وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
لا شكرا على واجب ^ ^
صحيح وللأسف وهذا متواجد بكثرةمعظم من يتحدث لغات يظن ان بهذا انه ذو علم واسع ومدرك وان معه لغة ولكن تسئليه على كلمة في لغته الأصليه لا يعرفها الا من رحم الله تعالى .
كلام سليم .. للآباء والأمهات دور كبير في تعليم أبنائهم هذه اللغة وينصح بذلك قبل سن السادسة لأن هذه المرحلة مخصصة لاكتساب هذه اللغة .. كنت قرأت في أحد الأيام عن إحدى المواضيع بخصوص اكتساب اللغات وإليك اقتباس لبعض ما قيل فيه :ولكن الأصل انهم لابد من تعليم لغتهم الأم وكما قرانا في الموضوع فتوى أبن تيمية عن من يتحدث بغير اللغة . الذين يتحدثون بلغة غير العربية أقول لهم ان في امريكا بيعلموا أولادهم اللغة العربية ما تجد لغة اوسع او أشمل من اللغة العربية وأنت تهملها بانك تتحدث كلمتين عربي على كلمتين هندي على .......
وهكذا يمكن القول إن هناك طريقتين لتحصيل اللغة :
الأولى : قبل السادسة من العمر وهي الطريقة الفطرية التي يكشف الطفل فيها القواعد اللغوية ويطبقها دون معرفةٍ واعيةٍ بها .
والثانية : تبدأ بعد السادسة من العمر وهي الطريقة المعرفية الواعية والتي لا بدّ فيها من كشف القاعدة للمتعلّم وتدريبه على ممارستها تدريبًا مقصودًا ضمن خطة منهجية . وإذا قارنّا بين الطريقتين نلاحظ ما يلي :
(1) الأولى تسمى اللغة المكتسبة بها لغة الأم ، بينما اللغة بعد سنّ السادسة لا يمكن أن تكتسب هذه الصفة .
(2) الأولى تتمّ دون تعب ،بينما الثانية تحتاج إلى جهد كبير.
نعم أوافقك تماماً .. وأعتقد ربما يتم اللجوء لهذا الأمر حتى لا يتم كتابة كلمات خاطئة .. إنني بنفسي لا أجد تفسيرا لهذا الأمر ما السبب الحقيقي الذي يدفعهم لكتابة اللغة العربية بأحرف أجنبية رغم أنها موجودة في الجهاز ؟والأدهى من ذلك يا فاطمة من يكتب اللغة العربية بحروف اجنبية في هذا ضعف للغة نفسها بأنهم يهملوا حروفها كمان يعني مش بيكفي انهم يتحدثوا غيرها ده كمان بيستبدلوا حروفها .
أمتعلق الأمر بالأخطاء المتعلقة بالنحو؟ أم لسبب آخر؟
الله أعلم
في أمان الله
المفضلات