]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 47 من 52 الأولىالأولى ... 37383940414243444546474849505152 الأخيرةالأخيرة
النتائج 921 إلى 940 من 1021
  1. #921

    الصورة الرمزية semo2010

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    113
    الــــدولــــــــة
    سوريا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة T-L-O-S مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    شباب عندي مكل في فلتر txtsub في الفيرتشل دب
    يعني عندما أدخل ملف ترجمة أو كاراوكي مع تعمل الأكواد جيدا
    مثلا أنا عملت كود يتغير اللون تدريجيا لكن في البرنامج لا يتغير
    و أيضا مثلا الكلمة تكبر تدريجيا في البرنامج يبقى وقتا و لما يجي وقت إختفاء الترجمة تكبر يعني مرة واحدة
    فكيف أخلي الأكواد تعمل عادي يعني بالتدريج
    تفضل أخي جرب هذا الفلتر أظنه سيعمل هذه المشكلة من الفلتر الموجود عندك لأن هناك بعض الفلاتر لا تعمل ^^

    textsub.rar - 0.01MB
    التعديل الأخير تم بواسطة نبراس ; 24-5-2008 الساعة 02:22 PM سبب آخر: إنتبه للتوقيع أخي..

  2. #922

    الصورة الرمزية peripeteia

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,142
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Hyouma مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم. . .


    مشكلة اخرى بالانكود ×__×


    وهو اختلاف الصوت والصورة [ عِلما ً أن الصورة بنفس توقيت ملفات الترجمة والفيديو متأخر ]

    كوديك الصوت: VBR

    حاولت اسوي اكثر من طريقة ونفس المشكلة !

    يظل الفيديو يتأخر !

    الطرق الي جربتها:
    الإنتاج بدون صوت ومن ثم إضافة الصوت
    الإنتاج بالـ (MeGUI (Mkv/x264/ogg) - (Mp4/x264/nd acc
    الإنتاج بالـ (VuDB Mode (Avi/Xvid/mp3
    الإنتاج بالطريقة في هذا الموضوع [ هل تعاني من ظهور الصورة قبل الصوت ؟؟؟ ]

    هممم ... حل !


    شقرن!
    وعليكم السلام ورحمة الله

    هذه المشكلة ظهرت لي قبل فترة وجيزة ^^

    وحلّها كالتالي ::

    إن كان الفيديو Mkv فحل المشكلة في استخدام الأمر DirectShowSource وتحديد سرعة الفريمس 23.976 في سكربت الـ avs

    إن كان الفيديو avi فاستخدم الأمر AVIsource في السكربت ..

    هذا كلّ شيء وبإذن الله تتوافق الصورة مع الصوت ^^

    وفقك الله ^^

  3. #923

    الصورة الرمزية Zihark

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    32
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    مشكوووووووووووووووووور
    يسلمو الله يعطييييك العافية
    اخوك Zihark

  4. #924


    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    426
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم و رحمة الله و بركاته

    كيف يمكنني عمل تأثير مثل Blur باستخدام إيجي سب

    إذا كان التأثير من عدة أكواد فأتمنى أن توضح لي الفكرة على الأقل
    التعديل الأخير تم بواسطة نبراس ; 24-5-2008 الساعة 02:22 PM سبب آخر: إنتبه للتوقيع أخي..

  5. #925

    الصورة الرمزية ToOoT

    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    المـشـــاركــات
    60
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم..
    ابغى اسال اذا في طريقة لسحب الترجمة الملصقة بالفيديو
    لان بصراحه مافيني انزل الحلقات راو
    ـــــــــــــــــــــــــــــــ
    انا استخدم برنامج aegisub
    وابغى اخلي النوت فوق بس لما ارفعه كل الكلام يرتفع

    مثلاً: اوه .. انا ملاحظة: هو يحاول التحدث ......
    كيف اخلي الكلام الي بالاحمر فوق لان لما ارفع الكلام كله يرتفع؟

  6. #926

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    طريقة صنع البلور.. يكون بالتلاعب بطبقات الاسطر
    وأيضاً بشفافية بالأحرف alpha\

