|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 43 من 52 الأولىالأولى ... 3334353637383940414243444546474849505152 الأخيرةالأخيرة
النتائج 841 إلى 860 من 1032
  1. #841

    الصورة الرمزية koorabika

    تاريخ التسجيل
    Jan 2008
    المـشـــاركــات
    113
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة omeratta مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم انا احياناً اترجم حلقات واضعها على برنامج VirtualDubMod

    وبعد ذلك إذا حفظت الحلقة يصير حجمها كبير جداً ارجوكم ابغى الحل الكامل ؟؟؟

    ولكم جزيل الشكر....,,
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته..

    حدد أحد كوديكات الضغط وأفضلها الـXvid أو الـx264 .
    على فكرة برنامج الـVirtualDub على وشك الإنقراض. xD
    وهنالك برنامج الـMeGUI أفضل بكثير ويتيح الكثير من الخيارات < يروج للـ xD MeGUI
    ولك أن تختار الأنسب والأريح بالنسبة لك.

  2. #842

    الصورة الرمزية THE-KING

    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المـشـــاركــات
    358
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    أهلا شباب .الله يعطيكم العافية ..ممكن أسماء فقط التأثيرات الي تعمل النار والدخان يعني الـ smoke and fire effects

  3. #843

    الصورة الرمزية koorabika

    تاريخ التسجيل
    Jan 2008
    المـشـــاركــات
    113
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة THE-KING مشاهدة المشاركة
    أهلا شباب .الله يعطيكم العافية ..ممكن أسماء فقط التأثيرات الي تعمل النار والدخان يعني الـ smoke and fire effects
    إسم التأثير Particular ، وهو مجموعة من التأثيرات.

  4. #844


    تاريخ التسجيل
    Apr 2010
    المـشـــاركــات
    42
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    أخواني ماهو الأفتر أفكيت ووين ألاقيه وهل الأفتر أفكيت له دخل بـ أكود التأثيرات؟
    مثل كود التداخل,وماهي فائدته

  5. #845

    الصورة الرمزية THE-KING

    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المـشـــاركــات
    358
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    التأثير الي تقوله أخوي كورابيكا .....لدي ولايوجد به دخان او نار...........~~

  6. #846


    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المـشـــاركــات
    119
    الــــدولــــــــة
    هولندا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    بلى تجد به أكثر من عشرين تأثير , وأكثرها النار والدخان ,

  7. #847

    الصورة الرمزية THE-KING

    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المـشـــاركــات
    358
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    طيب ممكن طريقة استخدامه على textlayer ....~~

  8. #848


    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    85
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    انا تواجهني مشكلتين لمن استدعي ملف اوامر الavs في برنامج الميوجي

    المشكلة الاولى




    وهذا ملف اوامر ال avs حق المشكلة الثانية

    كود:
    DirectShowSource("C:\Users\Mr.d.o.n\Desktop\afx\f36.mkv", fps=23.976, audio=true, convertfps=true)
    MyLogo = "C:\Users\Mr.d.o.n\Desktop\new-flobe\1\00.bmp"
    LoadPlugin("C:\Program Files\megui\tools\avisynth_plugin\VSFilter.dll")
    aviSign("C:\Users\Mr.d.o.n\Desktop\afx\m7akat.avi").sign( 01139 )
    aviSign("C:\Users\Mr.d.o.n\Desktop\afx\3nwan.avi").sign( 03762 )
    aviSign("C:\Users\Mr.d.o.n\Desktop\afx\fire.avi").sign( 09383 )
    aviSign("C:\Users\Mr.d.o.n\Desktop\afx\mdf3.avi").sign( 21599 )
    aviSign("C:\Users\Mr.d.o.n\Desktop\afx\nfat.avi").sign( 23933 )
    aviSign("C:\Users\Mr.d.o.n\Desktop\afx\water.avi").sign( 28597 )
    aviSign("C:\Users\Mr.d.o.n\Desktop\afx\next.avi").sign( 35087 )
    aviSign("C:\Users\Mr.d.o.n\Desktop\afx\dr3.avi").sign( 35087 )
    TextSub("C:\Users\Mr.d.o.n\Desktop\afx\f36.ass")
    ConvertToYV12()
    والمشكلة الثانية



