نقطة نهاية الجملة. مقدمة في libass

[ أكاديمية الترجمة ]


مشاهدة نتائج الإستطلاع: هل ستستخدم مكتبة libass (ليبآس)؟

المصوتون
8. أنت لم تصوت في هذا الإستطلاع
  • نعم

    3 37.50%
  • سأفكر

    3 37.50%
  • لا

    2 25.00%
صفحة 3 من 3 الأولىالأولى 123
النتائج 41 إلى 43 من 43
  1. #41

    تاريخ التسجيل
    Jan 2014
    المـشـــاركــات
    7
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: الإمساك الصحيح بالأذن وعدم الالتفاف عليها: نقطة نهاية الجملة. مقدمة في libass.


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة _MasterPiece مشاهدة المشاركة
    ...
    قصدت بالتوافقية توافقية إصدارات MPC الجديدة مع الترجمات القديمة، إلا إن أخبرناهم باستخدام -1 فقط كما في ليبآز وترك القديم على حاله..
    مع أني صُدمت من التعديل في ليبآز، لكن يبدو أنها فكرة جيدة، استخدام -1 يخبر البرنامج باكتشاف الاتجاه آليا! كيف لم أنتبه على هذا؟! :\

    بالنسبة إلى MPC، فهذه هي العلة: https://trac.mpc-hc.org/ticket/5838
    ثمة من لا يريد "تخريب" البرنامج وستجد نقاشا بيني وبينه، يمكنك الرد عليه إن أحببت فقد مللت منه أنا.

    لا أعلم ما حل بمطوري إيجيسب، موجودون ولكن غير مهتمين...
    بالنسبة للأمور، فدعم القوائم لتظهر من اليمين إلى اليسار قد يتسبب بمشاكل (أذكر أنها واجهتني صدفة في توزيعة من توزيعات لينكس، حيث مربعات الترجمة لم تعمل أبدا). طالع هذا الموضوع: http://www.linuxac.org/forum/threads/45996

    ودعم التعرف الآلي وثنائية الاتجاه في الخانات النصية (وخانة الترجمة خصوصا) يحتاج تعديلا على كود wxWidgets، ليدعم ثنائية الاتجاه، وتحرك المؤشر كما ينبغي أيضا، وهذه قصة أخرى تماما...
    ثمة علة في إيجيسب تقترح وضع خيار لتغيير مربع الترجمة من هذا (غير الداعم للعربية والداعم للتلوين/Highlighting) إلى آخر يدعم العربية ولا يدعم التلوين...
    سألت في قناة إيجيسب عن سهولة هذا، فأجاب المطور:
    â€ھ<jfs> doing a hard replacement, without the option to swith between modes, is probably not too much work
    â€ھ<jfs> to be able to change it dynamically, either while running, or even just a configuration setting read during startup, is going to be a bunch more work
    وآخر عقّب:
    â€ھ<Plorkyeran> <&jfs> doing a hard replacement, without the option to swith between modes, is probably not too much work <-- it's actually a lot more than it should be
    â€ھ<Plorkyeran> because wxSTC's API is not wxTextCtrl + more functionality
    â€ھ<Plorkyeran> a bunch of stuff that they both have is subtly (or sometimes not so subtly) different
    â€ھ<Plorkyeran> most of the weirdness is because it's a wx binding for scintilla and not a wx control that happens to use scintilla
    ربما أحاول البدء بهذا أولا ومن ثم نرى كيف يمكن تطويع ودجة/Widget مربع الترجمة الحالية لدعم ثنائية الاتجاه.
    وجدت هذا في الكود المصدري :(
    â€ھ// STC doesn't support RTL languages at all
    â€ھSetLayoutDirection(wxLayout_LeftToRight);
    وأقتبس من المطور:
    â€ھThe edit control we use (wxSTC, Scintilla based) doesn't support RTL (or BiDi in general) properly and according to some posts on the Scintilla mailing list, it can't be made to support BiDi easily either, unfortunately.
    تحياتي

    0 !غير مسموح
    التعديل الأخير تم بواسطة safa alfulaij ; 12-6-2016 الساعة 11:31 AM

  2. #42
    الصورة الرمزية _MasterPiece

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    1,982
    الــــدولــــــــة
    اليمن
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: الإمساك الصحيح بالأذن وعدم الالتفاف عليها: نقطة نهاية الجملة. مقدمة في libass.


    أها، لم أكن أعلم أن مربع التحرير مبني على سينتيلا، فذات المشكلة موجودة في Notepad++، ومع أنهم قد حلوا مشكلة الاتجاه، إلا أن مشكلة المؤشر لا تزال باقية.

    <Plorkyeran> because wxSTC's API is not wxTextCtrl + more functionality
    يبدو أن هنالك اختلافات جوهرية في واجهة كليهما، وليس من السهل اختزالها في واجهة موحدة.

    سأحمل الكود المصدري، وسأنظر في تركيبة هاتين الأداتين.

    بالنسبة للظهور القوائم، فيبدو من الأفضل أن نؤجلها، فالأهم الآن ظهور النص. كما أنني لم أعمل على لينكس من قبل.

    بالتوفيق.

    0 !غير مسموح

  3. #43
    الصورة الرمزية انس الكبيسي

    تاريخ التسجيل
    Oct 2017
    المـشـــاركــات
    33
    الــــدولــــــــة
    العراق
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: نقطة نهاية الجملة. مقدمة في libass


    أقدم امتناني لهذا الموضوع

    في الامس واجهت مشكلة تخص هذا الشأن رغم أنه حاليًا لم تعد هذه المشكلة موجودة في الاصدارات الجديدة من مكتبة libass
    و كذلك الهاندبريك في أحدث اصداراته أصبح يقوم بعمل حرق الترجمة على الفيديو بسلاسة وبدون أية مشاكل..
    ولكنها لازالت موجودة في ايجيسب، يبدوا أنه لا تحديثات جديدة
    ولكن صدف وانني ارغمت على العمل مع مكتبة libass 0.13.2 التي تحتوي هذه المشاكل التي ذكرتموها مع الخطوط واستخدمت خط adobe arabic
    ورغم ذلك الـ"ه" تظهر "هـ" ، وبعد عدة تجارب استطعت التعديل على خط adobe arabic وأصبح يظهر حرف الهاء بشكل سليم حتى مع ايجيسب وأزلت مشكلة المربعات ايضًا من الخط ..

    من هنا تحميل مجموعة خطوط أدوبي العربية المعدلة
    https://drive.google.com/uc?id=0B9J8...xport=download

    تحياتي لكم ..

    0 !غير مسموح

صفحة 3 من 3 الأولىالأولى 123

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Msoms-Anime
مسومس هو منتدى تعليمي هادف، أسس في شهر سبتمبر من العام 2001 م، يقدم إنتاجات  المختلفة. نتمنى أن تقضوا معنا أمتع الأوقات.  

RSS YouTube Twitter Facebook
 
استعادة العضوية
راسل المشرفين
مشاكل واستفسارات
DMCA.com Protection Status