|لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 1 من 45 1234567891011 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 20 من 889
  1. #1
    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|


    :: السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ::



    مرحباً بكم مبدعي MSOMS في سلسلة جديدة من موضوع •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    كذلك يمكنكم الاستفسار في قناة Fansubs.help@irc.rizon.net#
    للذي لا يعرف كيفة استخدام الميرك، يتفضل بزيارة هذا الموضوع



    قبل كل شيء .. أرجوا قراءة القوانين جيداً , صدقني .. إن لم تقرأها وخالفت القوانين سيكون مصير ردّك الحذف , وليس التعديل!!



    أخوانكم فريق عمل منتدى الترجمة


    2 !غير مسموح

  2. 8 أعضاء شكروا momenx على هذا الموضوع المفيد:


  3. #2
    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|



    قوانين أتمنى التقيد بها :


    01- عدم وضع التواقيع في الرد ... الصور فقط !

    02- الرجاء توضيح الأسئلة قدر المستطاع ... وإن لم تستطع فبالصور كي يسهل على المترجمين والخبراء الإجابة على مرادك ... [ للأسف الشديد في الموضوع السابق كانت تأتي أسئلة ما ني عارف والله من وين جات ] .... فأرجوا التوضيح قدر المستطاع كي يتم مساعدتك أخي المبدع ...

    03- عدم طلب السؤال من عضو معين ... اكتب استفسارك وأي عضو من الخبراء سيرد عليك ...

    04- عدم تكرار السؤال أكثر من مرة في حال لم يجب عليك الخبراء في ذلك ... ولن أتردد في حذف رد أي سؤال مكرر لم يتم الإجابة عنه ...

    *05- بالنسبة للأشخاص الذين يجيبون على الاسئلة، أتمنى أقتباس الإسم فقط وعدم اقتباس مشاركة كاملة (لاتوجد فائدة من تكرار المشاركة اكثر من مرة!)

    06- لا نريد كلمات الشكر لو سمحتوا ... حضطر إني أحذف أي رد فيها كلمات شكر ... فقط نحتاج لأسئلة وأجوبة كي لا يمتلئ الموضوع بردود لا يحتاجها الأعضاء، ولا تنسى ان تدعي لمن ساعدك بظهر الغيب

    07- التأكد من وجود إجابة على سؤالك في ردي التالي حيث أننا سنضع رد بعد هذا الموضوع فيها جميع الأسئلة التي تذكر وتحل من قبل الخبراء مع روابطها ... بمعنى آخر ... سوف أضطر لحذف الأسئلة المكررة في هذا الموضوع ... [ للأسف الشديد في الموضوع السابق كان وجود السؤال الواحد يتكرر أكثر من 10 أو 20 مرة ] ... ويجب القضاء على هذه الحالة ...

    08- بالنسبة للأسئلة التي لا تتعلق بأمور الترجمة سوف أضطر أيضا لحذفها ...

    09- سوف يحذف أي رد يتضمن إلحاح أو المسارعة في حل مشكلة معينة ... والسبب معروف ...

    10- سوف يحذف أي موضوع جديد داخل المنتدى يحتوي على استفسارات خاصة بالترجمة ...

    -----------------------------------------------------
    إلى هنا نراكم على خير ... ونرجوا منكم التزام القوانين كي ترى رد على استفسارك ...

    أخوانكم فريق عمل منتدى الترجمة

    0 !غير مسموح

  4. #3
    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|


    في هذا الرد سوف نضع جميع الأسئلة التي تمت الإجابة عليها من قبل خبراء الترجمة مع روابطها ... وذلك تفاديا لتكرار الأسئلة مرة أخرى ...

    سيتم تجديدها قريبا..

    0 !غير مسموح

  5. #4
    الصورة الرمزية momenx

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    1,763
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|


    لأي اضافات ان شاء الله ^_^

    ارجو من عمل شرح مخصوص للاجابة على استفسار معين ان يرسل لي السؤال مع الحل ليتم اضافته..
    لاضافة اسئله وحلول لتكون فهرس للجيل الجديد..
    وسيتم تكريم كل من يبذل معنا مجهود...

    0 !غير مسموح

  6. #5
    الصورة الرمزية Last Fiddler

    تاريخ التسجيل
    May 2010
    المـشـــاركــات
    273
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|


    السلام عليكم ورحمة الله تعالى وبركاتهُ

    لدي مُشكلة في خط mohammad bold art 1
    في التنوين على الألف حيثُ يصبح كما في الصورة:


    منتظر الرد و الحل ...

