لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 42 من 60 الأولىالأولى ... 323334353637383940414243444546474849505152 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 821 إلى 840 من 1200
  1. #821


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    104
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Braa مشاهدة المشاركة

    وانا مااشوف له داعي أبداً ينكتب في الانتاج لانه لن يفيد بشئ لول

    Al-Braa

    مشكوور أخوي , بس أنا أريد قيمة البت ريت للفيديو وليس للصوت لأني أحتاجه لمعرفة جودة الحلقة حسب القيم التالية :

    audio MP3
    * 32 kbit/s — MW (AM) quality
    * 96 kbit/s — FM quality
    * 128–160 kbit/s — Standard Bitrate quality; difference can sometimes be obvious (e.g. bass quality)
    * 192 kbit/s — DAB (Digital Audio Broadcasting) quality. Quickly becoming the new 'standard' bitrate for MP3 music; difference can be heard by few people.
    * 224–320 kbit/s — Near CD quality. Sound is nearly indistinguishable from most CDs.


    Other audio

    * 800 bit/s — minimum necessary for recognizable speech (using special-purpose FS-1015 speech codecs)
    * 8 kbit/s — telephone quality (using speech codecs)
    * 500 kbit/s–1 Mbit/s — lossless audio as used in formats such as FLAC, WavPack or Monkey's Audio
    * 1411 kbit/s — PCM sound format of Compact Disc Digital Audio

    Video (MPEG2)

    * 16 kbit/s — videophone quality (minimum necessary for a consumer-acceptable "talking head" picture)
    * 128 – 384 kbit/s — business-oriented videoconferencing system quality
    * 1.25 Mbit/s — VCD quality
    * 5 Mbit/s — DVD quality
    * 15 Mbit/s — HDTV quality
    * 36 Mbit/s — HD DVD quality
    * 54 Mbit/s — Blu-ray Disc quality

    وشكراً


    الأنيمي

    هذي قيمة الـ بيت ريت للصوت و أظن أن الفيديو له داتا ريت

    قيمة الداتا ريت للفيديو تجدها بالفرتوال دب أو من خصائص الملف

    نحياتي
    مشكوور اخوي , بس أنا فتحت الحلقة بالفرشوال دب بس ما وجدت فيمة البت ريت

    وشكراً


  2. #822

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    طيب في نفس المكان Vedio

    الـ Date Rate هو المقصود كما قال فهد

    بالتوفيق

  3. #823


    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    المـشـــاركــات
    870
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    الأنيمي

    بعد فتح الحلقة بالفرتوال دب

    File -----> File Information -----> Video Stream -----> Data Rate

    البراء كيف عرفت إسمي ؟؟

    تحياتي

  4. #824


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    104
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Braa مشاهدة المشاركة
    طيب في نفس المكان Vedio

    الـ Date Rate هو المقصود كما قال فهد

    بالتوفيق
    الأنيمي

    بعد فتح الحلقة بالفرتوال دب

    File -----> File Information -----> Video Stream -----> Data Rate

    البراء كيف عرفت إسمي ؟؟

    تحياتي
    مشكووور اخواني على المساعدة , بالرغم من وجود تناقض في كل طريقة
    فبإستخدام طريقة الباري طلع الداتا رات يساوي 136
    أما باستخدام طريقة فهد طلع الداتا رات يساوي 911 لنفس الحلقة
    بس أعتقد ان الصحيح هو 136 لأن جودة الحلقة متوسطة

    على العموم شكراً على المساعدة , هذي الطريقة تكفي
    اعتقد ان الباري عرف اسمك من مكسات , ما في موضوع في قسم الترجمة إلا وحصلتك فيه ,شكلك مشهوور





  5. #825


    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    المـشـــاركــات
    870
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الانيمي مشاهدة المشاركة
    مشكووور اخواني على المساعدة , بالرغم من وجود تناقض في كل طريقة

    فبإستخدام طريقة الباري طلع الداتا رات يساوي 136
    أما باستخدام طريقة فهد طلع الداتا رات يساوي 911 لنفس الحلقة
    بس أعتقد ان الصحيح هو 136 لأن جودة الحلقة متوسطة