    وهذا ملف الavs حق المشكلة الثانية

    كود:
    MyVideo ="C:\Users\Mr.d.o.n\Desktop\afx\f36.mkv"
    MyLogo = "C:\Users\Mr.d.o.n\Desktop\afx\10.bmp"
    a1 = Directshowsource(MyVideo)
    a2 = ImageSource(MyLogo).ConvertToRGB32
    xPos = 0
    yPos = 0
    mask_clip = Mask(a2, a2.GreyScale.Levels(0, 1, 75, 0, 255))
    Overlay(a1, a2, mask=ShowAlpha(mask_clip), y=yPos, x=xPos, mode="add", opacity=1)
    textsub("C:\Users\Mr.d.o.n\Desktop\afx\f36.ass")
    ConvertToYV12()
    LoadPlugin("C:\Program Files\Aegisub\csri\VSFilter.dll")
    loadplugin("C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins\VSFilter.dll")
    afx=directshowsource("afx.avi")
    insertsign(last,afx,00000,35596)
    طبعا انا احوال استدعي ملفات انتجتها باالفتر افكت

  9. #849

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    قرونفل

    شوف شروحات الأخ كريتف هنا

    Dragon Goku

    لديك نقص بالفلاتر، حمل فلتر insertsign و aviSign وضعهم بمجلد plugins الخاص ببرنامج avisynth

  10. #850

    الصورة الرمزية DoCToR MEDO

    تاريخ التسجيل
    Apr 2010
    المـشـــاركــات
    259
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    معليش حعيد سؤالي بصيغة مختلفة شوية

    انا الافتر حقي CS4 , هل بامكاني استدعاء ملف Mkv ؟

    واذا ممكن الطريقة ؟

    وشكرًا لكم

  11. #851

    الصورة الرمزية IsMaiLT

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    250
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ,

    Doctotr Medo

    الصيغة لي تقدر تستدعيها للأفتر CS4 هي MP4 أما Mkv فلا تستطيع

    في أمان الله ...

  12. #852

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    لو سمحتم أنا أريد أن أستخدم برنامج Share EX2 لتوفير الخام ولكن هناك شيء لم أفهمه في شرح البرنامج الموجود في القسم في هذا

    الموضوع : http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=49914

    ما لم أفهمه هو الخطوة الثانية ( كلمات مفتاحية لإيجاد أشخاص تتصل معهم ) بعد أن أختار settings ثم clusters

    أين أكتب الكلمات المفتاحية تلك ؟ وماذا أكتب بالضبط ؟

    بالإضافة إلى أنه يقول بعد ذلك في الشرح :-

    تأخذ السطور المشفرة و تضيفها عندك لتكون بداية اتصالك مع اشخاص داخل الشبكة


    ولكنه للأسف لم يقل أين أضيف هذه السطور !

    بانتظار المساعدة المساعدة


  13. #853

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    كنتُ أريد أن أعرف أيضًا عندما يعثر البرنامج على نتائج البحث من أين أقوم بتحميلها ؟

  14. #854

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    MR-LUFFY

    الكلمات المفتاحية تساعد البرنامج في إيجاد المسلسل الذي تبحث عنه.

    على سبيل المثال: (ISO - DVD - 1280x720) وغيرها من الكلمات التي قد تساعد!

    أما بالنسبة لطريقة التحميل فعند إيجاد الملف، اضغط بالزر الأيمن للفأرة واختر Add to download

  15. #855

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    Al-Braa

    حسنًا أخي الحبيب البراء وأين أضيف السطور المشفرة ؟

  16. #856

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    MR-LUFFY

    السطور المشفرة؟! قصدك الHash؟!
    انسخ السطر ثم روح لخانة Triggers ثم الصق السطر هناك،
    بعدها البرنامج يبحث عن الملف وحالما يجده يحمله تلقائيًا

  17. #857

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    حسنًا في الموضوع يقول هُناك مجلدات يتوجب عليَّ اختيار أماكنها وإلا فلن أتمكن من التحميل !

    هل يُمكنك أن تشرحها لي لأن الصورة لا تظهر ولم أفهم هذه النقطة ؟

  18. #858


    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    85
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اخوي البارء مشكور لكن انا عندي هذيلا الثنين لكن مدري وش فيه كذا

    طيب يمكن حقاتي فيها مشكله ياليت لو تعطيني اياها ومشكور

  19. #859

    الصورة الرمزية MR-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    1,320
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    Al-Braa

