لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 57 من 60 الأولىالأولى ... 74748495051525354555657585960 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1,121 إلى 1,140 من 1200
  1. #1121

    الصورة الرمزية Sailor Moon

    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    1,095
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !


    شباب انا عندي مشكلة و هي اني ما الاقي الحلقات اللي ابى اضعها عشان اترجمها
    فشو اسوي عشان اطلع الحلقات من الملف و مع السلامة

  2. #1122

    الصورة الرمزية M-D-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2007
    المـشـــاركــات
    827
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة F L A M I N I مشاهدة المشاركة
    طيب أخوي ياليت تشرحلي الطريقة لأني مو كل ترجمة راح أجيبها هنا ..

    و مشكور أتعبناك و السموحة ..
    هذي الطريقة . . هنا . .

    إذا فتحت الملف بالمفكرة وضغطت حفظ باسم . .

    طبق ما يوجد في الصورة

    أرجو أن تكون قد فهمت . .
    التعديل الأخير تم بواسطة M-D-LUFFY ; 11-8-2008 الساعة 12:09 AM

  3. #1123

    الصورة الرمزية Sailor Moon

    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    1,095
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    شو شباب وين الرد على سؤالي

  4. #1124


    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    10
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة M-D-LUFFY مشاهدة المشاركة
    هذي الطريقة . . هنا . .

    إذا فتحت الملف بالمفكرة وضغطت حفظ باسم . .

    طبق ما يوجد في الصورة

    أرجو أن تكون قد فهمت . .
    خخخخخخخخخخخخخخخخخ ..

    أخوي الصورة مو طالعه عندي طالعه x ياليت تعطيني الرابط نفسه حق الصورة مو تضعها سيده ..

    أتعبناك والله ..

  5. #1125

    الصورة الرمزية peripeteia

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,142
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    السلام عليكم

    اليوم أتيت سائلاً .. أريد أن أسأل خبراء الـ avs ..

    قمت بتركيب سكربت بسيط .. ليقوم بدمج صورة في بداية الحلقة لمدة معينة ثم يختفي .. المشكلة ليست هنا ,, بل المشكلة أني أردت أيضاً إضافة شعار للحلقة ,, فتعارض الإثنين ,, ولم أعرف ما الحلّ

    نموذج السكربت ::

    كود:
     
    MyVideo = "مسار الحلقة"
    MyLogo = "مسار شعار الحلقة"
    pic = ImageSource(MyLogo).ConvertToRGB32
    xPos = 1155
    yPos = 0  
    
    mask_clip = Mask(pic, pic.GreyScale.Levels(0, 1, 75, 0, 255))
    Overlay(MyVideo, pic, mask=ShowAlpha(mask_clip), y=yPos, x=xPos, mode="add", opacity=1)
    converttoyv12()
     
    MySub1 ="ملف ترجمة"
    MySub2 ="ملف ترجمة"
    
    MyPicture = "مسار الصورة التي تظهر في البداية"
    Second_To_Appear = 7
    DirectShowSource(MyVideo,fps=23.976, convertfps=true ,audio=true).Lanczos4Resize(1280,720)
     
    TextSub(MySub1)
    TextSub(MySub2)
     
    Frame_Rate = Framerate(last)
    Frames_To_Appear = int(Second_To_Appear *Frame_Rate)
    logo = imagesource(MyPicture , end=Frames_To_Appear ).Lanczos4Resize(Width(last),Height 
    (last)).converttoyv12().assumefps(last).FadeOut(70)
     
    logo = audiodub(logo, blankclip(last, length=Frames_To_Appear ))
     
    logo ++ last

    المكتوب بالأحمر هو أوامر الشعار ,, والمشكلة فيه ,, فإن حذفت تلك الأوامر يعمل السكربت بشكل صحيح ولا غبار عليه ,, أما إن أضفتها , فيظهر لي خطأ أنه يواجه مشكلة مع كلمة overlay ,, فلا أدري ما العمل ^^

    يمنع عرض التواقيع في هذا الموضوع !!

  6. #1126

    الصورة الرمزية M-D-LUFFY

    تاريخ التسجيل
    Apr 2007
    المـشـــاركــات
    827
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة F L A M I N I مشاهدة المشاركة
    خخخخخخخخخخخخخخخخخ ..

    أخوي الصورة مو طالعه عندي طالعه x ياليت تعطيني الرابط نفسه حق الصورة مو تضعها سيده ..

    أتعبناك والله ..


    أنا آسف تفضل . .