    كما أن المُشكلة تتكرر مع جميع الخطوط المُتشابه في طريقة الكتابة مثل خط Khalid Art bold

    0 !غير مسموح

  7. #6
    الصورة الرمزية SGR

    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المـشـــاركــات
    453
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|


    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    مرحباً يا اخوان

    عندي مشكله مدري من اين الخلل هل من الانتاج او من الكودك نفسه ماهو راكب على الفيديو

    اولاً انا امس واول امس انتجت انتاجين فلميين فلم انيمي بعد الانتاج sd الصوت لم يظهر معي وخرجت معي علامة بلاسفل تحت بزاويه عند تشغيل الفيديو عند علامة الصوت " x " وكانه يخبرُني بان كودك الصوت


    لم ينفع مع الانتاج كودك الصوت المستخدم " نيرو " وهوا الكودك الوحيد القوي لدي في كوديك الاصوات

    اتمنى تزويدي بكوديكات اخر لانتاج الصوت مع الفيديو واتمنى من يعرف بحل المشكله بخرني

    لسيما اني انتجت فيلم اجنبي بعد الانتاج لم تظهر معي علامة " x " لكن عند تشغيل الفيلم ظاهر معي بدون صوت

    رغم اني مثبت اخر اصدار من كوديك cccp

    0 !غير مسموح

  8. #7
    الصورة الرمزية ~ VEGETA ~

    تاريخ التسجيل
    Oct 2010
    المـشـــاركــات
    1,282
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة SGR مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    مرحباً يا اخوان

    عندي مشكله مدري من اين الخلل هل من الانتاج او من الكودك نفسه ماهو راكب على الفيديو

    اولاً انا امس واول امس انتجت انتاجين فلميين فلم انيمي بعد الانتاج sd الصوت لم يظهر معي وخرجت معي علامة بلاسفل تحت بزاويه عند تشغيل الفيديو عند علامة الصوت " x " وكانه يخبرُني بان كودك الصوت


    لم ينفع مع الانتاج كودك الصوت المستخدم " نيرو " وهوا الكودك الوحيد القوي لدي في كوديك الاصوات

    اتمنى تزويدي بكوديكات اخر لانتاج الصوت مع الفيديو واتمنى من يعرف بحل المشكله بخرني

    لسيما اني انتجت فيلم اجنبي بعد الانتاج لم تظهر معي علامة " x " لكن عند تشغيل الفيلم ظاهر معي بدون صوت

    رغم اني مثبت اخر اصدار من كوديك cccp
    ما حدث معك أمر طبيعي وهو أن الإنكودر x264 هو إنكودر فيديو ولا يحتوي بداخله على إنكودر للصوت إلا في بعض النسخ المعدلة منه. فبالتالي طبيعي ينتج لك الفيديو بلا صوت. حل مشكلتك هو أن تستخرج الصوت من الملف الأصلي ثم ترفقه مع الإنتاج النهائي بدون إنتاجه كون إنتاج الصوت لا داعي له في حالتك، لكن يمكنك أيضاً إنتاجه بسهولة حيث تستعمل أي إنكودر في ذلك مثل إنكودر النيرو... لكن يجب أن تعلم كيف تستعمل إنكودرات الصوت فهي تقبل صيغة WAV فقط في أغلبها.

    على أي حال، لو أردت إنتاج الصوت بسهولة فهذا البرنامج هو أفضل وسيلة لذلك (فقط زوّده بإنكودر النيرو في مجلده لو لم يأتِ معه، هو ينزل معه على ما أظن)... يريحك من تحويل الصيغ وما إلى ذلك.

    0 !غير مسموح

  9. #8
    الصورة الرمزية SGR

    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المـشـــاركــات
    453
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|


    انا انتج عبر برنامج megui اخي ليس الواجه مباشرةً انتج ببرنامج megui اما البرنامج الكوديك راح احمله ممكن يفيدني بامور اخرى

    وشكراً لكـ

    0 !غير مسموح

  10. #9
    الصورة الرمزية SGR

    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المـشـــاركــات
    453
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|


    عرفت مشكلة الصوت يا اخوان بس ماهو راضي ملف avs اضعه في خيار الصوت اليكم المشكله

    طيب يا اخوان اعتقد عرفت مشكلة الصوت لان الخيار الثاني الي تحت ببرنامج megui ما يضاف فيه الملف
    واذا جيت بضيفه تطلع لي نافذه اي خطئ مكتوب فيه

    this file cannot be processed بمعنى بانه لن يستطيع معالجة الملف

    ما حلها هذه وطالع لي علامة تعجب في نفس برنامج megui في الشريط تحت

    0 !غير مسموح

  11. #10

    تاريخ التسجيل
    Jul 2009
    المـشـــاركــات
    2
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|


    السلام عليكم

    انا حاليا انتج باستخدام الميقوي

    لدي فيديو..حجمه 535
    بالمعلومات التالية
    Video: MPEG4 Video (H264) 1920x1080 29.97fps [Video]
    Audio: AAC 44100Hz stereo 1411kbps [Audio]

    المهم..جربت انتج..الفيديو اخليه x264: unrestricted2pass insane
    ومرة بـx264: DXVA-HD-HQ
    وكذا واحد..
    اما الصوت اخليه nero acc :*scratchpad

    انا عادة استدعي الفيديو من ملف avs خطوات عادية وما اعدل بالابعاد والحجم
    عشان بعد مايخلص يسير بالحجم المراد..اخليه نو سايز يعني يحط الزايز اللي يبيه
    وحالياة عملت انكود 3 مرات الحجم صاير حدود 120 ميقا !

