|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 35 من 55 الأولىالأولى ... 252627282930313233343536373839404142434445 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 681 إلى 700 من 1088
  1. #681

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ملك القراصنة جربت الفلتر

    وتطلعلي هذي الرسالة



    وهذا سكربت avs

    [PHP]
    a=ffvideosource("E:\mostafa\Raw\Sonic X 39 - The Chaotix Detective Agency [Coxy1987].avi")
    b=ffvideosource("E:\mostafa\Raw\Sonic X 39 - The Chaotix Detective Agency [Coxy1987].avi")
    audiodub(a,b)
    Trim(3401,7626)+Trim(10324,31331)+Trim(34020,52250 )+Trim(53151,53894)
    BilinearResize (1280,720)
    [/PHP]


    مصطفى

    لم ينفع

    شكرا احس اني تعبتكم معي ممن يعرف الحل ارجو الرد

  2. #682

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اهههههههههههههههههههه

    اخيرا حلتتتتتتتتتتتتتتتتت مشكلتي شكرا لكما ملك القراصنة و مصطفى

    كنتما خير عون لي في زمن القحط >>>>>>>>>>>>> كنا محتاجين اكل ههههههههه

    شكرا لكما جدا

  3. #683

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    العفو ^_^
    طيب شو عملت ؟
    أعتقد أنك وضعت امر استدعاء الفلتر صح ؟

  4. #684

    الصورة الرمزية Bheeg Kun

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    4,319
    الــــدولــــــــة
    ساموا الغربية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    عندي مشكله ,, في الانتاج ,,
    > اول تجاربي الفعليه فيه ,,

    اثناء المعاينه في الميجو وحتى بعد الانتاج ,, يظهر تاخير في التوقيق ما يعادل توقيت زياده فريم واحد في كل شيء ,,
    فلماذا ؟ هل من الممكن ان الخلل من الخام او .؟
    وانا متأكد تماماً من صحة التوقيت في الايجي سوب
    وهذا محتوى الافس :
    كود:
    import("C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins\insertsign.avsi") DirectShowSource("C:\Documents and Settings\الكل\My Documents\E11\[Raws-4U] Tegami Bachi - 11 (TX 1280x720 H.264 AAC).mp4",fps=23.976,convertfps=true) BilinearResize (856,480) textsub("C:\Documents and Settings\الكل\My Documents\E11\Letter_Bee_-_11.ass") afx=directshowsource("C:\Documents and Settings\الكل\My Documents\E11\1hhTB.avi") insertsign(last,afx,4333,4344) Trim(0,2157)+Trim(2862,30574)
    ايضا عندما اقوم بمعاينة ملف الافس في مشغل الفديو ,, يفتح لي الصوت بس
    > مع انه في المعاينه في الميجو وبعد الانتاج ايضا تظهر الصوره والصوت عادي
    فما السبب ؟

    في أمان الله

  5. #685

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ملك القراصنة

    [PHP]video=DirectShowSource("E:\mostafa\Raw\Sonic X 39 - The Chaotix Detective Agency [Coxy1987].avi",fps=25.00,convertfps=true,audio=false)
    audio=DirectShowSource("E:\mostafa\Raw\Sonic X 39 - The Chaotix Detective Agency [Coxy1987].avi",fps=25.00,convertfps=true,video=false)
    audiodub(video,audio)
    BilinearResize (1280,720)
    Trim(3401,7626)+Trim(10324,31331)+Trim(34020,52250 )+Trim(53151,53894)[/PHP]


    بهيج

    هل المشاكل سببها الفريمات تأكد منها

    ايضا هذي اغرب ابعاد اشوفها فحياتي

    انصحك ما تخلي شيء فالسكربت عربي

  6. #686

    الصورة الرمزية `Coma

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    1,191
    الــــدولــــــــة
    ايطاليا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    X_X" السلام عليكم
    معاي مشكلة بـالصوت ..
    [PHP]
    LoadPlugin ("C:\Program Files (x86)\AviSynth 2.5\plugins\plugins\ffms2.dll")
    A=ffaudiosource("C:\Users\user\Desktop\[Elitist_Fags]_Bakuman_-_01_[10-02_18-00-00]_(NHK_E_1440x1080_MPEG2_TS) PID 110 DELAY -237ms.aac")
    V=FFVideoSource("D:\Fansubs\Provied 01 Bakuman @.avi")
    AudioDub(V, A)
    ConvertToYV12()
    LanczosResize(1280,720)
    [/PHP]
    النظام تبعي
    Windos 7
    ..

