|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 32 من 52 الأولىالأولى ... 222324252627282930313233343536373839404142 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 621 إلى 640 من 1039
  1. #621

    الصورة الرمزية السرغيني

    تاريخ التسجيل
    Oct 2010
    المـشـــاركــات
    225
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    عندي شعار المنتدى gif فلا يمكنني لصق الشعار ببرنامج VirtualDub
    فهل من برنامج اخر يمكنه حل هذه المشكلة وان وجد فأريد الطريقة

    جزاكم الله خير


  2. #622

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    فارس البرق

    جربت تضيفه للفيديو وتشوف كيف بيصير؟


    السرغيني

    أظن يقبل صيغة bmp ولكن كمجموعة صور، للأسف نسيت طريقتها

  3. #623

    الصورة الرمزية .: MiYuki :.

    تاريخ التسجيل
    Oct 2009
    المـشـــاركــات
    90
    الــــدولــــــــة
    -
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    أخوي البرآء .. ،
    المسآر في ملف الـ avs تبعي هو :
    كود:
    LoadPlugin("C:\Program Files\megui\tools\avisynth_plugin\VSFilter.dll")


    مآ عمري غيّرتهـ .. وزمآن مآ سبّب لي أي مشآكل ،،

    هل أغيّر المسآر الآن ؟ وإلى إيش ؟

  4. #624

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    .: MiYuki :.

    VSFilter هو الذي يقوم بعرض التأثيرات، لذلك عندما تصنع تأثير في Aegisub وتشوفه تمام!
    لكن بعد الانتاج يكون مختلف أو مايظهر مضبوط، فهذه مشكلتها إن
    VSFilter حق الAegisub يختلف
    عن اللي استعملته بالانتاج لذلك يفضل يكون نفس الفلتر! خاصة الفلتر يحدث كل فترة



  5. #625

    الصورة الرمزية رياح الابداع

    تاريخ التسجيل
    Mar 2011
    المـشـــاركــات
    296
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    انا اذا ترجمت نصف حلقة هل استطيع انا اكمل الترجمة في وقت اخر للعلم اغلقت الجهاز

    ارجووووا الرد بسرررعة


    شكرا مقدمااااااا

  6. #626

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    رياح الابداع

    نعم!، احفظ ملف الترجمة (CTRL+S) قبل إطفاء الجهاز


  7. #627

    الصورة الرمزية رياح الابداع

    تاريخ التسجيل
    Mar 2011
    المـشـــاركــات
    296
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    ممكن سوال هل استطيع سحب الترجمة من الفلم بعد الانتهاء من الترجمة واصنع الفلم بجودان اخرى وكيف ادمجها

  8. #628

    الصورة الرمزية .: MiYuki :.

    تاريخ التسجيل
    Oct 2009
    المـشـــاركــات
    90
    الــــدولــــــــة
    -
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    VSFilter هو الذي يقوم بعرض التأثيرات، لذلك عندما تصنع تأثير في Aegisub وتشوفه تمام!
    لكن بعد الانتاج يكون مختلف أو مايظهر مضبوط، فهذه مشكلتها إن VSFilter حق الAegisub يختلف
    عن اللي استعملته بالانتاج لذلك يفضل يكون نفس الفلتر! خاصة الفلتر يحدث كل فترة
    كويس .. فهمت على كلآمكـ ،،
    طيب إش الحل بالضبط ؟
    أستدعي الفلتر الخآص بالإيجي سب ؟ وكيف يكون المسآر ؟
    +
    أنآ بنت ^^"

  9. #629

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    رياح الابداع

    ما فهمت وش تقصد، وضح أكثر

    .: MiYuki :.


