|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 33 من 55 الأولىالأولى ... 232425262728293031323334353637383940414243 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 641 إلى 660 من 1088
  1. #641

    الصورة الرمزية سوليدوس سنيك

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,292
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ALKOON مشاهدة المشاركة
    [/CENTER]



    التأثير الذي تريد استخدامه .. هو تأثير سكربت Lua صحيح .. وليس تمبلت
    ارسل لي سكربت بارتكل ... قم برفعه لي ..
    اعتقد هذا هو صح :


    http://www.mediafire.com/?rr2862kq3da2l3x

  2. #642

    الصورة الرمزية ALKOON

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    3,015
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سوليدوس سنيك مشاهدة المشاركة
    اعتقد هذا هو صح :


    http://www.mediafire.com/?rr2862kq3da2l3x
    السكربت يحتاج للكثير من التعديل+_+

    pyointa انسان معقد .. يعقد السكرت على فاضي
    اذا انتهيت منه راح ارسله لك .. ان شاء الله ~

  3. #643

    الصورة الرمزية reem@

    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المـشـــاركــات
    2,560
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم

    ترجمت انمي اوفا اسمه Meguriau Sekai

    ولما الصق الترجمه تظهر الترجمه مع الترجمه الانجليزيه ما اعرف ايش الحل

    وحاولت ان ابحث عن الاوفا غير مترجمه ومازلت ابحث وسجلت بمواقع اجنبيه

    لعلى وعسى ان اجد الاوفا غير مترجمه انجليزي ومازالت المشكله موجوده

    اين الخطأ افيدوني ؟؟؟؟؟

    وطولو بالكم على يا اخواني ....

    جديده في الترجمه اختكم الصغيره reem

  4. #644

    الصورة الرمزية Narcon-sama

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,731
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة reem@ مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    ترجمت انمي اوفا اسمه Meguriau Sekai

    ولما الصق الترجمه تظهر الترجمه مع الترجمه الانجليزيه ما اعرف ايش الحل

    وحاولت ان ابحث عن الاوفا غير مترجمه ومازلت ابحث وسجلت بمواقع اجنبيه

    لعلى وعسى ان اجد الاوفا غير مترجمه انجليزي ومازالت المشكله موجوده

    اين الخطأ افيدوني ؟؟؟؟؟

    وطولو بالكم على يا اخواني ....

    جديده في الترجمه اختكم الصغيره reem
    ممكن لو توضحي المشكلة
    هل الأوفا التي لديك هاردساب ( مدموجة الترجمة مستحيل إزالة الترجمة الإنجليزية منها) إذا كانت بأي صيغة من غير mkv فهي 100% هاردساب وعليكِ البحث عن الخام
    إن كانت سوفتساب (ملف mkv يكون فيه الفيديو والصوت والترجمة) فعليكِ استخدام MKVtoolnix وبإمكاني شرحه
    مع العلم أن ملفات mkv قد تكون أحيانا هاردساب

  5. #645

    الصورة الرمزية reem@

    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المـشـــاركــات
    2,560
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    نوع الاوفا mkv

    لكن ما اعرف اذا كان هاردساب او سوفتساب

    لكنه احتمال يكون (سوفتساب لان الفيديو والصوت والترجمة في نفس الفديو )

  6. #646

    الصورة الرمزية Narcon-sama

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,731
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة reem@ مشاهدة المشاركة
    نوع الاوفا mkv

    لكن ما اعرف اذا كان هاردساب او سوفتساب

    لكنه احتمال يكون (سوفتساب لان الفيديو والصوت والترجمة في نفس الفديو )
    حملي هذه الأداة
    http://www.bunkus.org/videotools/mkv....3.0-setup.exe
    وقمي بفتح البرنامج mkvmerge
    وضعي الفيديو هناك
    إذا كان سوفتساب سيظهر لك الفيديو والصوت والترجمة يعني ثلاث أسطر
    إذا كان هاردساب سيظهر لكِ الفيديو والصوت فقط يعني سطرين

  7. #647

    الصورة الرمزية reem@

    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المـشـــاركــات
    2,560
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    فتحت الفديو

    وظهر عندي كذا ...

    http://images.msoms-anime.net/images...9255789579.png

    وماعرف اذا كان فتحه صح او لا لاني اول مره استعمل هذا البرنامج ....

  8. #648

    الصورة الرمزية Narcon-sama

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,731
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    إذن فهو سوفتساب
    فقط كل ما عليكِ فعله عو إزالة علامة صح عن السطرين الثالث والرابع
    ثم start muxing في الأسفل

  9. #649

    الصورة الرمزية reem@

    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المـشـــاركــات
    2,560
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    الله يجزاك خير ..

