فتح باب الالتحاق بفريق MSOMS-Anime للترجمة [2016]

[ إصدارات فريق MSOMS للترجمة ]


صفحة 1 من 3 123 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 20 من 44
  1. #1
    الصورة الرمزية Samer

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,885
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي فتح باب الالتحاق بفريق MSOMS-Anime للترجمة [2016]





    أهلًا بك أيها القارئ الكريم،

    هل تهوى مشاهدة حلقات الأنمي؟ نحن أيضًا نحب مشاهدتها، ونعمل على ترجمتها في أوقات فراغنا. نحرص على العمل المتقن، ونختار المشاريع بعناية. هل تود الانضمام إلينا بمهارة تتقنها والمساعدة في تقديم هذه الإصدارات للآخرين؟

    نفتح اليوم باب الالتحاق لإتاحة فرصة لكل المبدعين الراغبين في الانضمام إلى فريق مسومس للترجمة والسير على خُطا التميز في الفانسب العربي كي تستمر مسيرة تجاوزت -قبل فترة قصيرة- عشر سنوات.

    نبحث عن ذوي المهارات اللغوية العالية (في اللغة العربية والأجنبية) والذين يتمتعون بأعين ثاقبة، القادرين على أداء مهام كالترجمة والتدقيق ومراقبة الجودة، كما نبحث عمن يجيدون التعامل مع الصورة في مجال التأثيرات. تفاصيل المهارات المطلوبة في كلٍّ من هذه المهام مبينة في الموضوع.







    ▪ الترجمة
    تشترط المقدرة على الترجمة بأسلوب جميل واضح ومفهوم، من غير الاعتماد على برامج الترجمة وخلافها، مع الابتعاد عن الترجمة الحرفية.


    ▪ التوقيت
    معرفة بالتوقيت الصوتي والتوقيت حسب المشاهد أو ما يُعرف بالـ Scene Timing، لتجنب الأخطاء الشائعة في التوقيت مثل: flashing, gapping, و .bleeding


    التدقيق
    يشترط الإلمام بالقواعد النحوية والإملائية، والقدرة على استخراج الأخطاء اللغوية بالإضافة إلى أخطاء الصياغة والأسلوب، بحيث تظهر الترجمة سلسة سهلة وبأفضل صورة ممكنة من الناحية اللغوية.


    ▪ التأثيرات (Typeset)
    القدرة على محاكاة اللوحات اليابانية بالخطوط والألوان والحركة المناسبة، بـ Aegisub و/أو AfterEffects. يفضل كذلك القدرة على محاكاة الشعارات.


    ▪ مراجعة الترجمة
    تتطلب إجادة اللغة المترجم منها والمترجم إليها (الإنجليزية/اليابانية والعربية)، مع القدرة على إخراج نص نهائي متكامل متسق المصطلحات والتنسيق. يفضل القدرة على تعديل التوقيت، والمعرفة بجوانب الفانسب الأخرى.


    ▪ مراقبة الجودة
    القدرة على استخراج الأخطاء من الإصدارات بعد الإنتاج الأولي سواءً أخطاء الترجمة والتوقيت والتدقيق والتايبست والإنتاج، وذكرها بوضوح ودقة.





    1- سهولة الاتصال بالإنترنت حسب طبيعة المركز الذي سيشغله، وبما لا يقل عن مرتين أسبوعيًا، وتفضل سرعة الاتصال العالية بالإنترنت.

    2- وجود عنوان بريدي حتى يتم إرسال الاختبار إليه، ومتابعة الرسائل الخاصة وورشة الفريق أولًا بأول.

    3- الالتزام بأداء العمل المكلف به في وقته شرط أساسي للالتحاق بالفريق مع مراعاة السرعة والجودة في أدائه، وفي حال حصول ما يمنع من ذلك يجب على العضو إعلام مشرف الفريق مسبقًا، ويستثنى من ذلك الحالات الطارئة الخارجة عن الإرادة، إلا أن تكرار مثل هذه الحالات الطارئة قد يتسبب في الاستغناء عن العضو واستبداله بعضو آخر.

