أفضل مترجم لجميع حلقات أنمي موشيشي Mushi-Shi بجودة البلوراي Bluray - BD ؟

[ نقاشات وأخبار الأنمي ]


صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1 إلى 20 من 31
  1. #1
    الصورة الرمزية أبو العصافير

    تاريخ التسجيل
    Sep 2016
    المـشـــاركــات
    97
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    Debate أفضل مترجم لجميع حلقات أنمي موشيشي Mushi-Shi بجودة البلوراي Bluray - BD ؟



    نبذة عن أسلوب الموضوع:
    هذا الموضوع يتحدث عن الترجمات المتوفرة حاليًا لهذا الأنمي مع أفضل المترجمين الذين قاموا بترجمة العمل ليكون هذا الموضوع مرجعًا لكل من يريد مشاهدة العمل دون تكلفة نفسه عناء البحث عن مترجم جيد وقد يقع في فخ من يسمون أعمالهم "بالترجمة" وهي ليست سوى ترجمة سيئة يتبرأ منها مجتمع المترجمين.
    لطالما سمعت المديح الشديد لأنمي [موشيشي] وكونه من أفضل الأنميات التي وجب على كل محب للأنميات مشاهدته
    وها أنا ذا قد قررت البحث عنه ولكن سرعان ما تخبطت في مسيري
    كان في اعتقادي أن أنمي
    [موشيشي] هو أنمي بموسم واحد وحلقات معدودة
    فبدأت بالبحث كما يفعل أغلبنا وهو "Google"ـهــا
    وياللصدفة الجميلة أني وقعت على عمل أخينا الكريم [البدر المنير] وهو خير من أجد ضالتي عنده
    ولكن مهلًا... ماذا يحدث؟ وجدت الكثيير والكثيير من الإصدارات التي كتبها
    [البدر المنير] عن الأنمي

    وعندها بدأت البحث من جديد عن الأنمي واكتشفت أنه مكون من 3 أجزاء ~ نعم 3 أجزاء وحلقة خاصة بالإضافة إلى فلم.

    بعدها بدأت مسيري نحو البحث عن ضالتي التي تهت وأنا أبحث عنها



    =================================


    قبل التحدث عن ما وجدته دعوني أتحدث عن أجزاء سلسلة
    [موشيشي]:
    الجزء الأول او كما يعرف بـ [Mushishi] او [Mushi-Shi]
    بعد الجزء الأول يأتي لنا [Mushishi Special: Hihamukage] وهو عبارة عن OVA أو حلقة خاصة "سمها ما شئت"
    [Mushishi Zoku Shou] او كما يعرف بـ
    [MUSHI-SHI -Next Passage-] وهو الموسم الثاني من الأنمي
    ثم يأتي لنا [Mushishi Zoku Shou: Odoro no Michi] وهي حلقة خاصة أخرى (أو حلقتين إن صح التعبير)
    ثم يعود لنا الجزء الثاني من الموسم الثاني بمسمى [Mushishi Zoku Shou 2nd Season]
    ثم تنتهي السلسلة بالفلم الأخير بإسم [Mushishi Zoku Shou: Suzu no Shizuku]
    وهذا هو الفلم الذي اقتبس الفصل الأخير من المانجا

    =================================
    لجعل الموضوع أبسط فــالأنمي ينقسم إلى قسمين رئيسيين:
    قسم اسمه
    [Mushishi] والقسم الأخر اسمه [Mushishi Zoku Shou]

    القسم الأول هو الموسم الأول مع الحلقة الخاصة.
    والقسم الثاني هو الموسم الثاني مع الحلقة الخاصة مع الفلم.
    =================================

    بمعنى أن الأنمي مكون من موسمين وهما موسم أول بعدد حلقات قدره 26 حلقة
    بعد الموسم الأول تشاهد حلقة خاصة ثم بعدها تنتقل للموسم الثاني
    الموسم الثاني من الأنمي له جزئين، الجزء الأول له 10 حلقات والجزء الثاني له 10 حلقات، وبين الجزئين يوجد حلقة خاصة

    هل كلامي صحيح؟ إذا كنت قد أخطأت فأرشدوني إلى الصواب


    =================================

    وعند البحث عن في ملف
    [البدر المنير] عن الحلقات كان خلاصة ما وجدته هو هذا:
    (رابط مجلد الميغا لعدة حلقات)

