لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 55 من 60 الأولىالأولى ... 545464748495051525354555657585960 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1,081 إلى 1,100 من 1200
  1. #1081

    الصورة الرمزية hoob

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    26
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    مشموش
    كيف اقدر اغير الخط في الترجمة حاولت اكتر من مره بس لمن اغير الخط مايتغير شي
    وحملت الخطوط اكثر من مره بس برضو ماسار شي
    ممكن الحل
    مع الشرح
    مع روابط الخطوط
    مع طريقة التثبيت

    عندي سؤال ثاني كيف اقدر اسوي كاريوكي
    مثل بعض المترجمين عند كتابت كلمات الاغني
    وسلااااااااااااامتكم



  2. #1082

    الصورة الرمزية HATORI

    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المـشـــاركــات
    100
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    مشموش
    كيف اقدر اغير الخط في الترجمة حاولت اكتر من مره بس لمن اغير الخط مايتغير شي
    وحملت الخطوط اكثر من مره بس برضو ماسار شي
    ممكن الحل
    مع الشرح
    مع روابط الخطوط
    مع طريقة التثبيت
    أخوي .. بخصوص إستفسارك الأول .. تـأكد من وضع ترميز اللغة العربية كما في الصـورة :



    ^^"

  3. #1083

    الصورة الرمزية HATORI

    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المـشـــاركــات
    100
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    السـلام عليـكم مبـدعي التـرجمة ..

    عنـدي إستفسـارين ..

    الأول :

    كيف يمكنني أن أجعل الجملة بشكل طولي كما في الصـورة :



    الثـاني :

    كيف أستطيع أن أنتج الحلقة بـ الجـودة المتوسطة بحجم صغير .. مع المحافظة على نسبة كبيــرة من الوضوح .. ؟

    و يعطيـكم ألف عـافية

  4. #1084


    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    المـشـــاركــات
    870
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة HATORI مشاهدة المشاركة
    السـلام عليـكم مبـدعي التـرجمة ..

    عنـدي إستفسـارين ..

    الأول :

    كيف يمكنني أن أجعل الجملة بشكل طولي كما في الصـورة :



    الثـاني :

    كيف أستطيع أن أنتج الحلقة بـ الجـودة المتوسطة بحجم صغير .. مع المحافظة على نسبة كبيــرة من الوضوح .. ؟

    و يعطيـكم ألف عـافية
    و عليكم السلام

    1- لست في البيت الآن و ليست الأكواد أمامي ( ممكن fry90 لست متأكد ) تستطيع فعل ذلك يدويا بإستخدام أداة الروتيت

    2- أنتج بإستخدام الـ mp4 كما في شرح الأخ كرييتف موجود في احد الردود السابقة من هذا الموضوع

    تحياتي

  5. #1085

    الصورة الرمزية عودة فرعون

    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المـشـــاركــات
    296
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
    أخواني لدي مشكلة لا بل مصيبة في برنامج megui لنبدأ
    أولاً طبقت مثل درس الأخ كرييتف بضبط وكل شيء تمام بس المشكلة تبتدي عند صفحة تحديد الحجم أو لم تحدد المشكلة نفسها تظهر لي رسالة :
    [PHP]your Avisynth clip is is the wrong colorsace, 1610612740.
    The colorspace should by Yv12.Do you want me to add ConvertToYv12() to the end of your؟ script[/PHP]
    وعندما أضغط على yes تظهر رسالة آخرى:
    [PHP]successfully converted to Yv12[/PHP]
    وعند نافذة أكواد الصوت تأتي بشكل التالي:
    [PHP]Nero AAC:*scratchpad*[/PHP]
    معلومات عن الحلقة التي أعمل عليها:
    [PHP]Video: MPEG4 Video (H264) 704x480 (853:480) 23.98fps [Video]
    Audio: Dolby AC3 48000Hz 6ch [Audio]
    mkv[/PHP]
    وإذا وضعت كود الصوت:
    [PHP]FAAC:*scratchpad*[/PHP]
    يقوم البرنامج بتفكيك الصوت والأنمي
    هذه هي مصيبتي وأرجو الأ أكون أثقلت عليكم يا أخوتي
    وآسف على عدم وضع الصور لأني لا أعرف كيف أقوم بتصوير (المشكلة معطلتني عن الأنتاج)
    آوه نسيت الأنمي HD عالي الجودة والسلام خير ختام.

