|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 25 من 52 الأولىالأولى ... 151617181920212223242526272829303132333435 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 481 إلى 500 من 1039
  1. #481

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة dx777 مشاهدة المشاركة
    فارس البرق

    الف شكر لردك لاكن ايضا جربت اضافه ملف ts

    وظهرلي نفس الخطأ

    وهاذا الكود الي استخدمته

    [PHP]("DirectShowSource"F:\0000000000000000000000000\DV D4ARAB.Recess.Taking.The.Fifth.Grade.2003.SDTV.576 p.Arabic.Dubbed-ANONYMOUS.ts")[/PHP]


    وظهرلي الخطأ المعتاد
    حمل برنامج DGIndex

    حمله من قوقول من أي موقع .. بتلاقيه

    أفتح البرنامج عادي .. ثم من add ثم فتح أفتح الراو الTs .. وأضغط أوكي


    شغل المصدر من file ثم play .. بتطلع لك واجهة :

    هذه الواجهة مهمة .. بتلاقي فيها : Frame type

    شوفه وأنا متأكد بتلاقيه interlaced ..

    يلا من قائمة video .. خلي الخيار :

    Honor Pulldown Flags

    ثم خزن البروجكت .. وأنتظره حتى يخلص بينتج لك فيديو بصية D2v ..

    استخدم هذا السطر لإستدعائه وانتج منه

    [PHP]a=mpeg2source("E:\mostafa\detective-conan_-_573_(05-15_18-00-00).d2v")
    [/PHP]

  2. #482


    تاريخ التسجيل
    Jul 2010
    المـشـــاركــات
    35
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    فارس البرق

    شكرا لردك

    حملت البرنامج من موقع

    http://neuron2.net/dgmpgdec/dgmpgdec.html

    المهم


    نزلي البرنامج على 3 أجزاء كما بالصوره



    وفتحت احد الملفات الونرار جميعها لم اجد البرنامج ممكن تقلي ماهي الثلاث الملفات هاذي

    سؤال بسيط ما فائده برنامج

    انتا كاتب شغـل المصدر ما المقصود بالمصدر اي ملف من ملفات الDVD

    سؤال اخر الكود الي كاتبه اضعه في ملف avs وكيف انتــج بيـه

    اسف طولت عليك بس انا مبــتدئ

  3. #483

    الصورة الرمزية سوليدوس سنيك

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,292
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    سوليدوس سنيك

    وضح المشكلة جيدًا التأثير ظاهر بالAegisub تمام؟ لو نعم
    هل هذه الصورة بعد الانتاج؟ حسنًا لو كان كذلك هل استخدمت نفس Vsfilter اللي بالAegisub؟

    نعم المشكلة قبل الانتاج اي عندما اشاهد التاثير بالايجي سب

  4. #484

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    سوليدوس سنيك

    ممكن أشوف الملف؟

  5. #485


    تاريخ التسجيل
    Jul 2010
    المـشـــاركــات
    35
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ما الفرق بيـن برنامج

    AVSP و AVISYNTH

  6. #486

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ^
    مافي مجال للتفريق!
    الAvsP يحرر ويعرض لك ملفات avs بدل المفكرة
    هذا الavs في المفكرة:



    وهذا في AVSP:



    بينما Avisynth هو الأساس وبدونه ماراح يشتغل معك ملف avs، وضحت الصورة؟

  7. #487


    تاريخ التسجيل
    Jul 2010
    المـشـــاركــات
    35
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    Al-Braa

    الف شكر لردك


    وضحت لاكن كل ما اسوي سكربت ما يشتغل بي الميدا بلير كلاسيك

    استخرجت اسطوانه ديفيدي بصيغه vob ( مع العلم اني اضفت عده ملفات بجودات مختلفه وحاويات مختلفه مثل mkv .vob TS

    كل ما أخذ السكربت لأي من الملفات السابقه ما يشتغل معايا ابداااا

    مثلا هاذا الكود

    [PHP]("DirectShowSource"D:\VTS_01_1.VOB")[/PHP]

    هل يكفي هاذا الكود لتشغيل ملف الايفا بي ميديا بلير كلاسيك

    او احتاج لملف الD2V


    كود لD2V

    [PHP]DGIndexProjectFile16
    5
    G:\VIDEO_TS\VTS_01_1.VOB
    G:\VIDEO_TS\VTS_01_2.VOB
    G:\VIDEO_TS\VTS_01_3.VOB
    G:\VIDEO_TS\VTS_01_4.VOB
    G:\VIDEO_TS\VTS_01_5.VOB

    Stream_Type=1
    MPEG_Type=2
    iDCT_Algorithm=6
    YUVRGB_Scale=1
    Luminance_Filter=0,0
    Clipping=0,0,0,0
    Aspect_Ratio=16:9
    Picture_Size=720x576
    Field_Operation=0
    Frame_Rate=25000 (25/1)
    Location=0,0,4,275ec[/PHP]

    لا اعلم ما فائده سكربت ال d2v

    واين يضاف ؟

  8. #488

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ^
    مو بهذا الشكل تشغلها/تنتجها
    تابع هذا الموضوع - http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=78079

  9. #489

    الصورة الرمزية SAKE

    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المـشـــاركــات
    271
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    عند قيامي بتشغيل حلقة steins gate
    أسمع صوت ضوضاء " وش " ها هذا من المصدر
    أم مشكلة من المشغل
    مع العلم اني استخدم mpc و حزمة CCCP
    وقمت بتجربتها على GOM player ولم يعمل الصوت