    هذا كاروكي سويته.. استخدمت فيه تأثير البلور..
    وهذا مثال له




    حمل الملف هنا
    http://www.mediafire.com/?x1vy1xtmmhd

  7. #927

    الصورة الرمزية Bheeg Kun

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    4,319
    الــــدولــــــــة
    ساموا الغربية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    مشكور اخي Shining Tears
    على الطريقة الناجحه ..
    طيب الآن كيف باخراج الخام من mkv
    والصوت ايضا كيف اقوم باخراجه [ ههه ,,, يبغى ينشف الفديو ]
    همم .. او هل في طريقة في برنامج VirtualDub لأختيار الصوت الذي اريده في تلك الصيغه
    ايضا هل يمكني ان اعرضه بدون عرض الترجمه الأنجليزيه
    ووضع الترجمه العربيه مكانها ,,
    يعني الحلقات الي عندي بتلك الصيغه فيها صوت دبلجه يابانيه وانجليزيه فكيف اختار الصوت في VirtualDub
    وبارك الله فيكم على كل جهودكم ..

  8. #928

    الصورة الرمزية Hyouma

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    226
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Shining Tears مشاهدة المشاركة
    وعليكم السلام ورحمة الله

    هذه المشكلة ظهرت لي قبل فترة وجيزة ^^

    وحلّها كالتالي ::

    إن كان الفيديو Mkv فحل المشكلة في استخدام الأمر DirectShowSource وتحديد سرعة الفريمس 23.976 في سكربت الـ avs

    إن كان الفيديو avi فاستخدم الأمر AVIsource في السكربت ..

    هذا كلّ شيء وبإذن الله تتوافق الصورة مع الصوت ^^

    وفقك الله ^^

    سويت كذا -_-"

    صيغة الراو: Mp4

    السكربت كالآتي:

    كود:
    LoadPlugin("C:\Program Files\megui\vsfilter.dll")
    Directshowsource("D:\ALanime Projects\Yu-Gi-Oh! 5D's\[Dada-Raw]_Yu-Gi-Oh!_5D's_-_03_-_(704x480_x264_AAC_VFR).mp4" ,fps=23.98,audio=true).ConverttoRGB32()
    #crop
    BilinearResize(704,400) # Bilinear (Soft)
    #denoise
    logo01 = Directshowsource("D:\ALanime Projects\Yu-Gi-Oh! 5D's\5D's DRAGON_4.avi" ,fps=23.97).ConverttoRGB32()
     insertsign(last, logo01,2074,2293)
    Textsub("D:\ALanime Projects\Yu-Gi-Oh! 5D's\title 03.ass")
    Textsub("D:\ALanime Projects\Yu-Gi-Oh! 5D's\Yu-Gi-Oh! 5D's Opening 03.ass")
    textsub("D:\ALanime Projects\Yu-Gi-Oh! 5D's\Yu-Gi-Oh! 5D's Ending 03.ass")
    textsub("D:\ALanime Projects\Yu-Gi-Oh! 5D's\[AA-HMD]Yu-Gi-Oh! 5D's 03.ass")
    
    ConvertToYV12()




    . . نفس المصكل . .

    ×__×



  9. #929

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    سؤال صريح يا هيوما.. ليش مطبق خطوات Shining Tears غلط؟
    + اول مرة اشوف صيغة Mp4 ب24 فريم

    الخطأ هنا
    كود:
    Directshowsource("D:\ALanime Projects\Yu-Gi-Oh! 5D's\[Dada-Raw]_Yu-Gi-Oh!_5D's_-_03_-_(704x480_x264_AAC_VFR).mp4" ,fps=23.98,audio=true).ConverttoRGB32()
    #crop

  10. #930


    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    119
    الــــدولــــــــة
    الجزائر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Uchibra`Weg مشاهدة المشاركة
    سؤال صريح يا هيوما.. ليش مطبق خطوات Shining Tears غلط؟


    + اول مرة اشوف صيغة Mp4 ب24 فريم

    الخطأ هنا

    كود:
    Directshowsource("D:\ALanime Projects\Yu-Gi-Oh! 5D's\[Dada-Raw]_Yu-Gi-Oh!_5D's_-_03_-_(704x480_x264_AAC_VFR).mp4" ,fps=23.98,audio=true).CcononverttoRGB32()
    #crop
    أخي هيو كنت أعاني من نفس المشكل و حليته قبل أمس
    الهل هو كما قال الأخ تستعمل أوانر الavs
    كود:
    Directshowsource("input file",fps=23.98,audio=true,convertfps=true)
    استعمل هذا الكود و سرعة فريمات الفيديو تعملها على حسب الفيديو و يمكنك الحصول عليها عن طريق
    media player classic
    افتح الفيديو بعدين كلك الزر الأيمن للفأرة
    روح properties و روح لافتة details وراح تلاقي السرعة تحت

