|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 49 من 50 الأولىالأولى ... 394041424344454647484950 الأخيرةالأخيرة
النتائج 961 إلى 980 من 998
  1. #961

    الصورة الرمزية ~ VEGETA ~

    تاريخ التسجيل
    Oct 2010
    المـشـــاركــات
    1,281
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    محاكاة كهذه متوسطة الصعوبة..
    شوف... اعمل ستايلات بما يناسب محاكاتك ثم ضعها بشكل مناسب. الآن عليك استخدام أمر move حتى تحركها من مكان إلى آخر.

  2. #962

    الصورة الرمزية k.a.b

    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    المـشـــاركــات
    4,355
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    ولمَ تؤخر الرد عليك؟ كان يجبدر بك ذكر الحلقة والدقيقة بالضبط وسنساعدك بإذن الله
    في انتظارك.

  3. #963


    تاريخ التسجيل
    Mar 2012
    المـشـــاركــات
    202
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة كايدو سان مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    شباب ممكن رابط لتحميل برنامج الـ yatta
    لأني كل مأبحث في قوقل يطلع نتائج لا تطبق بحثي
    وشكراً
    ???........

  4. #964

    الصورة الرمزية k.a.b

    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    المـشـــاركــات
    4,355
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    ^
    وما هو هذا البرنامج؟ لم أسمع عنه من قبل.

  5. #965

    الصورة الرمزية إنياشا

    تاريخ التسجيل
    Feb 2010
    المـشـــاركــات
    83
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    لدي كم سؤال اخواني الاعزاء

    1- كيف اقوم بانتاج ورك راو لان لدي حلقة بحجم 1 غيغا بايت والعمل عليه صعب بهذا الحجم

    2- كيف اقوم بالانتاج بشكل صحيح وكيف هي الطريقة فلقد نسيت لم امارس هذه المهنة منذ اعوام طويلة ~.~

    أشكر جزيل الشكر من سيقوم بمساعدتي وفقه الله وسدد خطاه

  6. #966


    تاريخ التسجيل
    Mar 2012
    المـشـــاركــات
    202
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة k.a.b مشاهدة المشاركة
    ^
    وما هو هذا البرنامج؟ لم أسمع عنه من قبل.
    الـ Yatta وهو لتعامل مع خامات الأنمي ts
    وظيفته مثل مايقول ديمون كيد :
    لـYatta Metrics Collector يحاول انه يجد أفضل تناسق بين خطوط الفريمات
    لذلك من لديه رابط لتحميل البرنامج يضعه هنا
    وشكرا
    التعديل الأخير تم بواسطة JohanLiebert ; 12-7-2012 الساعة 05:56 PM

  7. #967

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    الياتا قائم على الفلاتر

    هناك موضوع هنا عن فلترة الفيديو ابحث عنه

    ولا تفلتر الفيديو كثيرا

  8. #968


    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    1,155
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بلاك هيرو مشاهدة المشاركة
    اهلا شباب


    كيفكم ؟؟


    ممكن شرح لكيفية صنع محاكاه مثل هذه






    http://s1.arab-box.com/i/00119/kt09phdqur4e.jpg


    ارجوا الشرح بشكل واضح
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~ VEGETA ~ مشاهدة المشاركة
    محاكاة كهذه متوسطة الصعوبة..
    شوف... اعمل ستايلات بما يناسب محاكاتك ثم ضعها بشكل مناسب. الآن عليك استخدام أمر move حتى تحركها من مكان إلى آخر.
    أظن أن اللوحة أكثر من متوسطة الصعوبة

    على كلًا سأشرح لك الطريقة بشكل مختصر وعلى افتراض أنك تجيد التعامل مع الأفتر

    1- قم بالتقاط صورتين الأولى لأعلى الرسالة والأخرى لأسفلها ثم قم بدمج الصورة لتحصل على الرسالة كاملة .

    2- قم بتنقية الفتاة بالكامل عن طريق الفوتوشوب وكذلك الرسالة .

    3- قم بعمل لير الكتابة وله نفس الخلفية واحفظه ؛ لا مشكلة إذا كان أطول من الواجهة فهو المطلوب .

    4- قم بحفظ خلفية الرسالة بشكل منفصل وقم بحفظ الصور كاملة بعد مسح الكلام الياباني بدون صورة الفتاة + بدون خلفية لنص الرسالة .

    5- قم بحفظ صورة الفتاة بشكل منفصل بعد أن قمت بنتقيتها .

    6- قم بإضافة الصور إلى الأفتر بهذه الترتيب : أسفل لير الفيديو ثم خلفية الرسالة ثم الرسالة المكتوبة ثم صورة شاشة الجوال ثم ثم صورة الفتاة .

    7- قم بتتبع التحريك من بداته وحتى النهاية وأضيفه إلى نول جديد .

    8- اربط الليرات التالية بالنول الخلفية وصورة الجوال وصورة الفتاة .

    9- قم بتتبع حركة الرسالة بشكل منفصل واربط لير الرسالة العربية بها .

    10 - اجعل الشفافية في صورة الفتاة صفر وعند أو فريم تظهر فيه صورتها أضف في الفريم السابق له التايم كود وفي آخر فريم تثبت فيه شفافية صورة الفتاة غير الشفافية .

