yOsOkY
كلما قللت الارقام هنا زاد الحجم و الجودة و تنخفض بإرتفاع الارقام..
|
yOsOkY
كلما قللت الارقام هنا زاد الحجم و الجودة و تنخفض بإرتفاع الارقام..
التعديل الأخير تم بواسطة Dragonier ; 19-11-2014 الساعة 06:02 PM
الانيمي
بالنسبة لوضع الشعار لايمكن وضعه منفصل عن الحلقة ببرامج انتاج الترجمة
ولكن يكون جزء من الحلقه
وهذا شرح متميز من المبدع The Heart
`~'*¤!||!¤*'~`((درس وضع شعار في الترجمه ))`~'*¤!||!¤*'~`
クラピカ
هذا الموضوع من الأخ D1rk-Knight
فيه شرح من المبدع فانتوم كيد
وفيه شروحات للاكواد
كتاب الأخ Phantom Kid لشرح برنامج [Aegisub] و أكواد الكاروكي
yOsOkY
بالنسبه للكوديك x264
أنا ماعندي خبره فيه
لكن هذا الكود فيه العديد من المشاكل
أنصحك بالكوديك XVID
التعديل الأخير تم بواسطة Mr.Kudo ; 21-10-2006 الساعة 11:53 PM
|
السلام عليكم
ممكن كوديك الXvid
أختى rika تفضلى طلبك
http://www.free-codecs.com/download_...hp?d=1070&s=52
|
السلام عليكم
يعطيكم العافية على هالجهود الرائعة...
وللأسف واجهتني مشكلة في لصق الترجمة مع العلم اني الصقها غالبا بدون مشاكل
لكن هالمرة جربت استخدم Aegisub وتأثيراته...ولما اشوف الترجمة بالبرنامج تكون تمام
ولما اجرب الصقها على الفيشروال دب تكون المشكلة....هذي الصورة تبين المشكلة
والله يعطيكم العافية مقدما.....مع اني خجلان من كثر طلباتي:o :o ...بس استحملوني
|
|
SSS_999
عندما تصل لمرحلة الضغط ..
ضع هذا الفلتر داخل مجلد plugins الخاص بـVirtualDub ثم استخدمي فلتر textsub
المرفق مع الـVirtualDub .. للصق ملف صيغة ass ؛ مع محافظة اسم الفلتر و وجودها
بالمجلد plugins ..
التعديل الأخير تم بواسطة Dragonier ; 19-11-2014 الساعة 06:03 PM
أخى الكريم sss_999
افتح ماف الترجمة الذى عملته بواسطة notepad
ثم بعد ذلك منnotepad اختر file , save as
و تغير الاعدادات الحفظ بحيث يكون اسم الملف 11.ssa
و ارجو ان اكون افدتك
|
أختي المبدعة SSS_999 ....
أول حاجة نحن هنا عشان نساعدك ... فالبعكس بأسئلتك هذي ممكن تصلي إلى درجة الاحتراف ....
وأما بالنسبة لأساتذتنا المبدعين فحان دور أخوكم من عالم الإبداع CrEaTiVe بمساعدتكم لحل مشاكل الأعضاء .... وسوية إلى عالم الإبداع معنا ...
وبالنسبة للأخت المبدعة ... أنا شرحت حل المشكلة هذي في المنتدى القديم والحمد لله كنت محتفظ بالصور ... وأعيد الشرح لك مرة أخرى ....
في البداية يجب أن تعلمي هناك ألف طريقة وطريقة .... أنا أفضل طريقة مرت علي كالتالي ... وباستخدام برنامج الـ Aegisub ...
اتبعي الصور التالية:
أرجوا أن يكون الشرح وافي وكافي .... وأعتقد أن الأستاذ القدير أبو طه والأستاذ المبدع Uchiha.Haibra قد أجابوا على أسئلتكِ ....
في انتظار أسئلتكِ
أخوكم من فضاء الإبداع
CrEaTiVe
التعديل الأخير تم بواسطة CrEaTiVe ; 30-11-2006 الساعة 04:26 AM
|
ابوطه
.. جرب طريقتي الجديد انها جديد و متطورة و سهلة و بلا تعقيدات الحياة ( جربه فقط )
مشكور أخى العزيز يوتشيها على الطريقة السهلة و الرائعة
ابداع x ابداع
|
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
ممكن برنامج Virtualdub مع شرح كيفية تثبيته
|
أختي العزيزة RIKA ....
تفضلي البرنامج ... وما يحتاج شرح ولا تثبيت ... كل ما عليك فعله هو نقل جميع ما بداخل الملف المضغوط إلى مجلد ثابت ...
أخوك من فضاء الإبداع
CrEaTiVe
التعديل الأخير تم بواسطة CrEaTiVe ; 30-11-2006 الساعة 05:11 AM
|
اخوي Uchiha.Haibra
ما شاء الله عليك مايلحق الواحد يسئل الا يحصل الجواب
الله يعطيك العافية والف شكر لك
ومثل ما قال الاخ ابوطه ومع زيادتي تصير
ابداع × ابداع= Uchiha.Haibra
========
اخوي أبو طه
تسلم والله يعطيك العافية على الرد والشرح
========
اما اخوي من فضاء الابداع الاخ CrEaTiVe
الله يعطيك العافية والف شكر لك....
والحمدلله ان الصور ماراحت
ماشاء الله 3 طرق لحل المشكلة....الله يزيد ويبارك
لساني عاجز عن شكركم...وما اقول الا الله يجزاكم كل خير... وأن شاء الله مستقبلاً أقدر اخدمكم
** على فكرة أنا ذكر ومرة ثانية واحد يقول اختي ابطل اترجم <==== مصدق نفسة كودو سينشي
تراني أمـــــــزح;)
التعديل الأخير تم بواسطة тнэ ѕиіρэя ; 24-11-2006 الساعة 08:51 PM
مجهود راااائع ..
أنا عندي سؤال بس أحس انه سخيف ..
انا خلصت ترجمة فلم ..
بأي صيغه أحفظه ..؟؟
لأني لما اسوي save as يجيلي مجموعة صيغ ..
أي وحده اختار ..؟؟
قوميناساي ... ادري انه سؤال سخيف بس والله محتاجه ..
الكل يسأل عن حاجات متقدمة الا انا في اخر الصف خخخخ ..
أختى kakurine
انت تستخدمى برنامج الساب تيتل؟
لو بتستخدمه قومى بحفظ الملف بصيغة
substation alpha \ ssa
|
kakurine
تحفظ الملف آلياً بصيغة avi .. ما يحتاج تعديل ^_^
Detective RAN
أكيــد *_*
kakurine
إذا كان ملف ترجمه عادي فأنصحك بصيغة srt
لانها خفيفه وسهله
أما إذا كان كاريوكي أو فيه تأثيرات فاستخدمي صيغة ass
المفضلات