    جرب الطريقة و إن لم تنجح أخبرني

  11. #931

    الصورة الرمزية Hyouma

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    226
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Uchibra`Weg مشاهدة المشاركة
    سؤال صريح يا هيوما.. ليش مطبق خطوات Shining Tears غلط؟
    + اول مرة اشوف صيغة Mp4 ب24 فريم

    الخطأ هنا
    كود:
    Directshowsource("D:\ALanime Projects\Yu-Gi-Oh! 5D's\[Dada-Raw]_Yu-Gi-Oh!_5D's_-_03_-_(704x480_x264_AAC_VFR).mp4" ,fps=23.98,audio=true).ConverttoRGB32()
    #crop

    ممكن توضيح ؟ ×_×




    استعمل هذا الكود و سرعة فريمات الفيديو تعملها على حسب الفيديو و يمكنك الحصول عليها عن طريق
    media player classic
    افتح الفيديو بعدين كلك الزر الأيمن للفأرة
    روح properties و روح لافتة details وراح تلاقي السرعة تحت

    جرب الطريقة و إن لم تنجح أخبرني

    انا استخدمت هذا الامر... وبالنسبة لسرعة الفريمات غير موجودة في نافذة details

  12. #932


    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    119
    الــــدولــــــــة
    الجزائر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Hyouma مشاهدة المشاركة
    ممكن توضيح ؟ ×_×







    انا استخدمت هذا الامر... وبالنسبة لسرعة الفريمات غير موجودة في نافذة details
    إذا حاول إجعل الصوت في ملف لوحده
    إعمل الكود بتغيير audio=true خليها false و أضف ملف الصوت عن طريق هذا الكود
    [QUOTE]video=Directshowsource("input file",fps=23.98,audio=false,convertfps=true)
    Directshowsource("input file,rue)[/QUOTEaudio=]و أضف في الأخير AudioDub(video,audio) و باقي الأوامر اللي تريدها

  13. #933

    الصورة الرمزية peripeteia

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,142
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ToOoT مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم..


    ابغى اسال اذا في طريقة لسحب الترجمة الملصقة بالفيديو
    لان بصراحه مافيني انزل الحلقات راو
    ـــــــــــــــــــــــــــــــ
    انا استخدم برنامج aegisub
    وابغى اخلي النوت فوق بس لما ارفعه كل الكلام يرتفع

    مثلاً: اوه .. انا ملاحظة: هو يحاول التحدث ......
    كيف اخلي الكلام الي بالاحمر فوق لان لما ارفع الكلام كله يرتفع؟
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

    بالنسبة للسؤال الأول :: فقد سبق الإجابة عنه قريباً .. ^^"

    هنا :: 911

    ---

    بالنسبة للسؤال الثاني ::

    فبإمكانك عمل هذا عن طريق الكود

    كود:
    {\an8}
    فوضع هذا الكود قبل الجملة أو الكلمة يجعلها في المنتصف الأعلى من الشاشة ..

    يعني في جملتك ستكون الجملة كالتالي ::

    كود:
    {\an8}ملاحظة : هو يحاول التحدث عن .......
    وفقكم الله ^^

  14. #934

    الصورة الرمزية (رونقة الحياة)

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    11,504
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    همممممم في شخص يقول ان الكود Xvid أفضل من X264 في الجودة العالية .. لأنه عندما يعرض الفيديو على التلفاز الـXvid صافي , وأما الآخر يقول تظهر مربعات ..

    نانداكوريا .. << شكلها كذا دشششش

    هل هناك شيء يدل على صحة هاسا الكلام ^^

  15. #935

    الصورة الرمزية peripeteia

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,142
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة [[ بهيج ]] مشاهدة المشاركة
    مشكور اخي Shining Tears

    على الطريقة الناجحه ..
    طيب الآن كيف باخراج الخام من mkv
    والصوت ايضا كيف اقوم باخراجه [ ههه ,,, يبغى ينشف الفديو ]
    همم .. او هل في طريقة في برنامج VirtualDub لأختيار الصوت الذي اريده في تلك الصيغه
    ايضا هل يمكني ان اعرضه بدون عرض الترجمه الأنجليزيه
    ووضع الترجمه العربيه مكانها ,,
    يعني الحلقات الي عندي بتلك الصيغه فيها صوت دبلجه يابانيه وانجليزيه فكيف اختار الصوت في VirtualDub
    وبارك الله فيكم على كل جهودكم ..
    مرحباً مجدداً ..

