|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 23 من 52 الأولىالأولى ... 131415161718192021222324252627282930313233 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 441 إلى 460 من 1039
  1. #441

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!


    Kaede
    عادي وانا اخوك
    فكي الضغط عن النيرو ومن الميقوى روحي لابشن ثم لسيتنق او اضغطي على كنترول + S
    ومن التوبيب الثالث واول خيار منه اختاري النيرو وحفظ وخلاص


    M.I.HIGH
    شكلك عكست كلامي
    انا أقولك انتج الفديو بالميقوى مع ملف الترجمة وكل شي
    بعدها ادخل هذا الفديو المنتج بالأداة اللي عطيتك رابطها فوق
    شغلها ثم اضعط على add ادخل الراو واستخرج الصوت فقط (علم على الصوت بالإسفل ثم اضغط start muxing )
    ثم من جديد اضغط على add وضيف ملف الصوت اللي استخرجناه وملف الفديو اللي انتجناه وعلم عليهم ثم اضغط على start muxing

    { عبؤد }
    ثبت حزمة CCCP اكتبها بقوقل وحملها وثبتها



  2. #442

    الصورة الرمزية M.I.HIGH

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    218
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    الحين يعني انتج الفيديو وملف الترجمة ( بدون الصوت)

    بالميجوي

  3. #443

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    نعم، بعدها افعل كما قلت لك

  4. #444

    الصورة الرمزية M.I.HIGH

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    218
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    طيب بعدين اذا انتجت وحطيت الاداة وسويت كل اللي انت قلتلي اياه بس بيطلعلي الحاوي MKV

  5. #445

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    ^
    أي حاوي أنت تريده؟
    تبغى mp4 استخدم برنامج yamb - تبغى mkv استعمل نفس الأداة.

  6. #446

    الصورة الرمزية M.I.HIGH

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    218
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    الحين انا سويت اللي قلتلي عليه
    ولا خطأ
    بس الحاوي MKV
    وانا ابي الحاوي MP4

  7. #447

    الصورة الرمزية Ganta~]

    تاريخ التسجيل
    Dec 2010
    المـشـــاركــات
    3,220
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلاـام عليكم
    عندي مشكلهـ ...
    كيف الصق الترجمهـ واحفظهـا بصيغةAvi

  8. #448

    الصورة الرمزية Kaede

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    599
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king مشاهدة المشاركة

    Kaede
    عادي وانا اخوك
    فكي الضغط عن النيرو ومن الميقوى روحي لابشن ثم لسيتنق او اضغطي على كنترول + S
    ومن التوبيب الثالث واول خيار منه اختاري النيرو وحفظ وخلاص


    M.I.HIGH
    شكلك عكست كلامي
    انا أقولك انتج الفديو بالميقوى مع ملف الترجمة وكل شي
    بعدها ادخل هذا الفديو المنتج بالأداة اللي عطيتك رابطها فوق
    شغلها ثم اضعط على add ادخل الراو واستخرج الصوت فقط (علم على الصوت بالإسفل ثم اضغط start muxing )
    ثم من جديد اضغط على add وضيف ملف الصوت اللي استخرجناه وملف الفديو اللي انتجناه وعلم عليهم ثم اضغط على start muxing

    { عبؤد }
    ثبت حزمة CCCP اكتبها بقوقل وحملها وثبتها


    [SIZE=<b><a href=&quot;javascript://&quot;><font size=&quot;4&quot;>4</font></a></b>]جربتها ومانفعت لهالسبب جيتكم يمكن عندكم حل اخر[/SIZE]

  9. #449

    الصورة الرمزية M.I.HIGH

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    218
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    Al-Braa
    طيب ممكن شرح عن البرنامج

  10. #450

    الصورة الرمزية { عبؤد }

    تاريخ التسجيل
    Apr 2011
    المـشـــاركــات
    6
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pirate king مشاهدة المشاركة

    Kaede
    عادي وانا اخوك
    فكي الضغط عن النيرو ومن الميقوى روحي لابشن ثم لسيتنق او اضغطي على كنترول + S
    ومن التوبيب الثالث واول خيار منه اختاري النيرو وحفظ وخلاص