    4- الحماسة وروح العمل الجماعية والتواصل مع أعضاء الفريق واحترامهم وتقدير أعمالهم، والسعي للتطوير وتقديم الأفضل.

    5- لا مانع من مناقشة مشرف الفريق في المهمة الموكلة وعرض وجهة نظرك بخصوصها، لكن يجب الالتزام بأدائها كما هو مطلوب إن لم يقتنع المشرف بوجهة نظرك.

    6- الجدية والالتزام مع الفريق ومتابعة الورشة الخاصة أولًا بأول والمشاركة في مواضيعه بوضع الردود والإدلاء بالرأي عند الحاجة.



    1 - عبئ استمارة طلب الالتحاق بالمعلومات الصحيحة والدقيقة، وأرسلها بضغط Submit في أسفل الصفحة.

    2 - سيرسل إليك بعد مدة
    اختبار المهمة/المهام التي تقدمت إليها على أحد العناوين التي سجلتها في الاستمارة.

    3 - سيتم تحديد الموعد النهائي لتسليم الطلبات والحلول فيما بعد، لذا تابعوا الموضوع أولًا بأول.

    4 - عليك أن تقوم بعمل المطلوب منك كما سيذكر في التعليمات المصاحبة للاختبار (مع الاهتمام بتلك التعليمات جيدًا والالتزام بها)

    5 - أرسل حل الاختبار إلى نفس البريد الذي وصلك منه الاختبار.

    6 - بعد انتهاء فترة إرسال الحلول سوف يتم تقييم نتيجة أدائك في الاختبار، والإرسال لك في حالة قبولك بإذن الله والإعلان عن أسماء المقبولين بالفريق بإذن الله.




    ▪ يمكنك أيضًا تقديم طلب الالتحاق أو السؤال عن ما تريد في قناة ببرنامج الـ mIRC لمن يعرفه،

    والقناة هي : mIRC: #msoms-recruit@rizon.net
    وهذا في حالة وجد بها أحد المشرفين ذوي علامة بجانب اسمهم

    ▪ يرجى عدم تقديم طلبات الالتحاق أو الاختبارات ووضعها بالموضوع هنا، والاكتفاء في هذا الموضوع بردود الاستفسارات أو التعليقات المتعلقة بالالتحاق إن وجدت.

    ▪ طبعًا لن نوصيكم، مادة الاختبار مادة خاصة بفريق MSOMS-Anime للترجمة ويمنع التصرف بها دون أخذ الإذن بذلك، كما نتمنى من الجميع ألا يكون التقديم على الاختبارات فقط من أجل التجربة أو التسلية فحسب، لأن هذا قد يؤدي إلى تضييع فرصة انضمام العضو لذلك الموقع.

    ▪ كما نرجو تفهم الأمر في حال لم يُقبل المقدم بالفريق، فاعذرونا. إضافة إلى أن بعض الاختبارات تخضع لتقييم صارم نظرًا لأهميتها وحساسيتها.



    س: هل يمكنني التقديم على أكثر من مهمة في نفس الوقت؟
    جـ : نعم، لكن شرط ألا يزيد عدد المهام التي يقدم عليها العضو أكثر من ثلاث مهام.

    س: هل يمكنني التقديم لو كنت عضوًا في فريق آخر؟

    جـ: نعم، ولا مشكلة في ذلك طالما أنك تستطيع التوفيق بين عملك في الفريقين.

    س: كيف يتم التواصل بين أعضاء الفريق؟
    جـ : يتم ذلك بأكثر من طريقة سواءً بمنتدى الفريق الخاص أو القناة الخاصة على الـ mIRC أو الرسائل الخاصة.

    س: أنا عضو جديد في المنتدي وليس لدي مشاركات كثيرة فيه، هل ما زال لدي فرصة للانضمام؟
    جـ : نعم ولا مشكلة في ذلك أبدًا، فلا علاقة للمشاركات في المنتدى بانضمام العضو.