    في المجلد ستجد:
    الموسم الثاني من الأنمي بكلا جزئيه
    الجزء الأول مرقم من 1-10
    أما الجزء الثاني فتم تغيير أرقام حلقات من 11-20 إلى 13-22
    بمعنى أنه تم التخلص من أسماء الحلقات 11 و 12؟ ولكن لماذا قام بذلك؟
    قام
    [البدر المنير] بتغيير أرقام الحلقات لكي يضيف الحلقة الخاصة بين الجزئين (على شكل حلقتين)
    فعوضًا عن جعل الموسم الثاني عبارة عن 10 حلقات ثم حلقة خاصة ثم 10 حلقات أخرى
    فقد قام بجمعها جميعها كأنها موسم واحد مكتمل بعدد 22 حلقة.
    وفي نهاية المجلد ستجد الفلم الأخير لـ
    [موشيشي] وهو [Mushishi Zoku Shou: Suzu no Shizuku]

    #تنبيه#
    قام
    [البدر المنير] بترجمة الحلقة الخاصة الأولى بمسمى: [Mushishi Special: Hihamukage] وبجودة البلوراي أيضًا، ولكن لم سيقى سوى طريقة واحدة لتحميلها وهي باستخدام البوت الموجود هنا http://84.16.240.8/xdcc/?search=mushishi

    ولكن عليك أولًا أن تكون في غرفة فريق #Hagane في Rizon لتتمكن من تحميلها من هناك
    =================================



    حسنًا كل شيء يبدوا على ما يرام صحيح؟ ولكن أين الموسم الأول؟
    لأنك ستجد كل حلقات
    [Mushishi Zoku Shou] ولكن لن تجد [Mushishi]

    وبعد بحث بسيط هذا ما وجدته
    http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=84130

    ولكن العمل كان على جودة DVD إن لم يخب ضني، رغم توفر البلوراي لها.
    ولكن لن ألومهم كون أن آخر تحديث للموضوع كان في 2012

    ملاحظة: عندما كتبت أن الموسم الأول بجودة ضعيفة فليس ذلك انتقاصًا من الجهد المبذول فيه، فبالعكس الترجمة ممتازة جدًا.
    ولكن ما أقصده هو أن تلك الجودة قد عفى عنها الزمن ولم تعد واضحة على الشاشات التي يستخدمها معظمنا في الوقت الحالي.
    ===========================

    حسنًا، كل ما كتبته سابقًا كان يتحدث عن ما وجدته داخل منتدى مسومس فقط
    ولكن عند البحث خارج مسومس فهنا سيختلف الكلام.

    أولًا دعونا نتفق أن الموسم الثاني (او كما يعرف بـ
    [Mushishi Zoku Shou])بكلا جزئيه مع الفلم والحلقة الخاصة موجودون بالجودة الكاملة
    لذلك لن نبحث عنهم الآن، بل سنبحث عن الموسم الأول فقط


    حسنًا لنعد قليلًا للوراء، كنت قد اخبرتكم أن كل أجزاء الموسم الأول مترجمة من هنا:
    http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=84130
    ولكن الجودة هي DVD صحيح؟
    حسنًا شخص ما قد قام بإعادة إنتاج العمل على البلوراي ولكن للأسف فإن الروابط لم تعد تعمل:
    https://www.3asq.tv/showthread.php?t=326267
    ولو ركزتم على الصور الموجودة في الموضوع فستجدون أن الحلقات المرفوعة هي من إنتاج مسومس، أي أنها قد تكون النسخة المحسنة من جودة DVD التي وجدتها سابقًا، او قد تكون من عمل أحد اعضاء مسومس الآخرين (للأسف لم يتم ذكر اسم المترجم هناك)

    #تحديث#

    تبين أن كل الحلقات موجودة على البوت في قناة #hagane على شبكة IRC الفريق في Rizon


    على العموم أكملت بحثي ووجدت هذا:
    http://til93.blogspot.com/p/mushishi-bluray.html
    يبدو أنه قد قام بترجمة العمل من الصفر ووفره بجودة البلوراي
    قمت بمقارنة الحلقة الأولى من ترجمة T.I.L وترجمة Ara-Fansub ولاحظت بعض الاختلافات بينهما
    سواء في صياغة الجملة او معانيها، فأعتقد أن كل منها قام بالترجمة من مترجم أجنبي مختلف (رغم أن T.I.L قال أنه يعتمد على الإنجليزية واليابانية معًا ليحصل على أدق معنى)

    ولكن بشكل عام لاحظت أن ترجمة
    T.I.L بها مشاكل كثيرة في الناحية اللغوية والنحوية والإملائية، لذلك لا أنصح بها في الوقت الحالي، دعونا ننتظر النسخة المنقحة منها في وقت قادم، في الوقت الحالي أنصحك بمشاهدة نسخة
    Ara-Fansubرغم أن جودتها DVD ولكن الترجمة ممتازة.