    M.I.HIGH
    شكلك عكست كلامي
    انا أقولك انتج الفديو بالميقوى مع ملف الترجمة وكل شي
    بعدها ادخل هذا الفديو المنتج بالأداة اللي عطيتك رابطها فوق
    شغلها ثم اضعط على add ادخل الراو واستخرج الصوت فقط (علم على الصوت بالإسفل ثم اضغط start muxing )
    ثم من جديد اضغط على add وضيف ملف الصوت اللي استخرجناه وملف الفديو اللي انتجناه وعلم عليهم ثم اضغط على start muxing

    { عبؤد }
    ثبت حزمة CCCP اكتبها بقوقل وحملها وثبتها



    تسلم يالغلا والله يعطيك الف عافية

    ما قصرت يا بعدي ...^.^


  11. #451

    الصورة الرمزية Blood Plus+

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    73
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم
    اللي يعرف يلصق الترجمة على الفيديو يساعندي
    ملف الترجمة


    الفيديو


    جربت كل الطرق بس النظام حقي ودي أحرقة مايثبت ولا برنامج

    وقلت أعتمد عليكم

  12. #452


    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    12
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!



    طلع عيوني هالبرنامج










    يااااااااربيه عطوني حل

  13. #453

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    M.I.HIGH

    أول شيء فك البرنامج ثم ...



    بعده ضيف الفيديو اللي انتجته بالMegui ثم الصوت واضغط next



    بعد ما يكمل اختر finish وانتهت العملية.

    Blood Plus+


    مشكلتك كانت في Net framework 2.0 حمله من هنا وثبته وإن شاء الله يحل مشكلتك!

    Kaede

    ممكن نشوف الlog؟

    عـاشـق كونان

    شوف الموضوع المثبت بالقسم "حلق معنا بعالم الترجمة" روح لفقرة الانتاج

    sandibill

    المشكلة بالتقويم الهجري الMegui مؤخرًا ماصار يدعمه، روح للوحة التحكم ثم خيارات اللغة وغير التقويم من هجري لميلادي وبيضبط معك!







  14. #454

    الصورة الرمزية M.I.HIGH

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    218
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    Al-Braa
    الصوت اللي استخرجته من اول

    صيغة MKV

    واليامب ما يقبل هذي الصيغة

  15. #455

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    M.I.HIGH

    ماتفرق إنه mp4 أو mkv في حالتك لأن ملف الترجمة عندك ليس مرفق!
    أوك بما إنك تبغاه mp4 مو مشكلة طبق هذه الخطوات:
    1- سوى ملف avs جديد
    2- اكتب التالي:



    3- افتح الميجوي ثم



    قبل ماننتقل للخطوة التالية لازم يكون عندك انكودر النيرو حمله من هنا وتضبطه كالتالي:



    تحدد الملف اللي حملته في المكان اللي معلم عليه بالاحمر

    4- تنتقل لتبويب Queue وتضغط start



    بعد هذا الصوت الناتج تضيفه ببرنامج Yamb وبس





  16. #456

    الصورة الرمزية Ganta~]

    تاريخ التسجيل
    Dec 2010
    المـشـــاركــات
    3,220
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    البراء اسف ابغى برنامج غير الميجوي لان الميجوي الي عندي ما يشغل مشغل السكربت بكيفهـ فيه برنامج غيرهـ وتعلموني كيف الصق الترجمة فيهـ.. واحفظها بصيغةavi

  17. #457

    الصورة الرمزية M.I.HIGH

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    218
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    Al-Braa
    لم اسويت اللي قلتلي اياه

    يوم انتجت الصوت وحطيته في اليامب

    ويوم انتجت طلع الفيديو بدون الصوت والكود نيرو

  18. #458

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    عـاشـق كونان

    حسنًا استخدم VirtualDub وبتحتاج أوامر avs لو الراو حقك مو avi وكذلك لا تنسى تخلي الانكودر Xvid لتنتج avi

  19. #459

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    M.I.HIGH

    صراحة لا أعلم مالمشكلة لديك، لو تقدر تخش القناة يكون تمام fansubs.help

  20. #460

    الصورة الرمزية Blood Plus+

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    73
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!

    السلام عليكم لقيت حل جذري بس كيف أصلح الترجمة في ال VLC
    تتطلعلي مقطعة زي كذا (( ل ي ه ))
    أنا أبغاها كذا (( ليه ))
    مشبكة



    هو المشكلة من البرنامج
    +
    أنا ما اعرف شكلي حاط الموضوع في محل غلط مأدري

    أسف لو حطيته في القسم الغلط والله مأدري

صفحة 23 من 52 الأولىالأولى ... 131415161718192021222324252627282930313233 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...