  6. #1086


    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    المـشـــاركــات
    870
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    عودة فرعون

    و عليكم السلام و رحمة الله و بركاته

    أخوي ممكن تكتبلي سكربتات ملف الـ avs لأرى أين المشكلة و بروفايل الصوت و الصورة

    إن شاء الله أقدر أساعدك

    ======= بعد التعديل للمرة الثالثة ========

    بالنسبة للتحويل الذي بالبداية فهو بسبب الشعار لا تخاف

    أما التفكيك فممكن إنك حطيت بسكربت الـ avs الخيار audio=true و حطيت ملف صوت ثاني في خانة الصوت

    تأكد من أن مسارات أكواد الصوت صحيحة .... و وجود كامل ملحقات الميجوي خاصة mkv muxer

    تحياتي
    التعديل الأخير تم بواسطة HeadLiner ; 7-8-2008 الساعة 05:30 PM

  7. #1087

    الصورة الرمزية عودة فرعون

    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المـشـــاركــات
    296
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
    شكرا لك أخي تفضل السكربت
    [php]LoadPlugin("C:\Program Files\megui\VSFilter.dll")
    DirectShowSource("C:\yyy\Full_Metal_Panic_TSR_01[v2].DVD(H264.AC3_5.1)[KAA][18A707F4].mkv",fps=23.9759856527702,audio=true)
    TextSub("C:\yyy\Full_Metal_Panic_TSR_01[v2].DVD(H264.AC3_5.1)[KAA][18A707F4].ass")[/php] وأرجو أن تخبرني كيف أعرف الكود الصوت المناسب من المعلومات المتوفرة لديك وجزاك الله خيراً يا أخي فهد (لا تستغرب من معرفتي بأسمك فأنت معروف في مكسات) تحياتي

  8. #1088


    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    المـشـــاركــات
    870
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    هلا بك أخوي

    من الأفضل إنك تخلي الـ directshowsource أول شي

    المهم ما علينا

    شنو تحط في قائمة الـ audio ؟؟ نفس سكربت الـ avs ؟؟

    ما أذكر بس التقسيم يكون عادي بالبداية لكن يتم التجميع بعد الإنتهاء تماما من عملية الإنتاج

    إذا نتج لك ملفين صوت و فيديو بعد نهاية الإنتاج حاول إنك تشوف تكوينهم ببرنامج mkvmerge و تختار المطلوب مبدئيا

    بالنسبة لكوديك الصوت فهناك كوديكات لا تقبل الضغط على حساب كوديكات ثانية -------> ما فهمت شي

    تحياتي

  9. #1089

    الصورة الرمزية عودة فرعون

    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المـشـــاركــات
    296
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    نعم نفس السكربت الأن بدأت التجربة ولي عودة أن شاء الله
    تحياتي

  10. #1090

    الصورة الرمزية عودة فرعون

    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المـشـــاركــات
    296
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    جزاك الله خيراً نفعت الطريقة ولكن ظهرت مشكلة آخرى أن وهي الصوت والترجمة تسبق الحلقة فما الحل
    تحياتي

  11. #1091

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    عودة فرعان
    لا ادري عن مشكلتك ولكن يوجد خطأ في السكريبت
    كود:
    fps=23.9759856527702
    الـfps تعني فريم الحلقة الاًصلية.. إذا كنت تريد تحويله لـ فريم 23 فأكتبها هكذا convertfps(23.975)d
    convert = تحويل, fsp فقط = فريم الملف الأصلي .

  12. #1092

    الصورة الرمزية SASK

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,047
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Uchibra`Weg مشاهدة المشاركة
    SASK
    في اشياء يجب مرعاته, اولاً من الخطا استخدام x264 في الحاوية avi
    وهذا الخطأ يقع فيها الكثير.. وايضًا, ACC لا تستخدم مع avi في العادة.

    < السبب >


    الكوديكات في العادة يكون
    ملف avi كوديك الفيديو Xvid والصوت Mp3
    ملف mkv/mp4 يقبلون كوديك Xvid و X264 في الفيديو واما الصوت
    Vorbis و ACC.


    بعد كل هذا ايضًا, لن تستطيع وصول للجودة العالية في حال انك
    ماتهتم إلا بالحجم الصغير.. الاحجام المناسبة تكون 145-175 لنسخة
    الـSD, و225 - 250 او 345 - 355 لنسخة الـHD .