    على العموم شكراً على المساعدة , هذي الطريقة تكفي
    اعتقد ان الباري عرف اسمك من مكسات , ما في موضوع في قسم الترجمة إلا وحصلتك فيه ,شكلك مشهوور
    بعض الأحيان لا تظهر خصائص الملف لديك فإستخدم تلك الطريقة


    هل أنت berome ؟؟ لأني رأيت هذا الإستفسار هناك


    تحياتي

  6. #826


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    104
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة q8ht مشاهدة المشاركة
    بعض الأحيان لا تظهر خصائص الملف لديك فإستخدم تلك الطريقة


    هل أنت berome ؟؟ لأني رأيت هذا الإستفسار هناك


    تحياتي

    المشكلة أنني اريد ان أعرف البت ريت لحلقة صيغتها rm وهذه الطريقة لا تنفع إلا مع
    avi

    نعم أنا هو


    وشكراً



  7. #827

    الصورة الرمزية Game Over

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    218
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    انا اعاني من مشكلة صغيرة في ضغط الحلقة باستخدام كوديك xvid

    في خانة T arget saize لتحيد حجم الفيديو
    ما اعرف شو اسوي فيها ولان درس كريتف خربانة فيه الصور
    مشيت على حسب التعليمات
    كل شيء كان واضح في التعليمات الا هالنقطة

    قياليت تخبروني بالتفصيل شو هي الاعدادات اللي احطها بالقائمة

  8. #828

    الصورة الرمزية Game Over

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    218
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    Game Over

    وعليكم السلام ورحمة الله

    تفضل أخي كتاب Uchibra`Weg , يشرح الكتاب كيفية تحديد الحجم بهذا الكود


    اخوي الرابط خربان

  9. #829

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    سؤال : من السكربت الذي وضعه يوتشي للشعار الثابت عرفت كيف اضيف الصورة

    الثابتة بخلفية شفافية طيب لو ابي شعار متحرك يعني سويت شعار للـ انمي في الافتر

    ومن ثم اريد جعله في خلفية شفافة واضغطه بـ صيغة Avi من ثم أضيفه للحلقة بدون مشاكل في الدمج

    وفقك الله

  10. #830


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    104
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Game Over مشاهدة المشاركة


    اخوي الرابط خربان
    تفضل أخوي , حمل درس كريفييف ( كنت محتفظ بالدرس في الجهاز )

    ضغط الفيديو باستخدام كوديك XviD ___ [ معدل ]

  11. #831

    الصورة الرمزية AL Z3EEM

    تاريخ التسجيل
    Oct 2007
    المـشـــاركــات
    329
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Game Over مشاهدة المشاركة


    اخوي الرابط خربان

    تفضل أخوي كتاب تحديد الحجم مرفوع على زد شير ,




    من هـــــــــــــــنــــــــــــآ

  12. #832

    الصورة الرمزية jin kazama

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    193
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    لما اريد احول من Mkv الى Avi + دبلجة يابانية استخدم برنامج Pocket Divx Encoder ، لكن ظهرت لي مشكلة في الآونة الاخير .. ان بعد انتهاء Pocket Divx Encoder من عملية التحويل و الدبلجة يتغير حجم الحلقة من Mb255 الى Mb63 + مدة الحلقة 12د و ليس 24د ؟ ، الحل ؟

    و لما احول من Mkv الى Avi ببرامج التحويل العادية الترجمة الانجليزية تظهر + الدبلجة تكون انجليزية + يابانية لكن مدة الحلقة 24د ، الحل ؟

    انا قلت راح الاقي طريقة غير لكني ما حصلت ، ؟

  13. #833

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    لما اريد احول من Mkv الى Avi + دبلجة يابانية استخدم برنامج Pocket Divx Encoder ، لكن ظهرت لي مشكلة في الآونة الاخير .. ان بعد انتهاء Pocket Divx Encoder من عملية التحويل و الدبلجة يتغير حجم الحلقة من Mb255 الى Mb63 + مدة الحلقة 12د و ليس 24د ؟ ، الحل ؟

    و لما احول من Mkv الى Avi ببرامج التحويل العادية الترجمة الانجليزية تظهر + الدبلجة تكون انجليزية + يابانية لكن مدة الحلقة 24د ، الحل ؟


    انا قلت راح الاقي طريقة غير لكني ما حصلت ، ؟
    الـ AviSynth يحل لك كل مشكلاتك.. ولكن مشكلتك الآن في الفريم

    انت إذا حطيت فريم 25 لحلقة مدتها 24 (فريم الاصلي23او112) يصير مدتها 19.. وإذا حطيت 30بيصير
    مدتها 12 دقيقة (فريم 25 و 30 تصلح للأفلام الواقعية فقط, لا يصلح للأنميات).



