][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 5 من 45 الأولىالأولى 123456789101112131415 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 81 إلى 100 من 900
  1. #81

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    yOsOkY
    كلما قللت الارقام هنا زاد الحجم و الجودة و تنخفض بإرتفاع الارقام..
    التعديل الأخير تم بواسطة Dragonier ; 19-11-2014 الساعة 06:02 PM

  2. #82


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    127
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    الانيمي

    بالنسبة لوضع الشعار لايمكن وضعه منفصل عن الحلقة ببرامج انتاج الترجمة

    ولكن يكون جزء من الحلقه
    وهذا شرح متميز من المبدع The Heart
    `~'*¤!||!¤*'~`((درس وضع شعار في الترجمه ))`~'*¤!||!¤*'~`



    クラピカ

    هذا الموضوع من الأخ D1rk-Knight
    فيه شرح من المبدع فانتوم كيد
    وفيه شروحات للاكواد
    كتاب الأخ Phantom Kid لشرح برنامج [Aegisub] و أكواد الكاروكي


    yOsOkY

    بالنسبه للكوديك x264
    أنا ماعندي خبره فيه

    لكن هذا الكود فيه العديد من المشاكل

    أنصحك بالكوديك XVID
    التعديل الأخير تم بواسطة Mr.Kudo ; 21-10-2006 الساعة 11:53 PM

  3. #83

    الصورة الرمزية RIKA

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    280
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    السلام عليكم

    ممكن كوديك الXvid

  4. #84


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    96
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][


  5. #85

    الصورة الرمزية тнэ ѕиіρэя

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,778
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    السلام عليكم
    يعطيكم العافية على هالجهود الرائعة...

    وللأسف واجهتني مشكلة في لصق الترجمة مع العلم اني الصقها غالبا بدون مشاكل

    لكن هالمرة جربت استخدم Aegisub وتأثيراته...ولما اشوف الترجمة بالبرنامج تكون تمام

    ولما اجرب الصقها على الفيشروال دب تكون المشكلة....هذي الصورة تبين المشكلة



    والله يعطيكم العافية مقدما.....مع اني خجلان من كثر طلباتي:o :o ...بس استحملوني

  6. #86

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    RIKA ..
    تجد الكود في هذاالموقع

  7. #87

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    SSS_999
    عندما تصل لمرحلة الضغط ..

    ضع هذا الفلتر داخل مجلد plugins الخاص بـVirtualDub ثم استخدمي فلتر textsub
    المرفق مع الـVirtualDub .. للصق ملف صيغة ass ؛ مع محافظة اسم الفلتر و وجودها
    بالمجلد plugins ..
    التعديل الأخير تم بواسطة Dragonier ; 19-11-2014 الساعة 06:03 PM

  8. #88


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    96
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    أخى الكريم sss_999
    افتح ماف الترجمة الذى عملته بواسطة notepad

    ثم بعد ذلك منnotepad اختر file , save as

    و تغير الاعدادات الحفظ بحيث يكون اسم الملف 11.ssa


    و ارجو ان اكون افدتك

  9. #89

    الصورة الرمزية CrEaTiVe

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    933
    الــــدولــــــــة
    ماليزيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة SSS_999 مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم


    يعطيكم العافية على هالجهود الرائعة...

    وللأسف واجهتني مشكلة في لصق الترجمة مع العلم اني الصقها غالبا بدون مشاكل

    لكن هالمرة جربت استخدم Aegisub وتأثيراته...ولما اشوف الترجمة بالبرنامج تكون تمام

    ولما اجرب الصقها على الفيشروال دب تكون المشكلة....هذي الصورة تبين المشكلة


    والله يعطيكم العافية مقدما.....مع اني خجلان من كثر طلباتي:o :o ...بس استحملوني
    أختي المبدعة SSS_999 ....

    أول حاجة نحن هنا عشان نساعدك ... فالبعكس بأسئلتك هذي ممكن تصلي إلى درجة الاحتراف ....

    وأما بالنسبة لأساتذتنا المبدعين فحان دور أخوكم من عالم الإبداع CrEaTiVe بمساعدتكم لحل مشاكل الأعضاء .... وسوية إلى عالم الإبداع معنا ...

    وبالنسبة للأخت المبدعة ... أنا شرحت حل المشكلة هذي في المنتدى القديم والحمد لله كنت محتفظ بالصور ... وأعيد الشرح لك مرة أخرى ....

    في البداية يجب أن تعلمي هناك ألف طريقة وطريقة .... أنا أفضل طريقة مرت علي كالتالي ... وباستخدام برنامج الـ Aegisub ...

    اتبعي الصور التالية:















    أرجوا أن يكون الشرح وافي وكافي .... وأعتقد أن الأستاذ القدير أبو طه والأستاذ المبدع Uchiha.Haibra قد أجابوا على أسئلتكِ ....

