[02][مدخل مبسط إلى عالم الترجمة والتعرف على أدواتها]

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 3 من 5 الأولىالأولى 12345 الأخيرةالأخيرة
النتائج 41 إلى 60 من 84
  1. #41

    الصورة الرمزية سينشي كودو-ران

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    22
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [02][مدخل مبسط إلى عالم الترجمة والتعرف على أدواتها]

    مشكور أخوي كريتيف على الرفع مرة أخرى

    لكن ياليت ترفع البلقن ان ( الفلاتر) لبرنامج الفيرتشل ول دب ( صح الاسم ^_^!

    دمت بود

  2. #42

    افتراضي رد: [02][مدخل مبسط إلى عالم الترجمة والتعرف على أدواتها]

    كيف نستخدم ملف الخطوط؟

  3. #43


    تاريخ التسجيل
    Oct 2008
    المـشـــاركــات
    39
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [02][مدخل مبسط إلى عالم الترجمة والتعرف على أدواتها]

    بسم الله الرحمان الرحين أنا جد معجب بموضوعك لأنه فيه أشياء مفيد كثير خاصة للمبتدئ و أتمنى أن تكمل هكذا في جميع دروسك

  4. #44


    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    2
    الــــدولــــــــة
    اليمن
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [02][مدخل مبسط إلى عالم الترجمة والتعرف على أدواتها]

    كيف نستخدم ملف الخطوط؟
    قم بنسخ الملفات تبع الخطوط على هذا العنوان

    كود:
    C:\WINDOWS\Fonts

    عندها تم ... سوف تظهر تلقائيا في البرامج الكتابية و غيرها!

    - بالمناسبة أخوي ليش لو ذكرت برنامج AVISubDetector لسحب التوقيت من الحلقة الانجليزي

    يكون أفضل.

    و تسلم على المقدمة و الدروس القادمة...

    ... تحياتي ~

  5. #45


    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    15
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [02][مدخل مبسط إلى عالم الترجمة والتعرف على أدواتها]

    رائع جداً

  6. #46


    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    106
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [02][مدخل مبسط إلى عالم الترجمة والتعرف على أدواتها]

    مشكوووووور على الموضوع وما قصرت

  7. #47

    الصورة الرمزية makak

    تاريخ التسجيل
    Oct 2008
    المـشـــاركــات
    1,006
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [02][مدخل مبسط إلى عالم الترجمة والتعرف على أدواتها]

    مشكور أخوي

  8. #48

    الصورة الرمزية اكاي شيويتشي

    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    322
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [02][مدخل مبسط إلى عالم الترجمة والتعرف على أدواتها]

    مشكور اخوي على الموضوع باين متعوب عليه لكن الاداة ما عرفت كيف احملها ياليت تعطيني الطريقة
    وشكرا
    .....اكــAkaiــاي.....

  9. #49

    الصورة الرمزية kool090

    تاريخ التسجيل
    Jun 2009
    المـشـــاركــات
    113
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [02][مدخل مبسط إلى عالم الترجمة والتعرف على أدواتها]

    مشكوور ع الدرس
    بس وين روابط الحلقه والخط ابا انزلها ماعارف كيف؟

  10. #50

    الصورة الرمزية sinchi codo

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    1,629
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [02][مدخل مبسط إلى عالم الترجمة والتعرف على أدواتها]



    أعلم أنني تأخرت جداً ,, لكنني ,, أجيد الترجمة ,, لكن هناك بعض الأشياء تنقسني ,, .. ,,

    و قلت في نفسي أكيد سأجدها عند كبير المحششين فضاء الإبداع الرائع creative <<


  11. #51

    الصورة الرمزية نسمة وردة

    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    761
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [02][مدخل مبسط إلى عالم الترجمة والتعرف على أدواتها]

    مشكوررررر انا بتعلم وجاريي التحميل ...

  12. #52


    تاريخ التسجيل
    Aug 2009
    المـشـــاركــات
    3
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [02][مدخل مبسط إلى عالم الترجمة والتعرف على أدواتها]

    مشكوور أخوي ، وما قصررررت .

  13. #53

    الصورة الرمزية Mr.Magic

    تاريخ التسجيل
    Aug 2009
    المـشـــاركــات
    11
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [02][مدخل مبسط إلى عالم الترجمة والتعرف على أدواتها]

    السلام عليكم

    مشكوووووووووووووووووووووور أخوي على الموضوع والله أنا أدوره من زمان وأنشاء الله أصير من أحسن تلاميذك وأتعلم منك...الزبده{ندخل في صلب الموضوع}

    أخوي ما يشتغل معاي Aegisub تجيني خربطه وكلام وما تجيني الصفحه في النهايه يقولي أخر شي كلوز

    أرجو مساعدتي
    التعديل الأخير تم بواسطة Mr.Magic ; 29-8-2009 الساعة 01:18 AM سبب آخر: خطأ مطبعي

  14. #54

    الصورة الرمزية sire_aly

    تاريخ التسجيل
    Jul 2009
    المـشـــاركــات
    105
    الــــدولــــــــة
    عمان
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [02][مدخل مبسط إلى عالم الترجمة والتعرف على أدواتها]

    مشكووووووووووووور اخوي و فعلا تحمست جدا

    و منتظرين الرابط التالي لين ما يوص انا بحاول اشتغل شوية او اكتشف البامج و الملفات

  15. #55
    X.Lo$eF.X
    [ ضيف ]

    افتراضي رد: [02][مدخل مبسط إلى عالم الترجمة والتعرف على أدواتها]

    شكرا على المجهود

    -- موضوع جميل وخفيف وجاري تحميل التطبيقات --

  16. #56

    الصورة الرمزية اخت رجال

    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    5
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [02][مدخل مبسط إلى عالم الترجمة والتعرف على أدواتها]

    كوماواتا على الموضوع الرائع

  17. #57

    الصورة الرمزية sire_aly

    تاريخ التسجيل
    Jul 2009
    المـشـــاركــات
    105
    الــــدولــــــــة
    عمان
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [02][مدخل مبسط إلى عالم الترجمة والتعرف على أدواتها]

    في برنامج اساعد على استخراج النصوص من الفيديو كالانمي لان ياباني وما نقدر نفهم و اترجم كلامة ؟؟

    ارجو الرد شكرا

  18. #58

    الصورة الرمزية sire_aly

    تاريخ التسجيل
    Jul 2009
    المـشـــاركــات
    105
    الــــدولــــــــة
    عمان
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [02][مدخل مبسط إلى عالم الترجمة والتعرف على أدواتها]

    انتهيت من ترجمة الملف التجريبي والبرنامج رائع حقا و لاكن حجم الملف 6 جيجا هذا طبيعي ولا انا مسوي شي ؟؟

  19. #59


    تاريخ التسجيل
    Oct 2008
    المـشـــاركــات
    28
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [02][مدخل مبسط إلى عالم الترجمة والتعرف على أدواتها]

    السلام عليكم

    أخوي creative .. أتمنى منك تعيد رفع ملف الحلقة الـ RAW و الـ Hardsub من جديد لأن روابطهم لا تعمل ..

    وخالص شكري واقديري لك ..

  20. #60

    الصورة الرمزية ♣śώэệτ ฿๑ч♣

    تاريخ التسجيل
    Oct 2009
    المـشـــاركــات
    5
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: [02][مدخل مبسط إلى عالم الترجمة والتعرف على أدواتها]

    شكر لك
    الحمد الله عندي خبره كافيه في التوقيت

صفحة 3 من 5 الأولىالأولى 12345 الأخيرةالأخيرة

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...