|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 41 من 51 الأولىالأولى ... 3132333435363738394041424344454647484950 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 801 إلى 820 من 1032

العرض المتطور

  1. #1


    تاريخ التسجيل
    Jul 2010
    المـشـــاركــات
    7
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    بس آخوي مـآإفي صور ..

  2. #2

    الصورة الرمزية سوليدوس سنيك

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,292
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم


    ابغى برنامج يسوي لي شارة النهاية !


    اتمنى الرد بسرعة

  3. #3

    الصورة الرمزية عاشقة آي

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    3,382
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سوليدوس سنيك مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم


    ابغى برنامج يسوي لي شارة النهاية !


    اتمنى الرد بسرعة
    ممكن توضيح أكثر يا سوليدس

  4. #4

    الصورة الرمزية سوليدوس سنيك

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,292
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عاشقة آي مشاهدة المشاركة
    ممكن توضيح أكثر يا سوليدس
    شارة النهاية التي تاتي في نهاية اي حلقة او برنامج و تقوم بعرض اسماء المساهمين في العمل و اشياء اخرى ^^

  5. #5

    الصورة الرمزية عاشقة آي

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    3,382
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سوليدوس سنيك مشاهدة المشاركة
    شارة النهاية التي تاتي في نهاية اي حلقة او برنامج و تقوم بعرض اسماء المساهمين في العمل و اشياء اخرى ^^
    عندك الأيجي سوب

    وإذا كانت لديك خبرة في الآفتر أفكت أعتقد بأن الآفتر راح يجمل ويحلي أفضل من الأيجي سوب

  6. #6

    الصورة الرمزية Narcon-sama

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,731
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    مرحبا شباب*
    مرة علي و مرة عليكم
    هذه المرة أريد مساعدة
    بخصوص برنامج Share EX
    لقد كان يعمل لدي جيدا و أفادني كثيرا
    لكن أهملته لأسبوع أو أكثر
    و عندما احتجت إليه وجدت فيه مشاكل
    ينفصل أوتوماتيكيا
    و أعمل له conect
    و ينفصل من جديد بعد ثواني معدودة فلا أستطيع حينها التحميل
    و أحيانا يعلق
    و شكرا مسبقا
    للملاحظة حتى العضو*

    Dragon Mario

    أخبرني أن لديه نفس المشكلة

  7. #7

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    |M|D|LUFFY|
    جرب هذا هنــا

    سوليدوس سنيك
    طيب عندك الـAegisub

    Narcon-sama
    خيراً ان شاء الله .. انتظر البراء أو ماجد
    أو أحد الأخوة المهتمين بهذا البرنامج

    بالتوفيق

  8. #8

    الصورة الرمزية سوليدوس سنيك

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,292
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king مشاهدة المشاركة

    سوليدوس سنيك
    طيب عندك الـAegisub


    هل تستطيع ان تعلمني كيف

  9. #9

    الصورة الرمزية nooood

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,073
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سوليدوس سنيك مشاهدة المشاركة
    هل تستطيع ان تعلمني كيف


    جرب هذه الطريقة

    1/ أفتح الفيديو

    2/ أكتب ما تريد في مربع التكست ثم أنتر

    3/ الأن من الشريط الجانبي إختر هذه الأداة



    4/ سوف يظهر لك مربع صغير تحت الشريط و أيضاً سوف تجد مربع هذا الذي سوف نعمل عليه



    5/ إضغط على المربع الصغير جانب الشاشة و أضغط على المربع الذي في وسط الشاشة أرفعه إلى أعلى


    6/ الأن سوف نخفي الإسم أنزل المربع إلى الأسف بحيث يختفي الإسم




    أسف لأن شرحي سيء لكن أتمنى أني أفدتك

    آه كنت راح أنسى

    لا تنسى توقت و أيضاً مكان كل أسم

  10. #10

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    عندي مشكلة وهي أنني عندما أشغل ملف ال AVS بمشغل ميديا بلاير

    لأشاهد الحلقة قبل إنتاجها يظهر لي خطأ يقول :-

    "there is no function named "text sub

    علمًا بأن المشكلة ليست بالمسارات ولا بملف ال AVS ، المشكلة في حزمة ال AviSynth

    لأن المشكلة هذه لم تظهر عندي إلا عندما غيرت نظام التشغيل وأعتقد أنه عندي شيء ناقص في AviSynth

    لأنني عندما دخلت مجلد plugins لم أجد سوى ثلاث ملفات فقط وهم :-

    ( colors_rgb ، DirectShowSource.dll ، TCPDeliver.dll)

    علمًا بأنني أذكر زمان كان المجلد فيه ملفات كثيرة !

    أرجو المساعدة !