    ماذا تقصد بال Hash ؟

    هل هي هذه السطور :-



    كود:
    PeGqpN4ujeDli4GNqdOYnLt1eR8z4V/pXWlN/ZGkCbipaLlcgjx5zBA9to/C/gdURbkDg/aOgfOLPF/pWTimNdxrfAkqif+bpCcwviZiCFVTsou6CyUUudqIdNSSevze4 Wjk2/C32yCgToMh/nsjdhvjfUBNKBRVaq+nwL5Ag+dtaI3DZ2C5JGb9LXblsroElZc OkmylTK6mttUCNlV6RIG9uodNT2GZ9mmgRssZl9sjZg2/adL/IlAaSyd79LTEKhEknncEnS9rDkU718JmtR8Q4iKhOnR62UnaF9 I58JYap5u8zIDtImuiSVvH1hs+tKr3i3PElgeSanr8EiNyskfb fEGFwRtjZh18N2JhMhcUcjBpDLf3vGJjeX9AcG8wi5WPzHUlxh pV9bBaQeKgfV9gb/W9RIpeFGKYmVzDw84TXMM1usjFm0RfTYVDQlTH9f6Fv8ygw/f6/ncqKciTyAVMglnwm5xh3bc4cCXF67iu/foCQAt6GfLOwS5zTaqzKBrGsqV2qWVw/ZM/Q1AxATLviZTYg8/qoWOH0jjzk/y3x9YS/mcu8Mg345SXSWz1e7NZQT/+65ulrfcTQSujx6dAbOdtbG40a2g83QJTRnOD5LK+iY4WBoj/HyH4sV7E4qNFPLNsG+T6sRfP7hDL8t9AvFLah5CPeo60NWDv6U UpDv/vAki1UpagX1h2pc8ucAtnOScpxRqmF7t7c156JkKRhnuXy5cxN vAwGOmMiCFhG+pP93KQsw2v8smTYy21BGvesi300AfJFVm8DUv yeVN+lyZ4+2JSPJFhYwk+s0J0SyXVaPzPnQQgAmiCvCZaOc6+d taI3DZ2C5JG6ZVtLfGgpV5eJtbaGtO+Dqg2yXYJetLREcusXm1 jnqJC2ts59gAy7XeZJAJckswTAitn+DeEYiUq4KLhPuuZeufJC cvw
    كود:
    +xuonn7jPHJA3CCwtPCgDK9tJ0j0G3GcvUZddUgjAZ/8B/ROOQ8fRC5fn0fze5bFGx6gNzc9466Mj+9D570ZrXGI87gXkXev F/mgQae+5xhdatD4RbumXStiXadmGLtRp6gw0tb9DhQ0uipRCkuZ EKclCG2EUy7vFrnhUKw9JQPVp4yf4eFIWUVLFk3yibGKGDsMr4 XOEjyx1Xzi71o6EfDrmwE+3fQqyIldrXIVf41eePPTdSWvjU/YBIMtA0yjKO415gq3gbIg3ANn4UKXNj2HDKBDMF1kujcFCftsS jqQuOVEz8RjfcojilH+lHfE9BdcVEl13EzBxKDNH65y0+APAd4 uf8vDceoFzRWUnCUUSLRHldJCugiI4bNh6vGNCbsONmgobzUHB dnE0RMOfPv283grMstAnQIRVCxKUF6anYw8zit63Ul3oS12Q4D vNI9YFJ9SCWnhOrvfqgmVqDpHgPmD5QMvmnu/jvSUPmZhXZ0V4DvNI9YFJ9SCWnhOrvfqgmVqDpHgPmD5QMvmnu/jvSUPmZhXZ0rxVYhIIfiu9p7GSU6WpIQuwv4jyhFf5bF4njXR5 3huSOxzqNp0agzsGyCgg3IgQ1jNmIOsU6kCe3Rif9+DCzuZt3z SmQeYSJxJopW14shLmiU9u16sLBGktg8Eeh/e0bXQ+IuMQfHpvN1zXOcuw91JPJnL7ouekuVRWWraEdMjhdhoU bDI3cl/g8yR4/sbjeci4e+ScCIsZRH0955csjrKtIi21n/UiTpFG4+1UfXuA3btk7w9K6PIPpx8V/LUwCb+DVz6FlwsA5AIqjEooC0VSPzRJqTlQlu2zCyIVMYLxOr8 x1Kttk+P5ltFefcrXLjgPVPyeZkRGyq4Twmv9gcU3MInbXjZCt aRrQsL37IkSEVdC/gFKWlNGemFnBu9C9Vozq2n+YQpdNe44hBFCNg7CHENJp8VRzYh W76VZTTtlkCKqb9Ibw+hwcLkuE9343HAiqYeQ4N
    كود:
