][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 7 من 45 الأولىالأولى 1234567891011121314151617 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 121 إلى 140 من 900
  1. #121

    الصورة الرمزية RIKA

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    280
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    و عليكم السلام.

    يبدو أن البرنامج لم يتم تسجيله أي أنه نسخة تجريبية, لأنه من المفترض عدم وجود أي كلام في ملف الفيديو.

    على العموم تأكدي من تسجيل البرنامج و هذا رقم التسجيل في حال لم يكن لديك.

    43C4CA7FF2ABF75CCB27622C6F041C87ACD63BC0AFB96CF1

    و إذا لم ينفع فأخبريني.
    اخوي ما اعرف وين احطة في المربع الاول ولا الثاني



    وممكن برنامج غير هذا

  2. #122

    الصورة الرمزية D1rk-Knight

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,621
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة RIKA مشاهدة المشاركة
    اخوي ما اعرف وين احطة في المربع الاول ولا الثاني



    وممكن برنامج غير هذا
    ضعي الرقم في خانة Code

    أما في خانة Name فضعي أسمك أو أي أسم تريدينه.

    بعد ذلك إضغطي Register.

  3. #123

    الصورة الرمزية D1rk-Knight

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,621
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة K.Shinichi مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    ممكن طريقة للصق الترجمة على الفيديو ما تكون معقدة

    و شكرا
    و عليكم السلام.

    أخوي راجع الصفحة 5 من هذا الموضوع.

    هذا رابطه


  4. #124

    الصورة الرمزية :: AOKO ::

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    320
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    أولا ، شكراً على هذا الموضوع المفيد جداً - وخاصة لي -

    ثانياً ، بعد أن إنتهيت من كل المتاعب و المشاكل و ..... إلخ
    ظهرت لي في النهاية وأنا على وشك تخزين الفيديو بعد لصق الترجمة عليه رسالة تقول " الملف الذي لديك لا يحتوي على صوت " أو بهذا المعنى ...

    - دوسيرو ؟! - ما العمل ؟! هل هذه المشكلة من كود الصوت الخاص بالفيديو أو أنها مشكلة طبيعية - على حظي - مع العلم أني استخدمت طريقة ادخال صوت خارجي من ملف wav ولكن كانت جودته سيئة ....

  5. #125


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    104
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    السلام عليكم ...

    في البداية اشكر كل من ساهم في مساعدة الاعضاء
    ولدي سؤال اتمنى الاجابة عنهما


    الاول : يمكنني وضع صورة في الفيديوا وكذلك صورة متحركة مكونة من عدة صور يتم عرضها على التوالي

    لكن كيف اضع صورة متحركة (( غير مكونة من عدة صور يتم عرضها على التوالي ))

  6. #126

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    الانيمي..
    بالنسبة لوضع صور متحركة فتتم بعدة برامج منها Adobe After Effect 7 و Ulaed cool 3D و عدة برامج التخصصة في صنع مقدمة افلام و هذان من اشهر الشركات في هذا التخصص.

    Aoko..
    بالنسبة لإدخال الصوت فلدي شرحٌ لها و هي بصيغة بي دي اف حمليه من هنا.. تقريباً به حل لبعض مشاكل الصوت و لكن نستفيد من الشرح عن كيفية إدخال إلى فيلم

    حمليه من هنا

  7. #127


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    21
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    السلام عليكم

    في برنامج لصق الترجمة ما يظهرلي امر الـaudio



    ممكن تساعدوني ؟؟؟؟

  8. #128

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    استخدم VirtualDub العادي

  9. #129

    الصورة الرمزية D1rk-Knight

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,621
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة kairi مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    في برنامج لصق الترجمة ما يظهرلي امر الـaudio



    ممكن تساعدوني ؟؟؟؟
    و عليكم السلام.

    خيار الصوت موجود هو Streams أدخلي عليه و أختاري Streams List ليظهر لكي الملف الصوتي للفيديو.