  11. #11

    الصورة الرمزية MeGa

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    1,773
    الــــدولــــــــة
    أمريكا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    MR-LUFFY
    لا .. ليست المشكلة من ملف الـ plugin ،
    لكن عليك اضافة هذا الامر قبل ملف الترجمة
    LoadPlugin("E:\megui\tools\avisynth_plugin\VSFilte r.dll")
    اي اضف الـ VSFilter.dll

  12. #12

    الصورة الرمزية Ayman-Conan

    تاريخ التسجيل
    Oct 2007
    المـشـــاركــات
    1,513
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم

    واجهتني اليوم مشكلة عجيبة في الإيجي xD

    أول مرة تحدث لي :



  13. #13

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    Ayman-Conan

    مشكلة بملف AppData، جرّب إعادة التثبيت وإذا لم ينفع فحمل لك نسخة محمولة وإن شاء الله تضبط معك!

  14. #14

    الصورة الرمزية Ayman-Conan

    تاريخ التسجيل
    Oct 2007
    المـشـــاركــات
    1,513
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Braa مشاهدة المشاركة
    Ayman-Conan

    مشكلة بملف AppData، جرّب إعادة التثبيت وإذا لم ينفع فحمل لك نسخة محمولة وإن شاء الله تضبط معك!
    تم إعادة التثبيت لكن لم يعمل البرنامج ، يبدو أني سأعمل بالنسخة المحمولة كما قلت ^_^ شكرا لك

  15. #15


    تاريخ التسجيل
    Aug 2009
    المـشـــاركــات
    3
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم
    سؤالى بخصوص الأفتر إيفيكت بعد الإنتهاء من عمل التأثيرات على ملف الكاريوكى كيف نحفظ العمل لنضعه على أى حلقة؟ و إيش بيكون نوع الملف المحفوظ ؟ و هل من الممكن نسخ التأثيرات بسرعة و وضعها على ملف كاريوكى تانى ؟

  16. #16

    الصورة الرمزية قلب ج ـامح ~|

    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    382
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..

    جزى الله القآئمين على هذا الموضوع خير الجزاء ..
    أخواني كَ مبتدئة في عالم الترجمة مالأمور و البرامج التي تنصحوني بها ؟!


  17. #17

    الصورة الرمزية Narcon-sama

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,731
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    momo052


    هذا الموضوع يشرح وضع تأثيرات الأفتر في الحلقة
    [CrEaTiVe][كيف تنتج العمل بعد الانتهاء من الـ AfterEffect][لا تدع لنفسك مجالا للإحباط]
    لكن بخصوص نسخ التأثيرات انتظر أحد صانعي الكاراوكي لكي يجبون عن سؤالك


    قلب ج ـامح ~|

    الترجمة لها مراحل كثيرة تبدأ بالبحث عن الخام و البحث عن الحلقة المترجمة ثم الترجمة* ثم التوقيت ... و هذا الموضوع يشرح الفانساب من الألف إلى الياء
    مميز: ¤©§][§©¤][ حلق معنا في عالم الترجمة ][¤©§][§©¤ ‏
    أتمنى لكم التوفيق في مسيرتكم*

  18. #18

    الصورة الرمزية قلب ج ـامح ~|

    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    382
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    جزيتم النعيم ياأفاضل ..
    سؤال أخير ..
    إن أشكل عليّ أمر طبقته أيمكن أن أسأل هنا , أم في ذات الموضوع الذي أعطيتموني رابطه ؟!
    حفظكم ربي من كل مكروه ..

  19. #19

    الصورة الرمزية _MasterPiece

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    1,960
    الــــدولــــــــة
    اليمن
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة قلب ج ـامح ~| مشاهدة المشاركة
    جزيتم النعيم ياأفاضل ..
    سؤال أخير ..
    إن أشكل عليّ أمر طبقته أيمكن أن أسأل هنا , أم في ذات الموضوع الذي أعطيتموني رابطه ؟!
    حفظكم ربي من كل مكروه ..
    توضع جميع الاستفسارات في هذا الموضوع.

  20. #20

    الصورة الرمزية ™Alhawi

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    30
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم ,,

    لدي سؤال بخصوص الكاريوكي في الإيجي سب ,,

    الآن أنا قمت بتعبئة كاريوكي ( التوقيت ) وأريد أن أقوم بعمل التأثيرات كالحركة مثلاً على الحروف التي قسمتُها بالـsplit ,, لا اعرف اشرح جيداً لذلك سأضع مثال ,,

    كود:
    {\an8\}{\k26}Ta{\k81}toe {\k37}owa{\k26}ru{\k38} {\k24}ko{\k25}to {\k51}no {\k36}na{\k27}i
    لدي هذه الجملة ,, وأُريد أن اجعل أول حرفين ( Ta ) تذهب إلى الأعلى وهي شفافة بالتدرج إلى أن تختفي ,, فكيف أقوم بذلك ؟؟

صفحة 41 من 51 الأولىالأولى ... 3132333435363738394041424344454647484950 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...