    من الجدير بالذكر أن T.I.L قد قام بترجمة جميع مواسم وحلقات وأفلام والحلقات الخاصة من أنمي[موشيشي]
    بمعنى أنه يمكنك متابعة العمل من أول حلقة وحتى آخر حلقة من عنده

    ولكن سبب كتابتي للموضوع هو أن هناك أكثر من مترجم من بينهم
    [البدر المنير] و
    [M-Fansub] و كرانشي رول قد قاموا بترجمة الموسم الأول والثاني للأنمي بالكامل مع الفلم الأخير والحلقة الخاصة الأولى.


    لذلك سيكون لديك عدة خيارات في المشاهدة
    أما أن تشاهد جميع الأنمي بالكامل من مترجم واحد وهو
    T.I.L
    وهذا خيار لا بأس به بما أنك ستشاهده من مترجم واحد فقط، لأن المترجم سيتبق نمطًا واحدًا طيلة العمل، ولكني لا أحبذه في الوقت الحالي بسبب المشاكل الكثيرة في الترجمة.

    أو مشاهدة الموسم الأول من العمل من ترجمة
    Ara-Fansub ثم مشاهدة الحلقة الخاصة الأولىوإكمال بقية الأنمي مع [البدر المنير] وهذا ما أفضله في الوقت الحالي.


    أو مشاهدة الموسم الأول من العمل مع
    T.I.L (إذا كنت ترغب بجودة البلوراي على حساب جودة الترجمة)
    ثم مشاهدة الحلقة الخاصة الأولى و
    إكمال الأنمي مع [البدر المنير]

    لك الحرية في الاختيار



    الخلاصة:
    لا يوجد خلاصة للموضوع فكل ما تم ذكره هو أمر مهم
    لذلك أنا سأفتتح هذا النقاش لكم
    ما الأفضل للمشاهدين؟ مشاهدة الأنمي بالكامل من المترجم
    T.I.L
    ام
    مشاهدة الموسم الأول من العمل من ترجمة Ara-Fansub ثم مشاهدة الحلقة الخاصة الأولى وإكمال بقية الأنمي مع [البدر المنير]


    أتمنى أن يكون النقاش حيادي، لا أريد أن تمدح مترجم لأنك تعرفه او بسبب عاطفة
    الأمر يعود للترجمة بحد ذاتها

    وللأسف لا نجد نقاشات مثل هذه لتوجيه المشاهد إلى أفضل ترجمة

    بالنسبة لي سأشاهد الموسم الأول مع
    T.I.L بسبب أن انتاجه بجودة البلوراي ثم سأكمل الباقي مع [البدر المنير]

    سأقوم بكتابة ردود أذكر فيها مميزات وعيوب الحلقات التي أراها لكي يكون هذا الموضوع مرجعًا لمن يريد مشاهدة الأنمي في المستقبل

    وفقكم الله لما يحبه ويرضاه
    في أمان الله


    0 !غير مسموح
    التعديل الأخير تم بواسطة أبو العصافير ; 20-5-2017 الساعة 08:55 PM

  2. 9 أعضاء شكروا أبو العصافير على هذا الموضوع المفيد:


  3. #2
    الصورة الرمزية ماسينيس

    تاريخ التسجيل
    Jul 2012
    المـشـــاركــات
    1,423
    الــــدولــــــــة
    الجزائر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: أفضل مترجم لجميع حلقات أنمي موشيشي Mushi-Shi بجودة البلوراي Bluray - BD ؟


    موضوع مميز لأنمي مميز
    لكن أتمنى ترتبه أكتر
    +
    للأسف T.I.L ترجمه هارد فقط
    و دليل العربي إحسبه غير موجود
    يمكنك معرفة من ترجم أنمي بطرق أخرى

    أدعم فكرة مشاهدة من TIL تم إكمال BaDrO

    0 !غير مسموح





    شكرا إكسير الحياة


  4. #3
    الصورة الرمزية أبو العصافير

    تاريخ التسجيل
    Sep 2016
    المـشـــاركــات
    97
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: أفضل مترجم لجميع حلقات أنمي موشيشي Mushi-Shi بجودة البلوراي Bluray - BD ؟


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ماسينيس مشاهدة المشاركة
    موضوع مميز لأنمي مميز
    لكن أتمنى ترتبه أكتر
    +
    للأسف T.I.L ترجمه هارد فقط
    و دليل العربي إحسبه غير موجود
    يمكنك معرفة من ترجم أنمي بطرق أخرى

    أدعم فكرة مشاهدة من TIL تم إكمال BaDrO
    لم أنتبه لنقطة أن T.I.L هارد، هذه نقطة سلبية له، لأن إنتاج الهارد يعني إعادة إنتاج الفيديو مما يعني قتل جودته حتى لو كان بلوراي
    وبالنسبة للتنسيق، فاعذرني على سوء تنسيقي، فأنا لست بالمحترف فيه، رغم أنني أستمر بكتابة الموضوع الواحد عدة ساعات،
    ولكني أركز كثيرًا في التدقيق اللغوي والنحوي قدر المستطاع ومحاولة تجميله بما تيسر من الصور،
    فهل لديك مصدر صور حصري للمنتدى لكي استخدمه في المواضيع العامة؟

    فأغلب الصور المتوفرة في الموقع هي مخصصة فقط لمواضيع بعينها وليست شاملة للكل.