    عندك أكثر من حل:
    1- استبدال المسار القديم بالجديد اللي هو " C:\Program Files (x86)\Aegisub\csri\VSFilter-Aegisub.dll"
    ا
    2- نسخ الفلتر الموجود بالمسار الأعلى إلى المسار "C:\Program Files (x86)\AviSynth 2.5\plugins" مع حذف سطر الاستدعاء في avs لأنه الavisynth يتعرف تلقائيًا على الفلاتر الموجودة بمجلد plugins

  10. #630

    الصورة الرمزية السرغيني

    تاريخ التسجيل
    Oct 2010
    المـشـــاركــات
    225
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Braa مشاهدة المشاركة
    فارس البرق

    جربت تضيفه للفيديو وتشوف كيف بيصير؟


    السرغيني

    أظن يقبل صيغة bmp ولكن كمجموعة صور، للأسف نسيت طريقتها
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    نعم اخي جربت لكن بعد تحويل الصورة الى bmp لكن صيغة هذه الصورة لا تمكنها من الحركة
    والشعار الذي عندي متحرك يعني gif وحتى اذا حاولت فالشعار لن يتحرك على الحلقة
    فهل من برنامج يقبل الشعار بصيغة gif جزاك الله خيرا

  11. #631

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السرغيني

    كما قلت لا أعلم برنامج يقبل الgif وصيغة bmp صورة ثابتة، لو تدقق بكلامي قلت "مجموعة صور"
    mediafire.com/?z5h5qa04qnt <- هذا الشعار متحرك

  12. #632

    الصورة الرمزية رياح الابداع

    تاريخ التسجيل
    Mar 2011
    المـشـــاركــات
    296
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اذا خلصت من الترجمة هل استطيع ان اخرج الترجمة من الحلقة وكيف
    واذا اخرجت الترجمة هل استطيع ان ادمج الترجمة مع الحلقة وكيف

  13. #633

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    رياح الابداع

    تابع هذا الشرح
    http://www.msoms-anime.net/showpost....40&postcount=9

  14. #634

    الصورة الرمزية زكارنة

    تاريخ التسجيل
    Dec 2010
    المـشـــاركــات
    254
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    الى جميع أخواني الاعزاء أريد أن أطلب طلب صغير وهو أني عند دمج الترجمة وتبدأ عملية الدمج

    أولا:تظهر رومز غريبة مثل (تقريبا)ظ@ظ-؟@؟
    ثانيا:
    يمكن أن رفع حلقاتي المترجمة على المنتدى الخاص بها
    ثانيا:هل

  15. #635

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    زكارنة

    استخدم فلتر VSfilter لعرض الترجمة بدل textsub الموجود في Virtualdub

  16. #636

    الصورة الرمزية زمردة صغيرة

    تاريخ التسجيل
    Aug 2010
    المـشـــاركــات
    116
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    السسلام ع‘ـليكم
    إستفسإآر بسيط
    أهنإآك طريقه للصق الترج‘ـمه ببرنـإآمج الايج‘ـى سب ؟

  17. #637

    الصورة الرمزية Moustafa_m

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,198
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    ..

    زمردة صغيرة

    لا لايوجد طريقة، لكن يوجد طريقة للصق الترجمة بالانتاج
    هذا الموضوع يشرح ذلك

    http://www.msoms-anime.net/showpost....40&postcount=9

    بالتوفيق ..

  18. #638

    الصورة الرمزية Next - Gen

    تاريخ التسجيل
    Apr 2007
    المـشـــاركــات
    270
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة زمردة صغيرة مشاهدة المشاركة
    السسلام ع‘ـليكم
    إستفسإآر بسيط
    أهنإآك طريقه للصق الترج‘ـمه ببرنـإآمج الايج‘ـى سب ؟

    لا يمكن لصق الترجمة عن طريق الأيجي سب

  19. #639

    الصورة الرمزية زمردة صغيرة

    تاريخ التسجيل
    Aug 2010
    المـشـــاركــات
    116
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    آآخ يعنى لا مفر من استخدآم البرنامج دة
    شكرا ع‘ الموضوع مصطفى جارى النظر فيه
    جزاكما الله كل خير

  20. #640

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

    زمردة صغيرة

    لا تظني ان المشكلة من البرنامج

    X264 هو المسؤول عن كل شيء بما فيها الجودة والبترايت

    تابعي تعلم الميجوي ولا تهتمي بكلامي حاليا


    البراء

    ماشاء الله مستلم الموضوع بالكامل

    بالتوفيق للجميع

صفحة 32 من 52 الأولىالأولى ... 222324252627282930313233343536373839404142 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...