  10. #490

    الصورة الرمزية alla.hajj

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    25
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    سلام عليكم ورحمة الله وبركآآته يا اخوان عندي مشكله خفيفه وهيا اني انتجت حلقه وكل شيء ...... بس جيت اشغلها ما في لا صوة ولا ترجمه ... وسيستم إلي انا شغال فيه وندوز سفن .... وبرنامج انتاج megui .. تعبانكم معكم ~ تسلمو على جهود طيبه

  11. #491

    الصورة الرمزية ahmdthebest

    تاريخ التسجيل
    Apr 2010
    المـشـــاركــات
    137
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    أريد الخط الذي يستعمله فريق mct في ترجمة شارات البداية والنهاية (الأغاني)
    واريد خط جيد للكاريوكي الإنجليزي وإن أمكن الذي يستعمله فريق mct

    في أمان الله

  12. #492

    الصورة الرمزية سوليدوس سنيك

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    1,292
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Braa مشاهدة المشاركة
    سوليدوس سنيك

    ممكن أشوف الملف؟
    http://www.mediafire.com/?od66d13ujrfnyj5

  13. #493

    الصورة الرمزية حسين عبدالعزيز

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    109
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    عندي مشكلة في برنامج Subtitle Workshop يعرض الفلم صوت بدون صورة الفلم صيغة mp4 نظام ا لتشغيل ويندوز 7 ؟

  14. #494

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    SAKE

    شغله بـ KMPlayer اذا لم يشتغل الصوت هذا يعني انه من المصدر


    alla.hajj

    شوف هذا شرح الإنتاج من الداية الى النهاية


    http://www.msoms-anime.net/showpost....40&postcount=9


    وايضا استخدم هذا الأمر اذا كنت من مستخدمي ويندوز سيفن

    http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=143172&page=1



    ahmdthebest

    شوف لك خط من مجموعة خطوط Hacen

    من ذوقك الشخصي



    سوليدوس سنيك

    هل أنت متأكد انك تستخدم نسخة الإيجي سب 2.1.8

    اذا كنت كذلك فأنا اعرف السبب

    لأنك حاط توقيت بداية السطر نفس توقيت نهاية السطر الى قبله

    غير التوقيت وبتضبط ان شاء الله

    ولاتنسى عيش وكل لحم بعد <<<<< حرمصتوني


    حسين عبدالعزيز

    اذا كنت تستخدم هذا البرنامج فهذا يعني انك في بداية الطريق (بدون تكبر) استخدم برنامج الإيجي سب

    هناك شروحات كثيرة له لكن هذا الموضوع يشرح الفانسب من البداية الى النهاية

    http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142


    بالتوفيق للجميع

  15. #495


    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    12
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!




    لما اجي انتج بالميوجي تطلع هاللوحه و هالبرنامج AviSynth_258 مو راضي يتثبت عدل


    لما اثبته تجي لوحه لم يتم التثبيت بالطريقة الصحيحه مع اني متبعه شرح مصور لكن مدري شو الحل

  16. #496

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    عطنا ملف avs

  17. #497

    الصورة الرمزية ahmdthebest

    تاريخ التسجيل
    Apr 2010
    المـشـــاركــات
    137
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة فارس البرق مشاهدة المشاركة
    SAKE

    شغله بـ KMPlayer اذا لم يشتغل الصوت هذا يعني انه من المصدر


    alla.hajj

    شوف هذا شرح الإنتاج من الداية الى النهاية


    http://www.msoms-anime.net/showpost....40&postcount=9


    وايضا استخدم هذا الأمر اذا كنت من مستخدمي ويندوز سيفن

    http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=143172&page=1



    ahmdthebest

    شوف لك خط من مجموعة خطوط Hacen

    من ذوقك الشخصي



    سوليدوس سنيك

    هل أنت متأكد انك تستخدم نسخة الإيجي سب 2.1.8

    اذا كنت كذلك فأنا اعرف السبب

    لأنك حاط توقيت بداية السطر نفس توقيت نهاية السطر الى قبله

    غير التوقيت وبتضبط ان شاء الله

    ولاتنسى عيش وكل لحم بعد <<<<< حرمصتوني


    حسين عبدالعزيز

    اذا كنت تستخدم هذا البرنامج فهذا يعني انك في بداية الطريق (بدون تكبر) استخدم برنامج الإيجي سب

    هناك شروحات كثيرة له لكن هذا الموضوع يشرح الفانسب من البداية الى النهاية

    http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142


    بالتوفيق للجميع
    شكرا لك أخي...وجدت العديد من الخطوط الجميلة...
    لكن خط إم سي تي اجمل..إن كنت تعرف إسمه فأرجو أن تخبرني..

    في أمان الله

  18. #498

    الصورة الرمزية SAKE

    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المـشـــاركــات
    271
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    لدي سؤال كيف يتمكن المترجمون من رفع حلقاتهم بسرعة
    او اعطائها لمن لديهم سرعة عالية
    هل هي بالميرك ام بالتورنت ؟
    أعرف أن سؤالي ليس له علاقة بأمور الترجمة
    لكن ماذا تفعل لاصحاب السرعات البدائية

  19. #499

    الصورة الرمزية SAKE

    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المـشـــاركــات
    271
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ahmdthebest مشاهدة المشاركة


    شكرا لك أخي...وجدت العديد من الخطوط الجميلة...
    لكن خط إم سي تي اجمل..إن كنت تعرف إسمه فأرجو أن تخبرني..

    في أمان الله
    بالنسبة لخط mct فهو خط مبرمج بشكل خاص
    لبعض الحروف
    لكن الخط الذي استعملوه في البداية كان الخط hasoob


  20. #500

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    خط mct

    خط معدل

صفحة 25 من 52 الأولىالأولى ... 151617181920212223242526272829303132333435 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...