    0 !غير مسموح

  5. #4
    الصورة الرمزية ALKOON

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    3,075
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: أفضل مترجم لجميع حلقات أنمي موشيشي Mushi-Shi بجودة البلوراي Bluray - BD ؟


    م أنتبه لنقطة أن T.I.L هارد، هذه نقطة سلبية له، لأن إنتاج الهارد يعني إعادة إنتاج الفيديو مما يعني قتل جودته حتى لو كان بلوراي
    عندك فكرة خاطئة في الإنتاج، من قال أن هارد سب يعني جودة أقل، في كلا الحالتين هارد سب أو سوفت سب الجودتين نفس الشيء لن تتغير
    إلا في حال تم تغيير إعدادات الانتاج

    على كل.. شكرا جزيلا لك.. تم تثبيت الموضوع

    0 !غير مسموح


    [ سَبْحَانَ اللهُ وَبِحَمْدِهْ عَدَدَ خَلْقِهِ وَرِضَا نَفْسِهِ وَزِنَةَ عَرْشِهِوَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ ]


  6. #5
    الصورة الرمزية أبو العصافير

    تاريخ التسجيل
    Sep 2016
    المـشـــاركــات
    97
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: أفضل مترجم لجميع حلقات أنمي موشيشي Mushi-Shi بجودة البلوراي Bluray - BD ؟


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ALKOON مشاهدة المشاركة
    عندك فكرة خاطئة في الإنتاج، من قال أن هارد سب يعني جودة أقل، في كلا الحالتين هارد سب أو سوفت سب الجودتين نفس الشيء لن تتغير
    إلا في حال تم تغيير إعدادات الانتاج

    على كل.. شكرا جزيلا لك.. تم تثبيت الموضوع
    ولكن قلمًا تجد إنتاجًا متميزًا في الهاردسب، لأن المترجمين يحاولون غالبًا تقليل الحجم قدر المستطاع.
    وخاصة نقطة "الشاشة" فمن لديه شاشة واضحة فسيستطيع رؤية الفرق بين الخامة قبل وبعد الإنتاج،
    أما من لا يملك شاشة جيدة فلن يرى الفرق وسيعتمد على الإنتاج الجديد حتى لو كان أقل من السابق.

    0 !غير مسموح

  7. #6
    الصورة الرمزية ALKOON

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    3,075
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: أفضل مترجم لجميع حلقات أنمي موشيشي Mushi-Shi بجودة البلوراي Bluray - BD ؟


    ولكن قلمًا تجد إنتاجًا متميزًا في الهاردسب، لأن المترجمين يحاولون غالبًا تقليل الحجم قدر المستطاع.
    وخاصة نقطة "الشاشة"
    على كل.. لا دخل للجودة في انتاج الهارد سب او السوفت سب
    يمكن أن يكون الهارد أفضل جودة من السوفت والعكس

    0 !غير مسموح


    [ سَبْحَانَ اللهُ وَبِحَمْدِهْ عَدَدَ خَلْقِهِ وَرِضَا نَفْسِهِ وَزِنَةَ عَرْشِهِوَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ ]


  8. #7
    الصورة الرمزية أبو العصافير

    تاريخ التسجيل
    Sep 2016
    المـشـــاركــات
    97
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: أفضل مترجم لجميع حلقات أنمي موشيشي Mushi-Shi بجودة البلوراي Bluray - BD ؟


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ALKOON مشاهدة المشاركة
    على كل.. لا دخل للجودة في انتاج الهارد سب او السوفت سب
    يمكن أن يكون الهارد أفضل جودة من السوفت والعكس
    كيف يمكن للهارد أن يكون أفضل من السب رغم أن السب هو مصدر الهارد في الأساس.

    0 !غير مسموح

  9. #8
    الصورة الرمزية ALKOON

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    3,075
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: أفضل مترجم لجميع حلقات أنمي موشيشي Mushi-Shi بجودة البلوراي Bluray - BD ؟


    كيف يمكن للهارد أن يكون أفضل من السب رغم أن السب هو مصدر الهارد في الأساس.
    قلت لك سابقا، لديك فكرة خاطئة عن الانتاج
    من قال أن الهارد مصدره هو السب!!