    هذه هي طريقة المحاكاة بشكل مختصر وسريع قد تستغرق اللوحة من نصف ساعة إلى ساعة أو أكثر حسب خبرة في العمل

    بالتوفيق


  9. #969


    تاريخ التسجيل
    May 2012
    المـشـــاركــات
    203
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة إنياشا مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    لدي كم سؤال اخواني الاعزاء

    1- كيف اقوم بانتاج ورك راو لان لدي حلقة بحجم 1 غيغا بايت والعمل عليه صعب بهذا الحجم

    2- كيف اقوم بالانتاج بشكل صحيح وكيف هي الطريقة فلقد نسيت لم امارس هذه المهنة منذ اعوام طويلة ~.~

    أشكر جزيل الشكر من سيقوم بمساعدتي وفقه الله وسدد خطاه
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

    سهل جداً , أخي العزيز

    ان كنت تريد أن تنتج وورك راو , فانتج بقتل التفاصيل + اجعل الفريمات بسرعه ثابته

    عندما قلت قتل التفاصيل أعني أنه يجب عليك وضع أمر الديبلوك من الانكودر بقيمة 3:3

    + زد قيمة الـ crf إلى 25 أو نحوها من القيم

    أما بالنسبة لطريقة الانتاج الصحيحه فتفضل هذا الموضوع :
    [h=3]الإنتاج بالإنكودر x264 مباشرة - استخدام الـ CLI في الفانسب[/h]

  10. #970

    الصورة الرمزية ~ VEGETA ~

    تاريخ التسجيل
    Oct 2010
    المـشـــاركــات
    1,281
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    بالنسبة للورك راو أنا أستعمل: crf 30 --preset ultrafast --tune fastdecode--

    الهدف منه هو العمل بسلاسة و خصوصاً باقي الاعضاء ممن لا يملك الخام.

  11. #971


    تاريخ التسجيل
    May 2012
    المـشـــاركــات
    203
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ~ VEGETA ~ مشاهدة المشاركة
    بالنسبة للورك راو أنا أستعمل: crf 30 --preset ultrafast --tune fastdecode--

    الهدف منه هو العمل بسلاسة و خصوصاً باقي الاعضاء ممن لا يملك الخام.
    نعم ذلك هو الهدف منه , وإن كنا نتكلم عن الاعدادات فـ عن نفسي استخدم هذي

    --crf 30 --tune animation --preset medium --deblock 3:3

  12. #972

    الصورة الرمزية سامسنج

    تاريخ التسجيل
    Mar 2012
    المـشـــاركــات
    1,879
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    السلام عليكم
    لدي استفسار : اذا ترجمت مثلا حلقة أترجم بلا مبالاه للتوقيت ثم يأتي المؤقت يعدل التوقيت , أم هناك أمر آخر ؟؟.@#%!
    وشكرا

  13. #973

    الصورة الرمزية ~ VEGETA ~

    تاريخ التسجيل
    Oct 2010
    المـشـــاركــات
    1,281
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    برنامج ياتا تجدوه هنا: ivtc.org

  14. #974

    الصورة الرمزية The Kobra

    تاريخ التسجيل
    Jun 2010
    المـشـــاركــات
    358
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    السام عليكم و رحمة الله و بركاته

    قررت مؤخراً محاولة انتاج إحدى الحلقات و لكن واجهتني
    بعض المشاكل و لم أستطع إيجاد حل لها لذى أتمنى منكم مساعدتي

    عندي محاولتي للإنتاج ببرنامج MeGUI
    وأشدد على كود الصوت
    معظم المنتجين ينصحون بكود nero ACC مع الـ MP4
    لكن لا أجد الnero ACC في لائحة أكواد الصوت و هذه صورة للتوضيح



    وشكراً

  15. #975

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    The Kobra

    ديه بروفيلات الصوت الاساسيه ان شاء الله..

    هنااا

    ولكن هناك طريقه افضل كثير من المجوي العلم يتقدم الى الاحدث ^_^..
    وهيا عن طريق الدوس بكود
    x264 ويوجد مواضيع كثيره بشأنه...

  16. #976

    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    سامسنج

    ان كنت تترجم على ملف انجلش مطابق للتوقيت الاصلي للحلقه فليس هناك حاجه للمؤقت..

    ان كان هناك مؤقت جدير بالثقه وانت تعمل على ملف غير مؤقت..هذا كله باتفاق بينك وبين فريقك ^_^

  17. #977


    تاريخ التسجيل
    May 2012
    المـشـــاركــات
    203
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة momenx مشاهدة المشاركة
    The Kobra

    ديه بروفيلات الصوت الاساسيه ان شاء الله..

    هنااا

    ولكن هناك طريقه افضل كثير من المجوي العلم يتقدم الى الاحدث ^_^..
    وهيا عن طريق الدوس بكود
    x264 ويوجد مواضيع كثيره بشأنه...
    أعتقد انه يتكلم عن انتاج الصوت , لذلك أنصحه ببرنامج lameXP , لأن الـ x264 لانتاج الفديو , وليس لانتاج الصوت ^^

    موفقين

  18. #978

    الصورة الرمزية فارس البرق

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    1,476
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    نصيحة أخي ارفق الصوت ولاتنتجه ابدا

    إن كنت تحتاج لقصطع فهناك ادوات مخصصة لقطع الصوت بدون الإخلال بجودته مثل vfr.py للمصادر المتغيرة و aud_splite

    جانا

  19. #979

    الصورة الرمزية Mw_NARUTO

    تاريخ التسجيل
    Apr 2007
    المـشـــاركــات
    2,072
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    السلام عليكم ورحمة الله

    شحالكم عساكم بخير
    حبيت استفسر عن شي اي البرامج افضل للترجمه لاني حبيت اطب هالمجاال وياليت رابط التحميل لو سمحتو

    بنتظاركم

  20. #980

    الصورة الرمزية k.a.b

    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    المـشـــاركــات
    4,355
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

    ^
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
    تفضل أخي .. بعد قراءة هذا الموضوع ستعرف أننا نستخدم الكثير من البرامج وليس واحداً

    http://www.msoms-anime.net/t112142.html

صفحة 49 من 50 الأولىالأولى ... 394041424344454647484950 الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...