    بالنسبة لاستخراج ملف الصوت لوحده .. بإمكانك عمل هذا عن طريق برنامج VirtualDub mod.. باتباع الخطوات التالية ::

    أولاً شغّل الملف (ذو الصيغة Mkv) في البرنامج وتجاهل رسالة الخطأ (إن ظهرت لك) ..

    ---

    ثانياً ::



    من stream ثم stream list

    -----



    وبعد ذلك ستظهر هذه القائمة .. إن كان هناك أكثر من دبلجة في الفيديو ستجد أكثر من فايل للـ audio .. اختر منها ما تشاء ثم بزر الفأرة اليمين اختر full processing mode ثم سيتنشّط لك خيار compression

    ----



    سيظهر لك مربع الحوار هذا .. وهو لاختيار كوديك الصوت المفضل لديك ..

    عادة ما أفضله هو AC3 ولو أن هناك أفضل منه لكنه المفضل لديّ .. اختر كوديك الصوت المفضل لديك ثم OK

    ----



    بعد ذلك اضغط على save wav .. وحدد المكان المطلوب لحفظ ملف الصوت به .. ثم OK ..

    وبهذا تكون قد حفظت ملف الصوت لوحده ^_^

    ---------------------

    بالنسبة للسؤال الثاني ::

    إن أرفقتَ ملف الترجمة على الفيديو لغرض ضغط الحلقة وإنتاجها (سواءً عن طريق VDub أو megui).. فستجد النتيجة بدون الترجمة الإنجليزية وما يظهر هو العربية فقط (يعني ترجمتك أنت) ^_^

    وفقك الله ^^

  16. #936

    الصورة الرمزية (رونقة الحياة)

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    11,504
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    Shining Tears
    انا لا استخدم Save WAV


    أستخدم Demux ^^ .. لكن الراو صوته MP3 اللي عندي ! ..
    وعلى طول استخراج في ثوان بنفس الصوت من دون تغيير ابداً


  17. #937

    الصورة الرمزية peripeteia

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,142
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة (رونقة الحياة) مشاهدة المشاركة
    انا لا استخدم Save WAV


    أستخدم Demux ^^ .. لكن الراو صوته MP3 اللي عندي ! ..
    وعلى طول استخراج في ثوان بنفس الصوت من دون تغيير ابداً
    وهل هناك فرق بين الإثنين ؟

    ولا يلزم أن يكون الراو صوته MP3 ..

    أحياناً يكون Ogg أو AC3 وغيرها

  18. #938

    الصورة الرمزية mafiac

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    41
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم
    اريد ان اجعل الجملة مخفية و الحدود ظاهرة وثم تظهر الجملة تدريجيا استعمل هذه الاكواد
    [PHP]{\an5\r\shad0\1a&HFF&\t($start,$end,1a&HHFDE4B3&)}[/PHP]
    لكنه لا يعمل تبقى الجملة مخفية فقط
    ارجوا الحل من اهل الخبرة

  19. #939

    الصورة الرمزية semo2010

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    113
    الــــدولــــــــة
    سوريا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mafiac مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    اريد ان اجعل الجملة مخفية و الحدود ظاهرة وثم تظهر الجملة تدريجيا استعمل هذه الاكواد
    [php]{\an5\r\shad0\1a&HFF&\t($start,$end,1a&HHFDE4B3&)}[/php]
    لكنه لا يعمل تبقى الجملة مخفية فقط
    ارجوا الحل من اهل الخبرة
    أخي الكريم عندك خطأ فادح في الكود و هو أهم شيء فيه ^^ إشارة (( \ ))

    شوف كيف حيصير الكود الصحيح :

    كود:
     
    {\an5\r\shad0\1a&HFF&\t($start,$end,\1a&HHFDE4B3&)}
    خطأك أنك لم تضع إشارة (( \ )) قبل الكود :

    كود:
     
    1a&HHFDE4B3&
    

  20. #940

    الصورة الرمزية mafiac

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    41
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    لكن يا اخي semo2010 انظر لهدا الكود لماذا لم يعمل
    كود:
    {\an5\r\fs24\fad(500,500)\shad0\b1\1a&HFF&\3c&HH244A68&\t($start,$end,\1c&HH4381B1&)\1c&HH4381B1&}

صفحة 47 من 52 الأولىالأولى ... 37383940414243444546474849505152 الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...