    على كل، هذا الموضوع لا يتعلق بالانتاج
    في حال أردت الحديث بخصوص هذا الموضوع
    يجب أن يكون في قسم "اكاديمية الترجمة" موضوع الاستفسارات =)

    0 !غير مسموح


    [ سَبْحَانَ اللهُ وَبِحَمْدِهْ عَدَدَ خَلْقِهِ وَرِضَا نَفْسِهِ وَزِنَةَ عَرْشِهِوَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ ]


  10. #9
    الصورة الرمزية T.I.L

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    63
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    Cool رد: أفضل مترجم لجميع حلقات أنمي موشيشي Mushi-Shi بجودة البلوراي Bluray - BD ؟


    لم أكن أتخيل أن أسمي سيظهر في هذا المنتدى << ( T.I.L = TheIL )

    و لكن الأمر الأغرب أنك تتسائل عن من هو الأفضل

    بالطبع إنه أنا , و من غيري سيكون الأفضل << (
    مغرور بنفسه )

    لكن بعيداً عن الميول أخي (
    أبو العصافير )

    أنا لم آتي إلى هنا سوى أن أتمنى لك مُشاهدة ممتعة

    سواءً قمت بمُشاهدته من ترجمتي أو من ترجمتي غيري

    المهم هو أن تُشاهد الأنمي و تستمتع بهذه التحفة الرائعة

    و أنا متأكد أن جميع المترجمين المذكورين هنا قاموا بعمل مُميز جداً


    و أخيراً , أشكرك على مديحك لترجمتي و في إنتظار ردودك بشأن المميزات و العيوب


    تقبلّ مروري المتواضع


    T.I.L

    0 !غير مسموح
    [ المُدونة الشخصية ]
    ============
    T.I.L


  11. #10
    الصورة الرمزية ماسينيس

    تاريخ التسجيل
    Jul 2012
    المـشـــاركــات
    1,423
    الــــدولــــــــة
    الجزائر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: أفضل مترجم لجميع حلقات أنمي موشيشي Mushi-Shi بجودة البلوراي Bluray - BD ؟


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة TheIL مشاهدة المشاركة
    لم أكن أتخيل أن أسمي سيظهر في هذا المنتدى << ( T.I.L = TheIL )

    و أخيراً , أشكرك على مديحك لترجمتي و في إنتظار ردودك بشأن المميزات و العيوب

    تقبلّ مروري المتواضع


    T.I.L

    massinissa chakri = ماسينيس (مسومس)

    ترجمتك جميلة أخي العزيز يحق لك أن تفخر بذلك XD
    كنت سأكلمك هنا في مسومس لكن لما رأيت آخر موضوع لك جديد
    وضعت رد فيه و طلبت ملفات الترجمة

    أهم شيء ملفات ترجمة هذه السلسلة حاليا، تم سيأتي نقد الترجمة XD
    لا أظن ذلك، سبق و أن شأهدت الحلقة الأولى منك و كذلك أغلب حلقات Mushishi Zoku Shou S1
    و كان العمل رائع، في إنتظار حلقات صيد الشبح^^ (الحلقات ليست أم كا في هارد صح؟)


    0 !غير مسموح





    شكرا إكسير الحياة


  12. #11
    الصورة الرمزية أبو العصافير

    تاريخ التسجيل
    Sep 2016
    المـشـــاركــات
    97
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: أفضل مترجم لجميع حلقات أنمي موشيشي Mushi-Shi بجودة البلوراي Bluray - BD ؟


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة TheIL مشاهدة المشاركة
    لم أكن أتخيل أن أسمي سيظهر في هذا المنتدى << ( T.I.L = TheIL )

    و لكن الأمر الأغرب أنك تتسائل عن من هو الأفضل

    بالطبع إنه أنا , و من غيري سيكون الأفضل << (
    مغرور بنفسه )

    لكن بعيداً عن الميول أخي (
    أبو العصافير )

    أنا لم آتي إلى هنا سوى أن أتمنى لك مُشاهدة ممتعة

    سواءً قمت بمُشاهدته من ترجمتي أو من ترجمتي غيري

    المهم هو أن تُشاهد الأنمي و تستمتع بهذه التحفة الرائعة

    و أنا متأكد أن جميع المترجمين المذكورين هنا قاموا بعمل مُميز جداً


    و أخيراً , أشكرك على مديحك لترجمتي و في إنتظار ردودك بشأن المميزات و العيوب


    تقبلّ مروري المتواضع


    T.I.L
    بالنسبة للموسم الأول فلا يختلف اثنان بأنك الأفضل
    فقد قمت بالمقارنة بنفسي ورأيت أن ترجمتك كانت أفضل.
    أما الموسم الثاني فالسؤال موجه لمن شاهدوه

