ; 3-7-2010 الساعة 03:18 PM

  12. #772

    الصورة الرمزية ms.7m

    تاريخ التسجيل
    Aug 2009
    المـشـــاركــات
    436
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة momenx مشاهدة المشاركة
    تريدى تتعلمى من الأول!!
    ¤©§][§©¤][ حلق معنا في عالم الترجمة ][¤©§][§©¤
    ____________



    ثـــآآنكــس .. انا دخلت المــوضــووع .. بس في مصطلحــآآت مااعرفتها !!عشان جي دخلت الموضوع وابي استفسر ،،

    عشـان نفتح البوورت ...
    مثل :: " اختر نوع الموديم لديك .. انا لدي الموديم من شركة D-link والكـود DSL-2640T

    مــاافهمت شنو يعني الموديم !!

    وشلون اطلع نوعه من اي شركة والكود ؟؟

    بليز الي يعرف يسااعدني :")


  13. #773

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ms.7m
    بسيطة جداً .. اكتبي اسم المودم اللي معاك بقوقل + اكتبي كيفية فتح بورت فيـ .. << اسم المودم
    يعني بكل الأحوال أكتبي اسم المودم بقوقل وراح أكيد تلقين كيفية فتح البورت مشروح بالصور

  14. #774

    الصورة الرمزية Mr.Bushido

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    218
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MeGa مشاهدة المشاركة
    امممـ عليك ان تهتم بسرعة المعالج ايضا ، فالرام وحده لايكفي
    +
    انا عندي 3 غيغا رام ، 2.6 سرعة المعالج ،
    واستطيع فتح الafter effect والف صفحة انترنت


    هل تستخدم الافتر في تلك العملية ؟

    ان كان الجواب بـ نعم ، ضع layer التأثير اخر طبقة وتأكد ان يكون الـ mod على normal وليس screen
    من ناحية المعالج أنا لدي معالجين أو هو قسمين كل واحد بسرعة 2.20
    لكن اللي أنا أقصده كم أجعل قيمة سحب الأفتر من الرام..؟

    __________

    أستخدم الافتر..
    وضعت لير التأثير آخر طبقة ولم يتغير شيء..
    وأيضاً الــ mode على normal..

    المشكلة لم تحل ياليت تشوفون لي حل آخر..

  15. #775

    الصورة الرمزية nooood

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,073
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم

    ماولت مشكلتي مستمرت مع الربع الأخير من إنتاج إحدى الحلقات

    فصورة متقدمة على الصوت

    حاولت الإنتاج بكود X264 و كود XviD وحتى الكود الخاص بالأنمي X264 : DXVA-HD Anime Toons HQ

    و ببرنامج VirtualDubMod

    و كانت النتيجة واحدة فما الحل يا ترى ؟؟؟؟؟؟؟

  16. #776

    الصورة الرمزية ElPsy

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    1,307
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    مشكلة تقنية: عندما أحاول توقيت حلقة تظهر لي الموجات الصوتية على هذا النحو:


    المشكلة هي تلك الخطوط الوردية الموجودة في غير محلها

    كيف يمكنني تجاوز المشكلة علماً أنني جربت تغيير حزمة الكوديك وإعادة تنصيب الإيجي واستعمال أحدث نسخة من VSFilter (وإن كان لا دخل لها)؟

  17. #777

    الصورة الرمزية MeGa

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    1,773
    الــــدولــــــــة
    أمريكا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    Mr.Bushido
    اتستطيع رفع ملف البروجيكت ؟
    واعتقد لو تعطي للبرنامج يسحب 1.5 غيغا ستكون كافية << انا حاط 1.6

    nooood
    همممـ هل واضع امر convertfps=true ؟
    + ضع لنا الـ avs قد نكتشف منه شيء

    Akkipuden
    اعد انتاج الحلقة بالمواصفات التي تعجبك ، وسيضهر السين بشكل صحيح ان شاء الله .. تحدث لي دائماً ،


    lil.b
    يفضل لك ان تضع ملف البروجيكت .. على الاقل لـ text واحد . مشان نشوف ^^"
    لان الذي يضهر لي في الصور انك مستخدم الـ mask حيث انه لديك الـ path option واي سكربت استخدمت في استدعاء الكاريوكي ؟

  18. #778

    الصورة الرمزية nooood

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,073
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    هذا هو أمر avs الذي أنتج به الفيديو


    DirectShowSource("C:\Seirei no Moribito\Seirei no Moribito 01\Seirei no Moribito 01.mkv")
    TextSub("C:\Seirei no Moribito\Seirei no Moribito 01\Seirei no Moribito 01.ass")
    و أين أضع هذا الأمر convertfps=trus

    مع العلم أني جربت أن أعمل بطريقة AVS Script creator لكن الأكواد تختلف عن التي في الشرح

    وهذا الكود الذي ينيج لي :


    # Set DAR in encoder to 9 : 5. The following line is for automatic signalling
    global MeGUI_darx = 9
    global MeGUI_dary = 5
    Import("F:\Users\nooood\Desktop\SNM.avs")
    #deinterlace
    #crop
    LanczosResize(864,480) # Lanczos (Sharp)
    #denoise
    مع ملا حظة أن الفيديو الذي أنتج عليه صيغته MKV

  19. #779

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم

    أنا أريد تعلم الأفترإفكتس من دروس كريتف ولكن المشكلة أول درس هذا


    المشكلة أن الرابط تالف ولا أعلم ماذا أفعل ؟

    أرجوووووووووووووووووووووكم ساعدوني !

  20. #780

    الصورة الرمزية MeGa

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    1,773
    الــــدولــــــــة
    أمريكا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MR-LUFFY مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    أنا أريد تعلم الأفترإفكتس من دروس كريتف ولكن المشكلة أول درس هذا


    المشكلة أن الرابط تالف ولا أعلم ماذا أفعل ؟

    أرجوووووووووووووووووووووكم ساعدوني !
    http://www.mediafire.com/?ieyly1eyg3g

صفحة 39 من 52 الأولىالأولى ... 293031323334353637383940414243444546474849 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...