    س: في حال وقوع ظروف قد تمنعني عن إرسال المهمة المطلوبة، هل يمكنني الاعتذار عنها؟

    جـ : يمكن ذلك، ويتم إخبار مشرفي الفريق بالأمر للوصول إلى ما يناسب العضو والفريق.

    س: ما هي مشاريع الفريق؟ وكيف يتم اختيارها؟
    جـ : مشاريع الفريق هي الموجودة هنا في القسم، منها الآن وبعدئذ هنا وهناك، مغامرات الكوكب المهجور، أكاديمية أليس، المحقق الشرير نوغامي نيورو، وفيت زيرو وكيكايشي وغيرها. ويتم اختيارها بما يناسب قوانين المنتدى، وسياسة الفريق في اختيار المشاريع، إضافة إلى عدم مخالفتها للدين الإسلامي.

    س: لا أريد التقديم على الفريق، لكني أريد أن أجرب الاختبار فحسب لأعرف مستواي، فهل هذا ممكن؟
    جـ : نعتذر عن ذلك، لأن الاختبارات خاصة بالالتحاق وليست للتجريب، إضافة إلى أن تقييمات القائمين على الاختبار لا تُعرض على المقدّمين.

    س: لدي استفسارات عن المطلوب بالتحديد بكل مهمة، كيف يمكنني معرفتها؟
    جـ :بعد التقديم على المهمة المطلوبة، يتم إرفاق ملف نصي مع الاختبار يحوي تفاصيل المهمة والمطلوب في اختبارها أو يمكن اللجوء إلى الرسائل الخاصة لمشرفي الفريق.

    س: ما زالت لدي استفسارات غير الموجودة هنا، ماذا أفعل؟
    جـ :يمكنك وضع استفساراتك هنا، أو مراسلتي عبر الرسائل الخاصة، أو الإرسال إلى بريد الالتحاق باستفسارك.

    س: الآن فترة اختبارات لدي، وأخشى ألا أستطيع تقديم الحلول في وقتها، ماذا أفعل؟

    جـ : نتفهم هذا أكيد ^^،للدراسة والاختبارت الأولوية دائمًا، لذا ببساطة تقدمون الطلب مع ذكر الموعد الذي يناسبكم لاستلام الاختبار وإرسال الحل.

    س: الفيديو المرفوع مع الاختبار لم يعمل معي، ماذا أفعل؟
    جـ : ننصح بحذف كل الأكواد المثبتة لديكم، وتثبيت النسخة الأخيرة من حزمة CCCP المجانية من هنا




    نترقب انضمام كوكبة من المتميزين إلى أسرة الفريق بعون الله، ونسأل الله التوفيق لجميع المقدمين في اختباراتهم الفانسبية والدراسية لو وجدت

    ونأمل بأن تبذلوا كل جهدكم في حل الاختبارات، مع الحرص على تقديمها بأفضل صورة ممكنة
    كذلك عدوها فرصة لاكتساب خبرة جديدة والاستزادة في مجال تحبونه مع عيش جو العمل الجماعي.

    لا تترددوا بطرح
    أسئلتكم واستفساراتكم هنا، وتابعوا الموضوع أولًا بأول لمعرفة أي تطورات قد تحدث.

    ونرجو لكم التوفيق، وكان الله في عون الجميع


    كتب: Dragonier & Samer
    صمم: Loveforever





    التعديل الأخير تم بواسطة Samer ; 21-6-2016 الساعة 07:51 PM


  2. #2

    تاريخ التسجيل
    Jan 2016
    المـشـــاركــات
    4
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: فتح باب الالتحاق بفريق MSOMS-Anime للترجمة [2016]


    شكرًا جزيلًا، أرغبُ بالإنضمام، مستواي محترف والحمدلله ولست مبتدء، ولي أعمال منشورة..
    هل هناك حاجةٌ لإختباري أم رؤية أعمالي تكفي ؟
    ملاحظة : تم تعبئة وإرسال إستمارة الإنضمام للفريق
    تحياتي