    بالنسبة لي حتى الآن لم أشاهده لذلك لن أحكم عليه حتى وقت لاحق
    وأهلًا وسهلًا بك في مسومس بأي وقت، أتمنى أن أرى اصداراتك في كل المواقع وليس في مدونتك فقط
    لأن الفائدة تعون علينا نحن كمشاهدين اكثر مما تعود عليك

    وشكرًا على مرورك الكريم

    0 !غير مسموح

  13. #12
    الصورة الرمزية ALKOON

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    3,075
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: أفضل مترجم لجميع حلقات أنمي موشيشي Mushi-Shi بجودة البلوراي Bluray - BD ؟


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة TheIL مشاهدة المشاركة
    لم أكن أتخيل أن أسمي سيظهر في هذا المنتدى << ( T.I.L = TheIL )

    و لكن الأمر الأغرب أنك تتسائل عن من هو الأفضل

    بالطبع إنه أنا , و من غيري سيكون الأفضل << (
    مغرور بنفسه )

    لكن بعيداً عن الميول أخي (
    أبو العصافير )

    أنا لم آتي إلى هنا سوى أن أتمنى لك مُشاهدة ممتعة

    سواءً قمت بمُشاهدته من ترجمتي أو من ترجمتي غيري

    المهم هو أن تُشاهد الأنمي و تستمتع بهذه التحفة الرائعة

    و أنا متأكد أن جميع المترجمين المذكورين هنا قاموا بعمل مُميز جداً


    و أخيراً , أشكرك على مديحك لترجمتي و في إنتظار ردودك بشأن المميزات و العيوب


    تقبلّ مروري المتواضع


    T.I.L
    عودا حميدا

    لماذا لاتطرح حلقات أنمي صيد الأشباح في مسومس ؟!

    0 !غير مسموح


    [ سَبْحَانَ اللهُ وَبِحَمْدِهْ عَدَدَ خَلْقِهِ وَرِضَا نَفْسِهِ وَزِنَةَ عَرْشِهِوَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ ]


  14. #13
    الصورة الرمزية T.I.L

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    63
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    Talking رد: أفضل مترجم لجميع حلقات أنمي موشيشي Mushi-Shi بجودة البلوراي Bluray - BD ؟


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ALKOON مشاهدة المشاركة
    عودا حميدا

    لماذا لاتطرح حلقات أنمي صيد الأشباح في مسومس ؟!
    في الواقع لم أفكر في ذلك لأنني إعتزلت عالم المنتديات منذ فترة طويلة

    و لكن سأفكر في الأمر


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ماسينيس مشاهدة المشاركة
    massinissa chakri = ماسينيس (مسومس)

    ترجمتك جميلة أخي العزيز يحق لك أن تفخر بذلك XD
    كنت سأكلمك هنا في مسومس لكن لما رأيت آخر موضوع لك جديد
    وضعت رد فيه و طلبت ملفات الترجمة

    أهم شيء ملفات ترجمة هذه السلسلة حاليا، تم سيأتي نقد الترجمة XD
    لا أظن ذلك، سبق و أن شأهدت الحلقة الأولى منك و كذلك أغلب حلقات Mushishi Zoku Shou S1
    و كان العمل رائع، في إنتظار حلقات صيد الشبح^^ (الحلقات ليست أم كا في هارد صح؟)

    حقاً , هذا الأنمي من أكثر الأعمال التي أفتخر بها

    وبالنسبة لملفات الترجمة سأحاول أن أطرحها في أقرب فرصة

    لكن إنشغالي بحياتي الخاصة منعني من عدم التفرغ لها و لأعمالي الحالية

    (
    نعم , إنها سوفت سب إم كا في )


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبو العصافير مشاهدة المشاركة
    بالنسبة للموسم الأول فلا يختلف اثنان بأنك الأفضل
    فقد قمت بالمقارنة بنفسي ورأيت أن ترجمتك كانت أفضل.
    أما الموسم الثاني فالسؤال موجه لمن شاهدوه

    بالنسبة لي حتى الآن لم أشاهده لذلك لن أحكم عليه حتى وقت لاحق
    وأهلًا وسهلًا بك في مسومس بأي وقت، أتمنى أن أرى اصداراتك في كل المواقع وليس في مدونتك فقط
    لأن الفائدة تعون علينا نحن كمشاهدين اكثر مما تعود عليك