  7. #687

    الصورة الرمزية ElPsy

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    1,307
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة A.PATO مشاهدة المشاركة
    X_X"
    معاي مشكلة بـالصوت ..
    النظام تبعي
    Windos 7
    ..
    ممكن نعرف ما المشكلة ؟
    هل جربت هذه الطريقة ؟


    1 تحميل نسخة الفلتر المناسبة لجهازك (64 أو 32 بت) من هنا
    2 - نسخ الملفين (ffms2.dll وffmsindexer) في مجلد مختلف عن الـ plugins الخاص بالـ avisynth. ثم استدعه في سكربت الـ avs بواسطة LoadPlugin
    واحذف الـ "@" من عنوان الملف.
    +
    يبدو أنك استخرجت الصوت من تي اس في هذه الحالة لا تنس إضافة Delayaudio(x)i
    في حالتك سيكون:
    كود:
    A=ffaudiosource("C:\Users\user\Desktop\[Elitist_Fags]_Bakuman_-_01_[10-02_18-00-00]_(NHK_E_1440x1080_MPEG2_TS) PID 110 DELAY -237ms.aac").DelayAudio(-0.237)

  8. #688

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    عندي مشكلة

    عندي نسخة ts

    3 جيجا تقريبا

    كلما انتجها

    تطلع لي الحلقة من دون صوت هل من حل وشكرا

    وهذا هو ملف avs

    [PHP] video=DirectShowSource("E:\detective-conan_-_573_(05-15_18-00-00).ts",fps=29.97,convertfps=true,audio=false)
    audio=DirectShowSource("E:\detective-conan_-_573_(05-15_18-00-00).ts",fps=29.97,convertfps=true,video=false)
    audiodub(video,audio)
    BilinearResize (1280,720)
    Trim(3401,7626)+Trim(10324,31331)+Trim(34020,52250 )+Trim(53151,53894)[/PHP]

  9. #689

    الصورة الرمزية ElPsy

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    1,307
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فارس البرق مشاهدة المشاركة
    وهذا هو ملف avs

    [PHP] video=DirectShowSource("E:\detective-conan_-_573_(05-15_18-00-00).ts",fps=29.97,convertfps=true,audio=false)
    audio=DirectShowSource("E:\detective-conan_-_573_(05-15_18-00-00).ts",fps=29.97,convertfps=true,video=false)
    audiodub(video,audio)
    BilinearResize (1280,720)
    Trim(3401,7626)+Trim(10324,31331)+Trim(34020,52250 )+Trim(53151,53894)[/PHP]
    لا تستعمل DirectShowSource مع التي اس -- والأفضل ألا تستعمله في أي إنتاج أيضاً.
    اذهب إلى : C:\Program Files\megui\tools\dgindex
    ستجد ملف DGDecode.dll استدعه في السكربت
    + ستجد ملفاً اسمه DGIndex.exe افتحه وافتح الملف داخله (open) وسجل ملف d2v بواسطة : save project.
    ثم استدع ملف d2v هكذا:
    كود:
    video=MPEG2Source("detective-conan_-_573_(05-15_18-00-00).d2v")
    ثم استدع الصوت بأي أمر ترغب فيه.
    ثم استدع الصوت بأي أمر يروق لك.

    شيء آخر أعتقد أن مصدرك متداخل (interlaced) لذا فيجب عليك فك هذا التداخل.
    ادخل هنا للمزيد من المعلومات
    + لماذا تغير سرعة الفريمات إلى 30 24 ؟
    بالتوفيق

  10. #690

    الصورة الرمزية بحر الوفاء

    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    349
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    أبي أعرف طريقة استخراج ملف الصوت من فيديو ببرنامج خفيف على الجهاز
    يعني انا أبي استخرج ملف الصوت عشان أعدل عليه بعدين بدمجه مره ثانيه مع الفيديو
    أبي البرنامج الي يسمحلي أسوي كذا
    وياليت لو أجد اسم برنامج خفيف على الجهاز
    وإذا أردتوا صوره لممواصفات جهازي رفعتها لكم..؟؟

    وجزاكم الله خير


  11. #691

    الصورة الرمزية Narcon-sama

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,731
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    يوجد برنامج mkvmerge
    فقط عليكِ تثبيته ثم وضع الفيديو على البرنامج
    ثم تزيل علامة صح عن الصورة ثم تختار تغير صيغو الصوت في الأسفل إلى mp3 أو m4a ... حسب كوديك الصوت الذي يمكنك معرفته بالظغط على سطر الصوت

  12. #692

    الصورة الرمزية Kaede

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    599
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    عسآكم عالقوه
    لو سمحتوا آبي أصدار لبرنامج الأفتر فيكت بروابط تحميل كاملة ويفضل لو كان التحميل ليس باجزاء او بتقسيم

  13. #693

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    Kaede
    يبدو لي ان ردكـ مخالف
    على العموم راح نمشيها هالمرة XD
    حمليه افضل تورنت وبلاش صادع راس
    فصل مافصل XD
    اكتبي بقوقل اسم النسخة اللي بدك إياها ثم اضيفي كملة torrent
    وراح تجدين نتايج ممتازة
    التعديل الأخير تم بواسطة Pirate king ; 9-1-2011 الساعة 02:41 PM