  3. #3
    الصورة الرمزية Brock Lesnar

    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المـشـــاركــات
    33,731
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: فتح باب الالتحاق بفريق MSOMS-Anime للترجمة [2016]


    وعليكم سلام
    اخيرا فيه لمحة ضوء من الامل
    وان شاء الله اصير واحد من الجماعه
    صح يمكن مراسله عبر الرسائل الخاصه بمنتدى
    احس بتعب ارسل على بريد الالكتروني xd
    بتوفيق للجميع

  4. #4
    الصورة الرمزية Son_Goku

    تاريخ التسجيل
    Aug 2015
    المـشـــاركــات
    3,455
    الــــدولــــــــة
    النرويج
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: فتح باب الالتحاق بفريق MSOMS-Anime للترجمة [2016]


    الله يعطيكم العافية، لكم بصمة جميلة في كثير من الأعمال ..
    سؤال : هل على المدقق الإلمام بكيفية العمل على برامج الترجمة ؟
    http://ask.fm/Son_Goku0
    شكرًا لكِ سكون على التوقيع اللطيف!



  5. #5

    تاريخ التسجيل
    Feb 2015
    المـشـــاركــات
    168
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: فتح باب الالتحاق بفريق MSOMS-Anime للترجمة [2016]


    نرتقب مع المرتقبين

    كل التوفيق والنجاح للمتقدمين

  6. #6
    الصورة الرمزية wreef

    تاريخ التسجيل
    Jun 2013
    المـشـــاركــات
    901
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: فتح باب الالتحاق بفريق MSOMS-Anime للترجمة [2016]


    السلام عليكم بالتوفيق للمتقدمين -

  7. #7
    الصورة الرمزية ياسر

    تاريخ التسجيل
    Mar 2010
    المـشـــاركــات
    2,335
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: فتح باب الالتحاق بفريق MSOMS-Anime للترجمة [2016]


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pokemon Fans مشاهدة المشاركة
    الله يعطيكم العافية، لكم بصمة جميلة في كثير من الأعمال ..
    سؤال : هل على المدقق الإلمام بكيفية العمل على برامج الترجمة ؟

    لا، بس تعال

    إن احترفت التدقيق بالإيجي سب فستستريح كثيرًا فقد سمعت بأداة أو قاموس تضيفه فيظهر لك الأخطاء، لكن بالنسبة لجاهل مثلي فأنا أدقق بالمفكرة


    دماؤنا في كل مكان احفظنا يارب!

  8. #8

    تاريخ التسجيل
    Jan 2016
    المـشـــاركــات
    4
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: فتح باب الالتحاق بفريق MSOMS-Anime للترجمة [2016]


    ماذا حدث لم يتم الرد علي حتى الأن...

  9. #9
    الصورة الرمزية Samer

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,885
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: فتح باب الالتحاق بفريق MSOMS-Anime للترجمة [2016]


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة kasamatsu مشاهدة المشاركة
    شكرًا جزيلًا، أرغبُ بالإنضمام، مستواي محترف والحمدلله ولست مبتدء، ولي أعمال منشورة..
    هل هناك حاجةٌ لإختباري أم رؤية أعمالي تكفي ؟
    ملاحظة : تم تعبئة وإرسال إستمارة الإنضمام للفريق
    تحياتي
    لا بد من الاختبار كي يكون تقييمنا عادلًا ومبنيًا على مستواك الحالي.

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة سميد مشاهدة المشاركة
    وعليكم سلام
    اخيرا فيه لمحة ضوء من الامل
    وان شاء الله اصير واحد من الجماعه
    صح يمكن مراسله عبر الرسائل الخاصه بمنتدى
    احس بتعب ارسل على بريد الالكتروني xd
    بتوفيق للجميع
    بعد التعب تأتي الراحة xD

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pokemon Fans مشاهدة المشاركة
    الله يعطيكم العافية، لكم بصمة جميلة في كثير من الأعمال ..
    سؤال : هل على المدقق الإلمام بكيفية العمل على برامج الترجمة ؟
    كما أجاب ياسر، ليس هناك إلمام يذكر، وهو برنامج واحد يحتاج إليه المدقق. إن صعب عليك أمر فاسأل لنبيّنه.