    وشكرًا على مرورك الكريم
    العفو أخي أبو العصافير

    و بالنسبة لنشر أعمالي في المنتديات لا أعلم

    ربما أتخذ موقع مسومس كموقع ثاني في نشر أعمالي

    لكن الأمر مازال تحت الدراسة

    0 !غير مسموح
    [ المُدونة الشخصية ]
    ============
    T.I.L


  15. #14
    الصورة الرمزية ALKOON

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    3,075
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: أفضل مترجم لجميع حلقات أنمي موشيشي Mushi-Shi بجودة البلوراي Bluray - BD ؟



    ربما أتخذ موقع مسومس كموقع ثاني في نشر أعمالي

    لكن الأمر مازال تحت الدراسة
    آآمل ألا تطول الدراسة

    0 !غير مسموح


    [ سَبْحَانَ اللهُ وَبِحَمْدِهْ عَدَدَ خَلْقِهِ وَرِضَا نَفْسِهِ وَزِنَةَ عَرْشِهِوَمِدَادَ كَلِمَاتِهِ ]


  16. #15
    الصورة الرمزية Jomoon

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    5,460
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: أفضل مترجم لجميع حلقات أنمي موشيشي Mushi-Shi بجودة البلوراي Bluray - BD ؟


    لم أكن أتخيل أن أسمي سيظهر في هذا المنتدى << ( T.I.L = TheIL )
    عندي المدونة في المفضلة،
    ولم أتوقع أنك موجود هنا،
    فإذا بالمدونة نفسها هي هي،
    وجدت بينقو
    بالصدفة عندك لو تنزله في مسومس،
    دفعة واحدة الجزئين،
    سأفكر فعلياً بتحميله منكمـ،
    فنحن ندعم أعضاء مسومس،
    بما نستطيع
    بالتوفيق :"),
    •:•
    شكراً جزيلاً لأبو العصافير
    الجهد رائع فعلاً
    لم أشاهد الأنمي بعد
    وكم مرة حدثتني نفسي بمتابعته
    ربما ألقي في يوم نظرة عليه
    بارككمـ ربي
    في حفظ المولى،،
    ~

    0 !غير مسموح

    عيدكم مبارك
    ربي يردك بوحتي❥

  17. #16
    الصورة الرمزية T.I.L

    تاريخ التسجيل
    Nov 2009
    المـشـــاركــات
    63
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    Smile رد: أفضل مترجم لجميع حلقات أنمي موشيشي Mushi-Shi بجودة البلوراي Bluray - BD ؟


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Jomoon مشاهدة المشاركة
    عندي المدونة في المفضلة،
    ولم أتوقع أنك موجود هنا،
    فإذا بالمدونة نفسها هي هي،
    وجدت بينقو
    بالصدفة عندك لو تنزله في مسومس،
    دفعة واحدة الجزئين،
    سأفكر فعلياً بتحميله منكمـ،
    فنحن ندعم أعضاء مسومس،
    بما نستطيع
    بالتوفيق :"),
    ~
    لقد قمت بتسجيل هذه العضوية قبل أن تقومين بتسجيل عضويتُكِ أيضاً يا أختي [ Jomoon ]

    لكنني لا أتفاعل بها كثيراً , لقد بدأت منذ سنتين تقريباً

    و كل هذه المشاركات كانت مجرّد ردود لأعمال أعجبتني هنا

    بالنسبة لطرح أعمال كاملة , لا أعلم بعد لكن حالياً أفكر في طرح أنمي ( صيد الشبح ) كبداية

    و من ثم سأرى ما الذي ستؤول إليه الأمور لاحقاً


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ALKOON مشاهدة المشاركة
    آآمل ألا تطول الدراسة
    أعتذر عن التأخير لكن إتخذت قراري و سيتم طرح أنمي ( صيد الشبح )

    لذا أتمنى أن تردّ على رسائلي حتى يتم البدأ في تجهيز الموضوع و أسلوب الطرح

    -------------

    أخيراً , أنا أعتذر للأخ [
    أبو العصافير ] لإتخاذي موضوعه كرد للأعضاء

    لكن هذه آخر رسالة و إن أراد أحدكم أي شيءٍ مني فليأتي لمراسلتي على الخاص

    0 !غير مسموح
    [ المُدونة الشخصية ]
    ============
    T.I.L


  18. #17
    الصورة الرمزية ماسينيس

    تاريخ التسجيل
    Jul 2012
    المـشـــاركــات
    1,423
    الــــدولــــــــة
    الجزائر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: أفضل مترجم لجميع حلقات أنمي موشيشي Mushi-Shi بجودة البلوراي Bluray - BD ؟