  7. #1127


    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    15
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Braa مشاهدة المشاركة
    F L A M I N I & نور للنمور


    اخي الكريم جرب فتح برنامج الـ aegisub ثم من تبويب Export subtitle << File

    ستظهر لك نافذة غير الـ text encoding إلى UTF-16 واضغط Export واحفظ المكان في أي مكان


    ~ بالتوفيق والسلام ~
    مشكوووور اخوي انا اتحلت عندي" class="inlineimg" />

  8. #1128

    الصورة الرمزية Sailor Moon

    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    1,095
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    شباب وين الردود

  9. #1129

    الصورة الرمزية espanhol77

    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المـشـــاركــات
    133
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    السلام عليكم ورحمة الله
    إستفساري هو
    أريد أن أعرف كيفية إنتاج الحلقات مثلا أو الأفلام يعني بعد الترجمة كيف يخرج المترجم الحلقة او الدراما أو الفيلم الدي قام بترجمته وأريد ان أعرف ايضا كيف يمكن لأي شخص أن يستخرج من ترجمته لحلقة ما أو دراما أن ينتجها بجودة عالية وجودة متوسطة و جودة ضعيفة أو بمعني أخر كيف يمكن للمترجم أن ينتج الحلقة المترجمة و يستخرج منها جودات كثيرة عن طريق برنامج aegisub
    يارب تكونوا فهمتموني جيدا
    تحياتي للكل

  10. #1130

    الصورة الرمزية NGL

    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المـشـــاركــات
    16
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    شباب انا عندي حلقة ناروتو شيبودن بالجودة العالية لكن الصيغة mp4 حولتها إلى avi

    ووضعتها في الإيج سوب عشان أترجمها لكن كل شوي تطلع هذه الرسالة و مو عارف السبب؟




    ممكن الحل ودمتم بود

  11. #1131

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    Miano S

    الحلقة تحملها انت ولاتجدها عندك ارجوا أن يكون هذا الي تقصده

    بالتوفيق

    espanhol77

    ادخل هذا الموضوع ودور لمواضيع الانتاج

    انتبه للتوقيع



  12. #1132

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    NGL

    جرب فتح الحلقة بأوامر الـ Avs وتأكد من وجود حزمة الاكواد قي الجهاز

    ~ بالتوفيق ~

  13. #1133


    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المـشـــاركــات
    1
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    ممكن أستفسر عن كيفية قطع جزء من الفيديو أو وضع سواااااااااااااد على أي لقطة

  14. #1134

    الصورة الرمزية NGL

    تاريخ التسجيل
    Apr 2008
    المـشـــاركــات
    16
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Braa مشاهدة المشاركة
    NGL


    جرب فتح الحلقة بأوامر الـ Avs وتأكد من وجود حزمة الاكواد قي الجهاز


    ~ بالتوفيق ~
    موجودة عندي من زمان الحزمة لكن ما فهمت قصدك بـAvs وعلى فكرة الجودة التوسطة تفتح لكن العالية

    بعد تحويل الصيغة ما تتطلع

    أرجوا فهمت قصدي

  15. #1135

    الصورة الرمزية Sailor Moon

    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    1,095
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Braa مشاهدة المشاركة
    Miano S


    الحلقة تحملها انت ولاتجدها عندك ارجوا أن يكون هذا الي تقصده

    بالتوفيق

    espanhol77

    ادخل هذا الموضوع ودور لمواضيع الانتاج

    انتبه للتوقيع

    اختي انا عندي حلقات بمحملها تطلع في قسم رهيخ بس ما تطلع في هذا القسم

    شو هو السبب ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
    هذا هو قصدني

  16. #1136

    الصورة الرمزية yama_kasi

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    762
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    السلام عليكم,,,
    لدي استفسار / إذا أردت إضافة صورة قمت بإقتطاعها إلى الإيجي سب..ما هي
    الطريقة..
    ليس كما في ass draw..يظهر الكود تبعه..
    سؤال على الطاير >> لا دبل XD
    الآن هل السكربت الذي سأستخدمه في الكاريوكي يقيدني في أمور مثلاً هل هناك مثل هذا الأمر مثل لا يَقبل إستخدام كود الموف و التحرك في كذا طبقة؟!
    >> متعيجز يفتح موضوع الكاريوكي..^^"
    سووري على عدم توضيح السؤال بشكل أفضل..
    بإنتظـار الرد..

  17. #1137

    الصورة الرمزية Sailor Moon

    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    1,095
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    وين الردود يا شباب

  18. #1138

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    Shining Tears
    الاشياء للي انت وصفته انك تبي تسويه.. سهل
    بس طريقتك في التطبيق صعب.. انا ماجربت الimagesource من ما سمعت عنه..
    ولا جربت الفلتر الموجود في موضوع تعلم الAviSynth

    ولكن.. عندك فلاتر ثانية تسوي لك للي انت تبيه مثل insertsign و signs_overlay

  19. #1139

    الصورة الرمزية Sailor Moon

    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    1,095
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Braa مشاهدة المشاركة
    Miano S


    الحلقة تحملها انت ولاتجدها عندك ارجوا أن يكون هذا الي تقصده

    بالتوفيق

    espanhol77

    ادخل هذا الموضوع ودور لمواضيع الانتاج

    انتبه للتوقيع

    اختي انا عندي حلقات بمحملها تطلع في قسم رهيخ بس ما تطلع في هذا القسم

    شو هو السبب ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟
    هذا هو قصدني

  20. #1140

    الصورة الرمزية ja3eso

    تاريخ التسجيل
    Jun 2008
    المـشـــاركــات
    483
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اخوي من وين اقدر احصل على مجموعة اكواد
    لمؤثرات الترجمة

صفحة 57 من 60 الأولىالأولى ... 74748495051525354555657585960 الأخيرةالأخيرة

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...