يعطيكـم العافيـة أخوانـي الكرآم على جهودكـم
بالتوفيـق للمسـابقيـن
في امان البارئ
|
يعطيكـم العافيـة أخوانـي الكرآم على جهودكـم
بالتوفيـق للمسـابقيـن
في امان البارئ
|
يعطيك العافية ع الموضوع الرائع
بس ممكن تعطينا برنامج الترجمة
|
هذه الحلقة الخام ليس لها أى ترجمة , ولا حتى بلغة غير الإنجليزية !!
برجاء الإطلاع على الحلقة جيداً , أو وضع حلقة من أنمى آخر ..
|
Sasuke-Fan
بل توجد ترجمة انجليزية، هناك من سلم العمل!
|
Al-Braa
أنا بحثت على الترجمة الإنجليزية , ولكننى لم أجدها مطلقاً ..
كل اللى وجدته هو ترجمات حلقات المسلسل الرسمى Hyakko
وليس Hyakko Ova !!
|
Sasuke-Fan
موجودة أنا بحثت وحصلتها، تلميح شوف التورنت
|
كيف لم تجدها انا وجدتها من أول محاولة
|
Ok , شكراً لكم ! يبدو أننى خارج هذه المسابقة ..
بالتوفيق لجميع المنضمين للمسابقة ..
|
جزاكم الله خيرا ً على المسابقة الجميلة ، تم إرسال العمل بفضل الله تعالى
و يا غالي Sasuke-Fan مو شرط انك تجد ملف الترجمة جاهز ^^"
حاول تسوي التوقيت انت بنفسك ^^" و لا تدع اليأس يتملك منك ^^"
بالتوفيق للجميع باذن الله ^_^
مجرد رأي : [ لكن أظن أن المهلة المتاحة لتقديم الأعمال طويلة جدا ً ]
|
الف شكر لك أخي Hercule Poirot ...
وأنا معكم وإن شاء الله راح أثبت قدراتي ...
BlackRain
|
هههههااااااااى تعرف أنى لم أبدأ حتى الحين وهذه المدة صغيرة جدا بالنسبة للكسوليين XDD
ستجد الكثير منهم هنا حتى أنا يمكن لا أشترك لا احب أن أقوم بجهد لووووووووووووول>>>Lazzy WX
حتى أني ماسك أنمى صدر من زمان جدا وحتى الأن العمل مستمر ههههههههه ولكن متى سيتم تقديمه أعتقد وقت قريب جدا 2020
لوووووووووولز
المهم بالتوفيق لك ومن يبحث عن الترجمة ولم يجدها!!!أكيد باله فى مشوار XD
بالتوفيق للجميع*
~فى أمان الله~
التعديل الأخير تم بواسطة momenx ; 1-8-2010 الساعة 04:37 PM
|
momenx
×_×" .. u r so lazy man !
-
انتهيت من كل شيء بعد يومان من رؤيتي للموضوع ..
فكل شيء كان سهل بالانمي ، اللا مصطلحات المأكولات -_- ! ما افتهمت ولا اكلة ..
المهم .. جاري المراجعة الاخيرة قبل ما انتج الملف وبإذن الله سيتم تسليمه بعد يومان .
|
الحمد لله لقد أرسلت مشاركتي ...
أتمنى أن أفوز في المسابقة ...
BlackRain
|
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
إحم إحم ^^"
ما هذا الركود غير المتوقع في المسابقة؟ المفترض أن تهز المشاركات فيها المنتدى كله ^^
لا تنظروا للموضوع على أنه مجرد مسابقة عادية، بل هي فرصة لتطوير الشخص لنفسه واختبارها ومعرفة مستواه
لو كنت لا تتقن أمور مثل التايبست والكارا والتوقيت الاحترافي، فركز على الترجمة وأسلوبها
بما أنها الأساس والأهم، وهي ما تحدد براعة المشارك ومستواه
لا تنسوا أن التقارير ستصلكم عن مستوى الحلقة، مما يعني أنه فرصة لمعرفة نقاط القوة والضعف
لذا سيكون من مشاركتكم فيها فائدة كبيرة
الفترة المتبقية كافية لإنهاء الحلقة وتزيد، لذا أتفاءل برؤية مزيد من الإبداعات والإنتاجات الرائعة
لنر من سيستحق لقب "رائد الترجمة المسومسية" ;)
مع تمنياتنا بالتوفيق للجميع ^^
|
السلام عليكم
رجعت الروح بعد رد الاخت دراجونير
ان شاء الله الحلقة ستكون جاهزة قبل الوقت المحدد
سؤال عن الإنتاج
هل يزلمنا الإنتاج بالهارد سب او لا ؟
لانني انوي الإنتاج بالسوفت سب
بالتوفيق للجميع
|
سؤال آخر
هل يلزمنا ترجمة معاني الأكلات التي في الإنمي ؟
صراحة ارهقتني وباتت تعيقني عن اكمال الترجمة
انتظر الرد
|
يمكنك الإنتاج بالسوفت سب شرط ألا تكتفي بإلصاق الترجمة على الخام كما هو. عليك أن تضغط الخام أولاً ثم تلصق عليه الترجمة وإلا خسرت درجات الإنكودينغ.
بالنسبة لأسماء الحلوى، حاول فيها قدر المستطاع، فإن استطعت تقديم مرادفات عربية مقبولة لها حصلت على نقاط إضافية، وإلا فلا بأس.
|
|
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
تم ارسال العمل
في انتظار النتائج
آخر سؤال << ياكثر اسئلتك
متى سيتم الإعلان عن الفائزين ؟
بالتوفيق للجميع
في امان الله
|
المفضلات