    إلى جميع الإخوة والأخوات المتقدمين،

    سيبدأ إرسال الاختبارات بعد بضعة أيام.

  10. #10
    الصورة الرمزية K E E P

    تاريخ التسجيل
    Apr 2010
    المـشـــاركــات
    109
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: فتح باب الالتحاق بفريق MSOMS-Anime للترجمة [2016]


    موفقين أحبتي

    اقتراح أتمنى توفر سيرفر خاص بالمنتدى للمشاهدة المباشرة و كذلك التحميل

    ...........

    سأحاول ترتيب جدول و الانضمام في الفريق » طبعاً بعد الاختبار ^ـ^"

    دمتم بود
    تسلم يداك يـ اكسير الحياة ــا على هــ الابداع

  11. #11
    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,615
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: فتح باب الالتحاق بفريق MSOMS-Anime للترجمة [2016]


    تم الارسال

    بالتوفيق للجميع

  12. #12
    الصورة الرمزية Yo Chan

    تاريخ التسجيل
    Mar 2010
    المـشـــاركــات
    2,414
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: فتح باب الالتحاق بفريق MSOMS-Anime للترجمة [2016]


    والله أتمنى أنضم XD
    بس مشغولة حاليًا
    بالتوفيق لكم

  13. #13
    الصورة الرمزية Samer

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,885
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: فتح باب الالتحاق بفريق MSOMS-Anime للترجمة [2016]


    مرحبًا بكم جميعًا.

    أرسلنا خلال الساعات القليلة الماضية الاختبارات لكل من تقدم، نرجو لكم التوفيق في حلها.

    ومن لم يتقدم بعد فما زال بإمكانه التقدم لأي من المهام المتاحة.

  14. #14

    تاريخ التسجيل
    Feb 2015
    المـشـــاركــات
    168
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: فتح باب الالتحاق بفريق MSOMS-Anime للترجمة [2016]


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Samer مشاهدة المشاركة
    مرحبًا بكم جميعًا.

    أرسلنا خلال الساعات القليلة الماضية الاختبارات لكل من تقدم، نرجو لكم التوفيق في حلها.

    ومن لم يتقدم بعد فما زال بإمكانه التقدم لأي من المهام المتاحة.


    بعد ما انتهي، أرسلها لنفس عنوان البريد المرسِل للاختبار؟

  15. #15
    الصورة الرمزية Son_Goku

    تاريخ التسجيل
    Aug 2015
    المـشـــاركــات
    3,455
    الــــدولــــــــة
    النرويج
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: فتح باب الالتحاق بفريق MSOMS-Anime للترجمة [2016]


    لم أتمكن من فتح ملف الترجمة ..
    ما البرنامج المطلوب ؟
    http://ask.fm/Son_Goku0
    شكرًا لكِ سكون على التوقيع اللطيف!



  16. #16
    الصورة الرمزية Samer

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,885
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: فتح باب الالتحاق بفريق MSOMS-Anime للترجمة [2016]


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة The All مشاهدة المشاركة


    بعد ما انتهي، أرسلها لنفس عنوان البريد المرسِل للاختبار؟
    نعم.

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Pokemon Fans مشاهدة المشاركة
    لم أتمكن من فتح ملف الترجمة ..
    ما البرنامج المطلوب ؟
    برنامج أيجيسب: http://www.aegisub.org/downloads/

  17. #17
    الصورة الرمزية Samer

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,885
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: فتح باب الالتحاق بفريق MSOMS-Anime للترجمة [2016]


    شكرًا للجميع.