    2r8OyHPk8ddJcOI/7mEXBY6BKFbKvxWzmL9YMYoUHtN2zsJE0woD/hfNBPZfQe0q/Ie75o6uM7O0TwB+MZgDGWvlQxfmGPD3RNVyYEmkKawz2migIRw mUCD+GykAH/YgcT0tmXlUEV+DqZlF7SziiOdsk/T+0vkB/WwVHKS3EpvGWbkKyqiTzQOkYAdq0HwPGuddGHsNQwro6F35tBJ I64YJjJGEn1vjzPA8ihjqWNbMuZn35UYk66D7cdrQLY8kBi5Ti iNfyXl/E6r/2dD5JY0jj5/jsWVXNgJSmvosiwY69mLD7j1xkztmSZX0fu3qJgcie7L8Yvg0L 6Lic6Ud1kks5N9A6U7MmLa/WcJlmMeWwrX7Qqhk+7osz1WSE9lJr1mdIUGjxne5wkCPyl235U C0is90/OHP206s5suObI1aKnL1J2X6i8AMya8Alb9MixgyKVRNsXxx0kg 2rPXllwA2tAeijgKAfF3TfvDjN
    كود:
    [B]0yjKO415gq3gbIg3ANn4UKXNj2HDKBDMF1kujcFCftsSjqQuOV Ep0agzsGyCgg3IgQ1jNmIOsU6kCe3Rif9+DCzuZt3zSmQeYSJx Joq+bFWtuBIl+EUZmslY7n1HoR9Jik5r4faUnJ13Lqs+ssEW6P uQbva2DEMiwxqH9ZBXhHsSvaXMgox+9l7Jl0UecCfqoQdLV8gt htEBL/aFdta/PQ2/2XuUHHsOSQZzUEUvyJQ9Bjo5ePf0CTk86eRcFArApkTv+5mU4+ JWjR1hRXllWLDKSiCuoq2kTzkVbV8DVF4SHidtXtLSgdhl6xTU v+UNkMd0oUB11n1UpJojdco8OefqW1Eosr8Fbha90n2gKAOqr0 I/EwA/CA+46YRQV63X0NNEQepN+1fZ9X/LpGvfs52ocKnYVfTIBwXUKB6PFYdrmPA7DVh6PZvinvPsugr2p nDKHbAAvgjV/nbgB1mc67hoOP2unZgFCbWuCEoUwEw0NqiUcZw+a4H5HXc7+mP F4FmyOMDoAjLG1c3E3Ec6FL+6fm0JopNiocNQUusluDcqcFk71 rb/lWsPWHbqohyuYSWp09ffSr+WmK8/BtP3RKnN1exUnqULkZqzr0M7vFB6FnYtSyxer2cYalXy8beveh BQyFMmaUHjAl+z9JykKAqAuOym2nnJD/EHvB0/1uSv/Kw+q5C12AGFDJJrGA3qLEfbW+9O3IWLvgOVAFpkKfygy/5PbvVRjzW75Iu/AhLanNrIAb3jW8Xx9O3xsyyrZD9f4jYKu7F1uoSFKzxu5D93bK kNwjVMcQvrcCWGqrAFtlKEQWJI0dS4Z0Mc5wGBN8DBRUq1ksRQ Yu6BBXiIPRGFkwQYefVYAnD3X4GhbJgqqF/nnhuEA4fvpS2k5HROgfmXRKYDeeSEyp1HxQtn2rbLQ/whaOQhOOSORKeKs+f8WeaxhH9T/O6BBrDuIrGM/pM0mz51PqoLGwNUg01wC7qcTbTHA4JAdTcwH08bF7Jl0ZIQHnT W9+Wsu0aP+svbPZdc7Hb+l1+RVwjpEs7/Vwiy2zswoefx2FC0WLgCux7rKbtiyt721/aqm8944Ein5KxGh5Pzm5LEG+gHAibvZREusS30wwrQaocKZcjg Hxuo+x122iki69I0VOh6h2vt0ita3CqfrH3ZmJEm4wAFjt4YF4 SIIRZhS3F1Ls4/H6PFdkGO9Wz8dKujOr/GXzg4fS7soQEjoKGHcA8f2STVvOu30Y11QYFfsCOlgagt43RrS awOVC/rbUiLo[/B
    ]

  20. #860

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    MR-LUFFY

    تختار المجلدات التي تريد من البرنامج انزال الملفات فيها!

    cache: ملفات التحميل ويضعها البرنامج بالمكان الذي تحدده

    upload: الملفات التي تريد رفعها تضعها بالمكان الذي تحدده أيضًا

    download: الملف النهائي ويضعه البرنامج في المكان الذي تحدده

    باختصار حط مجلد وسميه Share Ex2 ثم بداخله ضع 3 ملفات cache , upload and download

    بعدها عن طريق البرنامج تضبط كل واحد بمكانه الصحيح وفقط!

    Dragon Goku

    هل وضعتهم بمجلد plugins؟!

صفحة 43 من 52 الأولىالأولى ... 3334353637383940414243444546474849505152 الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...