    ككل لازم تحط bitrate عالي.




    اما سؤال الثاني, فما فهمت وش تقصد بالضبط
    ولكن هذا الموضوع سيخدمك

    ••.•´¯`•.•• ( ولأول مرة في المنتديات العربية - كيف تضغط باستخدام الـ Container الحبيب MP4 ...) ••.•´¯`•.••

    تسلم اخوي على الشرح الرائع
    والله افتني كثيراً
    هذا الي كنت ابيه..

    تسلم اخوي..

  13. #1093

    الصورة الرمزية hoob

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    26
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة HATORI مشاهدة المشاركة


    أخوي .. بخصوص إستفسارك الأول .. تـأكد من وضع ترميز اللغة العربية كما في الصـورة :



    ^^"







    شكــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــرا

  14. #1094

    الصورة الرمزية Bone-Chan

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    765
    الــــدولــــــــة
    -
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    عندي سؤال ,, هل آستطيع تعميق الالوان في الحلقه اثناء الانتاج بالفيرتشال دب

    يعني إذا كانت الألوان باهته ,, وشكرا

  15. #1095

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    R.Zoro

    لم افهم قصدك ^^" وضح اكثر


  16. #1096

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    R.Zoro
    إذا كنت تستخدم avs فتقدر تسويه بـTweakColor او Deen
    ColorMatrix ايضًا ينفع..

    Deen صعب !!
    اقرى دروس المرفق بعناية :P



    ---

    في حالة انك تقصد الفلاتر العادية.. فأنا ما استخدمه,,

  17. #1097

    الصورة الرمزية Bone-Chan

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    765
    الــــدولــــــــة
    -
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    آنا إنسآن عندي حسآسيه من avs مادري ليه حاس انه فيه تعقيد فظيع

    البرآء < آممممممم كيف آشرح لك ,, مثلا واحد لآبس بدله لون البدله الحقيقي ـُـُـُـُـُـُـُُـُ آجي آفتح الفيديو آحصل اللون كذا ـُـُـُـُـُـُـُُـُ

    ^^^^^^^^
    ^^^^^^^^
    كيف اعدل اللون

  18. #1098

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    الavs مب معقدة, بس لازم تكسب مرونة في تحرير واستخدام سكريبات avs
    وتلعب فيه على كيفك.. لعب حقيقي,,

    في اشياء صعبة فعلاً, وفي اشياء صعبة على فاضي, وفي اشياء سهلة ومهمة
    جدًا.. اشياء كثيرة..

  19. #1099

    الصورة الرمزية عودة فرعون

    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المـشـــاركــات
    296
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
    شكرا على المساعدة أخي فهد ويوشيبارا
    أخي يوشيبارا ها هو السكربت بعد التعديل:
    [PHP]LoadPlugin("C:\Program Files\megui\VSFilter.dll")
    DirectShowSource("C:\yyy\Full_Metal_Panic_TSR_01[v2].DVD(H264.AC3_5.1)[KAA][18A707F4].mkv",fps=23.975,audio=true)
    TextSub("C:\yyy\FULL 1.ass")
    TextSub("C:\yyy\EEFF.ass")[/PHP]
    هل هو صحيح أم فيه خطأ أخي يوشيبارا
    الأن المشكلة الثانية في الأنتاج بــ ميوجري
    لما أضع هذا:
    [PHP]Nero AAc:*scratchpad*[/PHP]
    الكود الصوت يقوم بلعملية وكل شيء صحيح بس المشكلة في أن الصوت والترجمة تسبق الحلقة
    بمراحل
    وهناك أيظن نافذة (Queue) تظهر فقط ثلاث خانات ليس مثل شرح الأخ كريتتف أربع خانات
    أرجو المساعدة تحياتي

  20. #1100


    تاريخ التسجيل
    Oct 2007
    المـشـــاركــات
    67
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    السلام عليكم
    عندي مشكله في برنامج virtuladubMod
    المشكله هي :

    عندما ألصق الترجمه و أختار فلتر Xvid تطلع لي هذه الجمله :

    statsfile not round
    Ok
    و بعد ما أضغط على أوكي تطلع لي هذه الجمله :

    Connot start video comperession
    the operation is not supported
    ( error code- 1 )

    و هذه هي المشكله فما هو الحل ؟

صفحة 55 من 60 الأولىالأولى ... 545464748495051525354555657585960 الأخيرةالأخيرة

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...