    لمن أرسل إجاباته: سنعلن النتائج غدًا إن شاء الله.

    لمن أرسلنا له الاختبار بتاريخ 14/4 ولم يرسل الإجابات: آخر موعد هو الخميس القادم.

    لمن أراد التقدم: ما زال الباب لذلك مفتوحًا.

    بالتوفيق

  18. #18
    الصورة الرمزية Samer

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,885
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: فتح باب الالتحاق بفريق MSOMS-Anime للترجمة [2016]


    مساء الخير!

    كما وعدنا أمس، ها هي أسماء المقبولين في فريق مسومس للترجمة مع مهامهم:

    الترجمة
    Someone (The All)

    التدقيق
    Pokemon Fans

    مراقبة الجودة
    Akkanbee (Uchibra`Weg)

    مرحبًا بكم جميعًا ونرجو لكم زمنًا مليئًا بالإنجاز والحيوية مع الفريق، ستصلكم رسالة خاصة بها مزيد من التفاصيل إن شاء الله، وسيُتاح لكم قسم الفريق الخاص وستحمل عضوياتكم شعاره ولونه (إلا إن تعارضت مع ألوان أخرى...). ندعو بالتوفيق لمن لم يُكتب له النجاح، وندعوكم إلى الجد والاجتهاد في تطوير النفس.

    سوف يبقى باب الالتحاق بالفريق مفتوحًا الفترة المقبلة، نأمل أن نرى آخرين ينضمون إلى صفوف الفريق.

  19. #19
    الصورة الرمزية Son_Goku

    تاريخ التسجيل
    Aug 2015
    المـشـــاركــات
    3,455
    الــــدولــــــــة
    النرويج
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: فتح باب الالتحاق بفريق MSOMS-Anime للترجمة [2016]


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Samer مشاهدة المشاركة
    مساء الخير!

    كما وعدنا أمس، ها هي أسماء المقبولين في فريق مسومس للترجمة مع مهامهم:

    الترجمة
    Someone (The All)

    التدقيق
    Pokemon Fans

    مراقبة الجودة
    Akkanbee (Uchibra`Weg)

    مرحبًا بكم جميعًا ونرجو لكم زمنًا مليئًا بالإنجاز والحيوية مع الفريق، ستصلكم رسالة خاصة بها مزيد من التفاصيل إن شاء الله، وسيُتاح لكم قسم الفريق الخاص وستحمل عضوياتكم شعاره ولونه (إلا إن تعارضت مع ألوان أخرى...). ندعو بالتوفيق لمن لم يُكتب له النجاح، وندعوكم إلى الجد والاجتهاد في تطوير النفس.

    سوف يبقى باب الالتحاق بالفريق مفتوحًا الفترة المقبلة، نأمل أن نرى آخرين ينضمون إلى صفوف الفريق.
    جزاكم الله خيرا .. وأتمنى أن نكون عند حسن ظنكم وظن متابعيكم.
    ما هي وسيلة التواصل بين أعضاء الفريق ؟

    أرسلت من SM-G925F بإستخدام تاباتلك
    http://ask.fm/Son_Goku0
    شكرًا لكِ سكون على التوقيع اللطيف!



  20. #20

    تاريخ التسجيل
    Feb 2015
    المـشـــاركــات
    168
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: فتح باب الالتحاق بفريق MSOMS-Anime للترجمة [2016]


    تحية طيبة، وأتمنى ألا يخيب ظنكم

صفحة 1 من 3 123 الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Untitled Document
مسومس هو منتدى تعليمي هادف، أسس في شهر سبتمبر من العام 2001 م، يقدم إنتاجات  الأنمي الياباني المترجمة إلى العربية، كما يشمل العديد من الأقسام المختلفة. نتمنى أن تقضوا معنا أمتع الأوقات.  
 
RSS Google Plus YouTube Twitter Facebook
استعادة كلمة السر
تفعيل العضوية بالبريد
منتدى المساعدة العام
راسل المشرفين
مشاكل . حلول . استفسارات