أول شيء هو الحفظ كما قلت غالباً الأفعال التي تنتهي بالأحرف المذكورة من المجموعة الأولى إلا حالات خاصة وهي
おきます......يستيقظ
かります........يستعير
( هذه احفظوها كما هي )
وعندك الأفعال :
みます .. الحرف み يجب أن يتحول إلى んで لو كان في المجموعة الأولى أليس كذلك ؟
حسناً إذا حولناه في هذا الفعل ستصبح الكلمة
んで .... هذا مستحيل لأنه لايوجد كلمة كهذه في اللغة اليابانية ولا يوجد كلمة تبداً بحرف ん
لأن الفعل أصلاً إذا نزعنا ます مكون من حرف واحد فقط وهو み
لذا تم وضع هذا الفعل مع المجموعة الثانية ويصبح تصريفه みて
الأمر نفسه مع الفعل います
لو أنه كان من المجموعة الأولى فكان يجب استبدال い بـ っ ليصبح تصريفه : って !!
هل هناك كلمة تبدأ بالشدة !
كان يمكن اختصار كل ماذكرت بكلمتين لكنني أحببت أن أشرح بالتفصيل حتى توضح الصورة أكثر ^^
عزيزتي يبدو أنك هنا قد عكست الأمور
الفعل المذكور بالجملة هو かいて أنت أعدته لأصله ( تصريف ます ) وتركت الحرف い كما هو ثم عدت وصرفته على أساس وجود حرف い
كان يجب أن تردي حرف い الموجود فيه إلى أصله لتعرفي أنه き
الفعل بالأصل هو かきます ويعني "يكتب" وليس かいます
かきます يصبح ..かいて
き.............تحولت إلى い
المفضلات