    ضبط معاي ...

  10. #650

    الصورة الرمزية سوليدوس سنيك

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,292
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ALKOON مشاهدة المشاركة


    السكربت يحتاج للكثير من التعديل+_+

    pyointa انسان معقد .. يعقد السكرت على فاضي
    اذا انتهيت منه راح ارسله لك .. ان شاء الله ~

    جزاك الله كل خير اخي الغالي ^^




    Zwei_17



    يسلموووووووووووووووا يالغالي


  11. #651

    الصورة الرمزية Moustafa_m

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,198
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    شباب انا اواجه مشكله ولم اعرف حلها
    هذا ملف ترجمه لأحدي الحلقات ولكنه بصيغة sub ولا يفتح ابدًا
    ما الحل انا اريد ان اترجم الاوفا ولا استطيع فتح الملف =_="
    من يجد الحل ارجو ان يقول لي كيف عملها ..
    هذا هو الملف

    http://www.mediafire.com/?h95c3h2c5b7zr0o

    شكرًا مقدمًا ..

  12. #652

    الصورة الرمزية الحب عذاب

    تاريخ التسجيل
    Mar 2010
    المـشـــاركــات
    502
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!


    كيف احطها مثل الي فوق اي الصورة في الفيديو

  13. #653

    الصورة الرمزية Moustafa_m

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,198
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ..

    الحب عذاب

    هذه الطريقة ستنفع لك طريقة سهله وخفيفة
    http://www.msoms-anime.net/t118286.html

    بالتوفيق ..

    ..

  14. #654

    الصورة الرمزية Royal V

    تاريخ التسجيل
    Oct 2009
    المـشـــاركــات
    390
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلاك عليكم ورحمة الله وبركاته

    شكراً لكم على هذه الخدمة الي راح تفيد وفادت الكثير ^.^

    انا عندي مشكلة كل ما انتج الحلقة تطلع بدون صوت .؟
    فياليت تعطوني الكود المناسب لأستدعاء الفيديو والصوت والترجمة كلها مع بعض إلى برنامج ميجو megui
    وايضاً الإعداد المناسب لبرنامج ميجو لكود الصوت ,

    علماً بأن الراو Mkv

  15. #655

    الصورة الرمزية B7or

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    3,104
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    هلا برويال

    مرحبًا كيف حالك ؟ ان شاء الله تمام
    هذه الطريقه في الانتاج ..
    http://www.msoms-anime.net/t143172.html
    وهذه اعدادت يمكنك استخدامها
    http://www.msoms-anime.net/t135770.html

    وبالتوفيق ..

  16. #656

    الصورة الرمزية Royal V

    تاريخ التسجيل
    Oct 2009
    المـشـــاركــات
    390
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة البحر الهادئ مشاهدة المشاركة
    هلا برويال

    مرحبًا كيف حالك ؟ ان شاء الله تمام
    هذه الطريقه في الانتاج ..
    http://www.msoms-anime.net/t143172.html
    وهذه اعدادت يمكنك استخدامها
    http://www.msoms-anime.net/t135770.html

    وبالتوفيق ..
    هلا ,, انا الحمد الله بخير ^.^ ,كيفك انت ؟
    وشكراً لك على التجاوب السريع واعتقد المشكلة من ويندوز 7 لما دخلت الموضوع حصلت رابط لموضوع اخر يبدو المشكلة للكل
    وشكراً مجدداً

  17. #657


    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    1,155
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم

    لدي استفسار وهو طريقة محاكاة شعار حلقات المحقق كونان

    أرجو أن لا يكون الطلب مخالف

  18. #658


    تاريخ التسجيل
    Dec 2010
    المـشـــاركــات
    2
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ممكن تعطوني اسم الخط اللي في الصورة ..؟


  19. #659

    الصورة الرمزية DoCToR MEDO

    تاريخ التسجيل
    Apr 2010
    المـشـــاركــات
    259
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    نمر الأرض

    تحتاج تسويه بالفوتوشوب



    حسوونه

    امكن اسم الخط Hacen Extender. مني متأكد , لكن يشبهه كثيرًا

  20. #660


    تاريخ التسجيل
    Dec 2010
    المـشـــاركــات
    2
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    مشكووور اخوي DoCToR MEDO على المساعدة السريعة ..

    بس انا ابغ الخط الأنجليزي اللي في الصورة اذ امكن ..

    او انشاء الله اي واحد من الأعضاء الكرام .. يقدر يساعدني ..

    وكل الشكر لكم .

    التعديل الأخير تم بواسطة حسوونه ; 6-1-2011 الساعة 10:54 PM

صفحة 33 من 55 الأولىالأولى ... 232425262728293031323334353637383940414243 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...