حسنا حسنا...
سأبث في هذا الموضوع بعض الحيوية...
مرحبا وسلام بداية،
برمجية HandBrake أصبحت تدعم التصيير/Rendering باستخدام حرفباز، ما يعني أننا لن نواجه مشاكل في اختلاف شكل النصوص في ليبآيز عن vsFilter، وطبعا هذا مفيد فقط للترجمات المحروقة.
أبلغت عن علة لمشروع MPC "كما ينبغي أن تُبلّغ العلل" منذ بضعة أسابيع وقد تحولت حالة العلة إلى "مقبولة"، آمل أن يجد المطورون حلا لمشكلة الاتجاهية! وطبعا هناك ثمن يجب أن يُدفع في حال حصل، ستظهر كل الترجمات القديمة بالنسخ الجديدة من MPC بالشكل المقلوب (أي أن النقطة والفاصلة ستظهران بداية الجملة "على اليمين").
طبعا VLC يدعم منذ زمن ليبآيز وحرفباز لذا فهذا حل جاهز إن كنت لا تريد الانتظار!
تبقى علة واحدة أخيرة صعبة الحل، هي مربع الكتابة في إيجي سب. فكرت مرارا في إنشاء نسخة أخرى من هذا البرنامج بمكتبة تدعم العربية وثنائية الاتجاه وتكون عابرة للمنصات، ولكني توقفت بسبب مشاغل لا تنتهي.
السؤال هو، هل حقا نحتاج برنامجا جديدا بدل إيجي سب يمكننا كتابة النصوص به بالشكل السليم ونحددها كما ينبغي؟
بعد حل مشكلة MPC لا أرى حاجة لأن نبقى نخرب ملفات الترجمة بالالتفاف حول الأذن، صحيح؟