  14. #694

    الصورة الرمزية بحر الوفاء

    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    349
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Narcon-sama مشاهدة المشاركة
    يوجد برنامج mkvmerge
    فقط عليكِ تثبيته ثم وضع الفيديو على البرنامج
    ثم تزيل علامة صح عن الصورة ثم تختار تغير صيغو الصوت في الأسفل إلى mp3 أو m4a ... حسب كوديك الصوت الذي يمكنك معرفته بالظغط على سطر الصوت

    جزاك الله خير على البرنامج الخفيف والراائع
    لكن أنا اذا بغيت احفظ ملف الصوت عندي بالجهــآآز
    أبي احفظه عشان أعدل عليه
    وماعرفت أحفظه من البرنامج

    معليش بتعبكم معي شوي

  15. #695

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اكيبيدون

    رابط البرنامج الي في موضوع ديمون كيد منتهي هلا رفعته لي

  16. #696

    الصورة الرمزية ahmdthebest

    تاريخ التسجيل
    Apr 2010
    المـشـــاركــات
    137
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    ما هي أسرع وأفضل طريقة للتدقيق في الأخطاء في ملفات الترجمة؟؟؟
    وما هو أفضل خط للترجمة؟؟؟
    وما هو الخط الذي يستعمله فريق mct كاريوكي البداية؟؟؟
    وما هو الخط الذي يستعمله فريق mct في ترجمة المنافا؟؟؟

    وأعتذر على كثرة الأسئلة

    في أمان الله

  17. #697

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    المعذرة اكيبيدون

    لم افهم شيء من شرح ديمون

    هل يمكنك ان تعطيني شرح خفيف ولطيف لكيفية تثبيت الفريمات وشكرا

  18. #698

    الصورة الرمزية Bheeg Kun

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    4,319
    الــــدولــــــــة
    ساموا الغربية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    فارس البرق

    وكيف اعرف ان هناك خلل في الفريمات ؟
    بالنسبة للابعاد , فدائما نستخدمها ويقوم بروفيسور الانتاج ههه سايس بانتاجها بهذه الابعاد

    Akkipuden

    عملت ما قلته لي في الميرك في تلك المشاركه ,,
    الشيء الذي تغير
    قبل وضع الملفين في ملف برنامج الافس
    كان في تقديم في الوقت لفريم واحد اثناء المعاينه في الميجو
    الان بعد وضعها صار في تاخير واحد فريم اثناء المعاينه !!

    في أمان الله

  19. #699

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    بهيج

    راجع ردودي فوق لأكيبيدون

    بتعرف انا معنى مشكلتي قريب من مشكلتك فكيف اعرف الإجابة

  20. #700

    الصورة الرمزية ElPsy

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    1,307
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فارس البرق مشاهدة المشاركة
    اكيبيدون

    رابط البرنامج الي في موضوع ديمون كيد منتهي هلا رفعته لي
    http://www.videohelp.com/tools/DGMPGDec

    فك ضغطه في مجلد خاص به وحده.

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فارس البرق مشاهدة المشاركة
    المعذرة اكيبيدون

    لم افهم شيء من شرح ديمون

    هل يمكنك ان تعطيني شرح خفيف ولطيف لكيفية تثبيت الفريمات وشكرا
    باختصار
    1 تطبق ما أخبرتك به في المشاركة السابقة
    2 - تضيف ما يلي في سكربت الـ avs:
    كود:
    video=MPEG2Source("E:\detective-conan_-_573_(05-15_18-00-00).d2v")
    audio=DirectShowSource("E:\detective-conan_-_573_(05-15_18-00-00)PID xyz DELAY Xms.aac")
    AudioDub(video,audio)
    AnimeIVTC(1,aa=4)
    سيكون الإنتاج بطيء لذا من الأحسن أن تنتج لوسلس ثم تنتج من هذا اللوسلس. تستطيع التخفيض من قيمة aa لتسريع الإنتاج، وظيفتها هي معلجة عيب سيظهر في الحدود بسبب شبك الخطوط.
    EDIT
    نسيت أن أعطيك الفلتر، المعذرة.
    تجده هنا:
    http://forum.doom9.org/showthread.php?t=138305
    رابط الميديافاير في أول الموضوع. فك الضغط وانسخ أي ملف بصيغة dll أو avsi داخل plugins الـ avisynth
    إن كان جهازك 32 فلا تنسخ أي ملف مكتوب في اسمه 64 والعكس إن كان جهازك 32.
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة [[ بهيج ]] مشاهدة المشاركة


    عملت ما قلته لي في الميرك في تلك المشاركه ,,
    الشيء الذي تغير
    قبل وضع الملفين في ملف برنامج الافس
    كان في تقديم في الوقت لفريم واحد اثناء المعاينه في الميجو
    الان بعد وضعها صار في تاخير واحد فريم اثناء المعاينه !!
    معاينة الميغوي لا يُعتمد عليها كثيراً، جرب بالـ virtualdub أو AvsP (أفضل الأخير شخصياً)

صفحة 35 من 55 الأولىالأولى ... 252627282930313233343536373839404142434445 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...