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة TheIL مشاهدة المشاركة

    بالنسبة لطرح أعمال كاملة , لا أعلم بعد لكن حالياً أفكر في طرح أنمي ( صيد الشبح ) كبداية
    خبر مفرح... بإنتظار في مسومس و بإنتظار حلقات هذا الأنمي لأني متشوق له

    0 !غير مسموح





    شكرا إكسير الحياة


  19. #18
    الصورة الرمزية Jomoon

    تاريخ التسجيل
    Jan 2010
    المـشـــاركــات
    5,460
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: أفضل مترجم لجميع حلقات أنمي موشيشي Mushi-Shi بجودة البلوراي Bluray - BD ؟


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة TheIL مشاهدة المشاركة
    لقد قمت بتسجيل هذه العضوية قبل أن تقومين بتسجيل عضويتُكِ أيضاً يا أختي [ Jomoon ]
    لكنني لا أتفاعل بها كثيراً , لقد بدأت منذ سنتين تقريباً
    و كل هذه المشاركات كانت مجرّد ردود لأعمال أعجبتني هنا
    بالنسبة لطرح أعمال كاملة , لا أعلم بعد لكن حالياً أفكر في طرح أنمي ( صيد الشبح ) كبداية
    و من ثم سأرى ما الذي ستؤول إليه الأمور لاحقاً
    من بعد علمي بأنك من مسومس،
    سارعت بتحميل أنمي بينقو الجزئين منك،
    شاهدت الأول الترجمة جميلة جداً،
    بقى الثاني
    بالتوفيق وأهلاً بك عضو في مسومس^^,
    بوركت

    ~

    0 !غير مسموح

    عيدكم مبارك
    ربي يردك بوحتي❥

  20. #19
    الصورة الرمزية KE

    تاريخ التسجيل
    Feb 2009
    المـشـــاركــات
    1,801
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:

    افتراضي رد: أفضل مترجم لجميع حلقات أنمي موشيشي Mushi-Shi بجودة البلوراي Bluray - BD ؟


    إضافة سريعة
    ترجمة الجزء الأول من الأنمي من Ara-Fansub هي نفسها ترجمة "مسومس" الموجودة في الدليل
    وتستطيعون تحميلها إضافة إلى العديد من أعمال الفرق القديمة من بوت Badro الموجود في قناة فريق Hagane على الرايزون
    irc://rizon.net/hagane

    0 !غير مسموح



    dokoka de aichi ga beso kaite
    dokoka de omae ga buttaorete
    dokoka de boku ga yake ni natteru
    mikata ga inai to sakende iru

  21. #20
    الصورة الرمزية أبو العصافير

    تاريخ التسجيل
    Sep 2016
    المـشـــاركــات
    97
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتــقـيـيـم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: أفضل مترجم لجميع حلقات أنمي موشيشي Mushi-Shi بجودة البلوراي Bluray - BD ؟


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة T.I.L مشاهدة المشاركة


    أخيراً , أنا أعتذر للأخ [
    أبو العصافير ] لإتخاذي موضوعه كرد للأعضاء

    سؤال أخي الكريم، بدأت بمشاهدة الأنمي ولاحظت بعض الأخطاء الإملائية، هل يمكنني إبلاغك عنها لتقوم بإصلاحها وتحديثها في روابطك؟
    طبعًا أخطاء إملائية وليس نحوية، معرفتي النحوية لا تسمح لي بتصحيح أخطاء غيري.

    سبب طلبي هذا هو أن إنتاجك جميل، لذلك إصلاح بعض الأخطاء سيجعله أجمل

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة KE مشاهدة المشاركة
    إضافة سريعة
    ترجمة الجزء الأول من الأنمي من Ara-Fansub هي نفسها ترجمة "مسومس" الموجودة في الدليل
    وتستطيعون تحميلها إضافة إلى العديد من أعمال الفرق القديمة من بوت Badro الموجود في قناة فريق Hagane على الرايزون
    irc://rizon.net/hagane

    شكرًا عزيزي، ولكن سؤال: هل الموسم الأول المترجم من Ara-Fansub بنفس الجودة الموجودة في الموضوع أم بجودة البلوراي؟

    0 !غير مسموح

صفحة 1 من 2 12 الأخيرةالأخيرة

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Msoms-Anime
مسومس هو منتدى تعليمي هادف، أسس في شهر سبتمبر من العام 2001 م، يقدم إنتاجات  المختلفة. نتمنى أن تقضوا معنا أمتع الأوقات.  

RSS YouTube Twitter Facebook
 
استعادة العضوية
راسل المشرفين
مشاكل واستفسارات
DMCA.com Protection Status