    فهل اعدل بالابعاد او حجم او حاوي الفيديو عشان تسير الدقة نفس الفيديو الاصلي ؟
    او اعدل بالحاوي تبع الفيديو..مع اني استخدم تبع انتاج hd بس الدقة مو زينة
    ولا زي الاصلي
    على فكرة..الفيديو مو انمي..هو زي دراما مدتة 15 دقيقة
    ومشكورين ماتقصرون



    0 !غير مسموح

  12. #11
    الصورة الرمزية ALKOON

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    3,074
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|


    السلام عليكم

    اشتريت لابتوب جديد... ونزلت برنامج AVS والايجي سب و CCCP
    نوع لابتوب HD wnds 7 - 64bit

    حاولت افتح فيديو ببرنامج الايجي سب بواسطة السكربت بس يقولي. لايوجد دالة اسمها ffindex داخل سكربت ffms2

    ما هو الحل؟




    0 !غير مسموح

  13. #12
    الصورة الرمزية ALKOON

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    3,074
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|


    اليس هنالك من مجيب -_-

    0 !غير مسموح

  14. #13
    الصورة الرمزية F O X - I

    تاريخ التسجيل
    Dec 2013
    المـشـــاركــات
    77
    الــــدولــــــــة
    الدانمرك
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|


    مشكلة اخرى حين أحاول فتح ملف الترجمة من فيديو بصيغة mkv
    الملف اسمة مكتوب الانجليزي لكن هذا مايخرج لى حين احاول اسخراج الترجمة

    0 !غير مسموح

  15. #14
    الصورة الرمزية The Muadi

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    189
    الــــدولــــــــة
    الاردن
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|


    السلام عليكم

    ما هذه المشكلة وما حلها؟؟؟



    تحياتي


    0 !غير مسموح

  16. #15

    تاريخ التسجيل
    Nov 2013
    المـشـــاركــات
    127
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|


    ALKOON

    تعرضتُ لتلك المشكلة أيضاً، هناك ملف ffindex.exe ضعه مع ffms2.dll

    0 !غير مسموح

  17. #16
    الصورة الرمزية ~ VEGETA ~

    تاريخ التسجيل
    Oct 2010
    المـشـــاركــات
    1,282
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|


    هذه النسخة الأخيرة والأفضل من الأداة: https://github.com/FFMS/ffms2/releas.../ffms2-2.19.7z

    ثم لو تحمل الإيجيسب الجديد نسخة 3.1.2 لن تعاني من المشكلة إن شاء الله.

    0 !غير مسموح

  18. #17
    الصورة الرمزية F O X - I

    تاريخ التسجيل
    Dec 2013
    المـشـــاركــات
    77
    الــــدولــــــــة
    الدانمرك
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|


    اتمني الرد على سؤالي ^^

    0 !غير مسموح

  19. #18
    الصورة الرمزية ~ VEGETA ~

    تاريخ التسجيل
    Oct 2010
    المـشـــاركــات
    1,282
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|


    فوكس:

    نص الرسالة واضح ويخبرك أنه لا يوجد ملف ترجمة يمكن فتحه بالإيجي سب في الفيديو، قد يكون الفيديو يحوي ملف ترجمة لكنه ملف ترجمة صوري وليس نصي وهذا لا يمكن لهذه البرامج فتحه.

    0 !غير مسموح

  20. #19
    الصورة الرمزية ALKOON

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    3,074
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|


    شكرا لكما

    وصدقت في قولك "فيجيتا"

    0 !غير مسموح

  21. #20
    الصورة الرمزية Prisoner

    تاريخ التسجيل
    Oct 2011
    المـشـــاركــات
    477
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|


    كيف يمكنني معروفة ان الحلقة الجار عرضها من انمي ما "وليكن ناروتو شيبودن" حلقة فلر ام مانغا ؟

    0 !غير مسموح

صفحة 1 من 45 1234567891011 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Msoms-Anime
مسومس هو منتدى تعليمي هادف، أسس في شهر سبتمبر من العام 2001 م، يقدم إنتاجات  المختلفة. نتمنى أن تقضوا معنا أمتع الأوقات.  

RSS YouTube Twitter Facebook
 
استعادة العضوية
راسل المشرفين
مشاكل واستفسارات
DMCA.com Protection Status