    في انتظار أسئلتكِ

    أخوكم من فضاء الإبداع
    CrEaTiVe
    التعديل الأخير تم بواسطة CrEaTiVe ; 30-11-2006 الساعة 04:26 AM

  10. #90

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    ابوطه
    .. جرب طريقتي الجديد انها جديد و متطورة و سهلة و بلا تعقيدات الحياة ( جربه فقط )

  11. #91


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    96
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    مشكور أخى العزيز يوتشيها على الطريقة السهلة و الرائعة

    ابداع x ابداع

  12. #92

    الصورة الرمزية RIKA

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    280
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    ممكن برنامج Virtualdub مع شرح كيفية تثبيته

  13. #93

    الصورة الرمزية CrEaTiVe

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    933
    الــــدولــــــــة
    ماليزيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة RIKA مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    ممكن برنامج Virtualdub مع شرح كيفية تثبيته
    أختي العزيزة RIKA ....

    تفضلي البرنامج ... وما يحتاج شرح ولا تثبيت ... كل ما عليك فعله هو نقل جميع ما بداخل الملف المضغوط إلى مجلد ثابت ...


    أخوك من فضاء الإبداع
    CrEaTiVe
    التعديل الأخير تم بواسطة CrEaTiVe ; 30-11-2006 الساعة 05:11 AM

  14. #94

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبو طه مشاهدة المشاركة
    مشكور أخى العزيز يوتشيها على الطريقة السهلة و الرائعة

    ابداع x ابداع
    العفو

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة أبو طه مشاهدة المشاركة
    ابداع x ابداع
    =

  15. #95

    الصورة الرمزية тнэ ѕиіρэя

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,778
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اخوي Uchiha.Haibra
    ما شاء الله عليك مايلحق الواحد يسئل الا يحصل الجواب
    الله يعطيك العافية والف شكر لك
    ومثل ما قال الاخ ابوطه ومع زيادتي تصير
    ابداع × ابداع= Uchiha.Haibra
    ========

    اخوي أبو طه
    تسلم والله يعطيك العافية على الرد والشرح
    ========

    اما اخوي من فضاء الابداع الاخ CrEaTiVe
    الله يعطيك العافية والف شكر لك....
    والحمدلله ان الصور ماراحت

    ماشاء الله 3 طرق لحل المشكلة....الله يزيد ويبارك

    لساني عاجز عن شكركم...وما اقول الا الله يجزاكم كل خير... وأن شاء الله مستقبلاً أقدر اخدمكم

    ** على فكرة أنا ذكر ومرة ثانية واحد يقول اختي ابطل اترجم <==== مصدق نفسة كودو سينشي
    تراني أمـــــــزح;)
    التعديل الأخير تم بواسطة тнэ ѕиіρэя ; 24-11-2006 الساعة 08:51 PM

  16. #96

    الصورة الرمزية Detective RAN

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    83
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Mr.Kudo مشاهدة المشاركة
    sokami





    يمكن لكن يجب أن يكون حجم الصوت صغير
    ولكن برنامج AgiSub أفظل بكثير



    Detective RAN



    بالنسبه لسحب الترجمة
    يمكن ذلك ببرنامج SubRip

    ويمكن تحويل الصيغة إلى AVI

    ببرنامج WinAVIVideoConverter

    اذا سمحت ممكن روابط تحميل لهذه البرنامج حتى أقوم بتحميلها
    ^.^........&
    التعديل الأخير تم بواسطة Phantom Kid ; 28-10-2006 الساعة 10:33 AM

  17. #97

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    مجهود راااائع ..

    أنا عندي سؤال بس أحس انه سخيف ..

    انا خلصت ترجمة فلم ..

    بأي صيغه أحفظه ..؟؟

    لأني لما اسوي save as يجيلي مجموعة صيغ ..

    أي وحده اختار ..؟؟

    قوميناساي ... ادري انه سؤال سخيف بس والله محتاجه ..

    الكل يسأل عن حاجات متقدمة الا انا في اخر الصف خخخخ ..

  18. #98


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    96
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    أختى kakurine

    انت تستخدمى برنامج الساب تيتل؟

    لو بتستخدمه قومى بحفظ الملف بصيغة
    substation alpha \ ssa

  19. #99

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    kakurine
    تحفظ الملف آلياً بصيغة avi .. ما يحتاج تعديل ^_^

  20. #100


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    127
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ][ إستفسارات الترجمة الكاملة ][

    Detective RAN


    أكيــد *_*








    kakurine


    إذا كان ملف ترجمه عادي فأنصحك بصيغة srt
    لانها خفيفه وسهله

    أما إذا كان كاريوكي أو فيه تأثيرات فاستخدمي صيغة ass

صفحة 5 من 45 الأولىالأولى 123456789101112131415 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...