  10. #130


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    21
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    استخدم VirtualDub العادي

    شو العادي ؟؟؟؟

  11. #131

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    Kairi
    يوجد إصدارين من فيرتشال دب.. العادي و المتوسط و قائمة Audio موجود في العادي
    حمليه من هنا

    بالتوفيق

  12. #132

    الصورة الرمزية محروسة الملاك

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    116
    الــــدولــــــــة
    العراق
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    السلام عليكم ....
    لا أستخدم برنامج AVI في الترجمة لكن، هل من الممكن أن ترفعي الملف؟ ربما أستطيع فعل شيء
    أختي جربي أن تحفظي ملف الترجمة بالطريقة التي وضعها الأخ يوتشيها.
    شكرا لكما على تقديم المساعدة ..
    و قد تم فتح الملف ...
    لكن على ما يبدو ان هناك اختلاف في التوقيت بين برنامج الترجمة و برنامج الفا ...
    على اي حال...
    لدي استفسار اخر ..
    هل هناك برنامج اخر غير Sub Station Alpha يقوم بتنسيق الترجمة و يدعم اللغة العربية ؟
    و اسفة على ازعاجكم
    ^^

  13. #133

    Talking رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    شكرا لكل من ساعدني ..

    ابو طه ...
    أنا استخدم برنامج ..
    Subtitle Workshop
    شكرا لك ..:p

    0000000000

    Uchiha.Haibra...
    شوف الصوره

    شكرا لك..

    0000000000

    mr.kudo ...
    ترجمتي عاديه مافيها اي تأثيرات ..
    شكرا لك..

    0000000000

    وكل عام وأنتم بخير ..;)

  14. #134


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    86
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مشيرة مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ....




    شكرا لكما على تقديم المساعدة ..
    و قد تم فتح الملف ...
    لكن على ما يبدو ان هناك اختلاف في التوقيت بين برنامج الترجمة و برنامج الفا ...
    على اي حال...
    لدي استفسار اخر ..
    هل هناك برنامج اخر غير Sub Station Alpha يقوم بتنسيق الترجمة و يدعم اللغة العربية ؟
    و اسفة على ازعاجكم
    ^^
    جربي برنامج AegiSub، وهو رائع من ناحية التاثيرات

    وأبسط برنامج يدعم التأثيرات بكل سهولة هو النوتباد لكن استخدامه ليس سهلاً...

  15. #135

    الصورة الرمزية D1rk-Knight

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,621
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة مشيرة مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ....
    شكرا لكما على تقديم المساعدة ..
    و قد تم فتح الملف ...
    لكن على ما يبدو ان هناك اختلاف في التوقيت بين برنامج الترجمة و برنامج الفا ...
    على اي حال...
    لدي استفسار اخر ..
    هل هناك برنامج اخر غير Sub Station Alpha يقوم بتنسيق الترجمة و يدعم اللغة العربية ؟
    و اسفة على ازعاجكم
    ^^
    و عليكم السلام.

    العفو أختي أحنا ما سوينا شيء و بخصوص برنامج آخر فأنا أنصحك بـSubtitle Workshop

    نظراً لكون الكتابة فيه سهلة و أيضا أمكانية رؤية الترجمة على الفيديو مباشرة و الأهم إمكانية تعديل التوقيت بكل سهولة و يسر.

    و هذا رابطه.


    التعديل الأخير تم بواسطة D1rk-Knight ; 23-10-2006 الساعة 08:20 PM

  16. #136

    الصورة الرمزية محروسة الملاك

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    116
    الــــدولــــــــة
    العراق
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    السلام عليكم .........
    شكراااااا لكما على المساعدة ^^
    لقد افدتماني كثيراً
    جزاكما الله كل الخير^^

  17. #137

    الصورة الرمزية كـراش

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,245
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    بسم الله الرحمن الرحيم

    أريد برنامج لصنع الخطوط لأصنع خط أستخدمه في الترجمة

  18. #138

    الصورة الرمزية RIKA

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    280
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    السلام عليكم

    ممكن هذا الفلتر RegionRemove.vdf

    وهذا الفلتر Logo.vdf
    التعديل الأخير تم بواسطة RIKA ; 23-10-2006 الساعة 09:00 PM

  19. #139

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    RIKA
    حملي الفلتران من هنا

  20. #140

    الصورة الرمزية gueva

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    25
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة RIKA مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم

    ممكن هذا الفلتر RegionRemove.vdf

    وهذا الفلتر Logo.vdf
    بالنسبة لفيلتر RegionRemove فيمكنك تحميله من هنا
    اضغطي هنا

    بالنسبة لفيلتر logo
    يمكنك تحميله من هنا
    اضغطي هنا

صفحة 7 من 45 الأولىالأولى 1234567891011121314151617 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...