    تأكد انك حاط الفريم 23 وليس رقم آخر

  14. #834

    الصورة الرمزية jin kazama

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    193
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Uchibra`Weg مشاهدة المشاركة
    الـ AviSynth يحل لك كل مشكلاتك.. ولكن مشكلتك الآن في الفريم



    انت إذا حطيت فريم 25 لحلقة مدتها 24 (فريم الاصلي23او112) يصير مدتها 19.. وإذا حطيت 30بيصير

    مدتها 12 دقيقة (فريم 25 و 30 تصلح للأفلام الواقعية فقط, لا يصلح للأنميات).






    تأكد انك حاط الفريم 23 وليس رقم آخر

    يخوك كل الاعدادات مزبوطة و انا لما اريد احول من Mkv الى Avi ما اغير شيئ في الاعدادات و تزبط الحلقة حتى شوف



    للعمل اني ما اعرف للفريمات هاذي ، اترجم و الصق الشعار + الترجمة بطريقة عادية حتى لما تكون الحلقة Mkv استخدم Pocket Divx Encoder بنفس الاعدادات الموضحة في الصورة للتحويل الى Avi بدون ظهور الترجمة و بدبلجة يابانية ، اعدت تحميل Pocket Divx Encoder لكن بدون فائدة

  15. #835

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    يخوك, ليش تحب تستخدم برامج غير متعارف في الترجمة استخدم شيء مثل VirtualDub او
    VirtualDubMod..

    في الصورة للي انت حاطه مكتوب في الـ Framerate: original المطلوب تحوله لـ 23 مهما كلف الأمر
    دور في دليل استخدام البرنامج.. وابحث عن الفريم

  16. #836

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اوه.. لقيت مكان تقدر فيه تعدل الفريمات في البرنامج حقك !

    في خانة الـ Advanced Video Option حط صح على الـ Framerate(fsp) d
    بعده حط رقم 23 وبيضبط :O

  17. #837


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    104
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة MiDo KoDo مشاهدة المشاركة
    ممكن برنامج لتحويل

    الحلقة إلى MKV


    شكراً
    MiDo KoDo

    يمكنك فعل ذلك بإستخدام megui
    لكني افضل استخدام mkvtoolnix
    حمل mkvtoolnix من هنا
    بعد تنصيب البرنامج قم بتشغيله
    أيقونة البرنامج




    بعد تشغيل الواجهة الرئيسية في البرنامج , قم بالضغط على add واختر ملف الحلقة وملف الترجمة
    وملف الصوت ( إذا كان منفصلاً عن الحلقة )



    بعد اضافة الملفات ستلاحظ وجودها في قائمة Tracks , ضع علامة صح على الملفات التهائية التي تريدها
    ثم اضغط على browse أسفل البرنامج واختر مكان الحفظ , وأخيراً اضغط على srart muxing ليبدء حفظ الملف
    , وسوف ينتهي البرنامج من حفظ الملف خلال عدة دقائق فقط

    لما اريد احول من Mkv الى Avi + دبلجة يابانية استخدم برنامج Pocket Divx Encoder ، لكن ظهرت لي مشكلة في الآونة الاخير .. ان بعد انتهاء Pocket Divx Encoder من عملية التحويل و الدبلجة يتغير حجم الحلقة من Mb255 الى Mb63 + مدة الحلقة 12د و ليس 24د ؟ ، الحل ؟

    و لما احول من Mkv الى Avi ببرامج التحويل العادية الترجمة الانجليزية تظهر + الدبلجة تكون انجليزية + يابانية لكن مدة الحلقة 24د ، الحل ؟

    انا قلت راح الاقي طريقة غير لكني ما حصلت ، ؟
    jin

    kazama


    للتحويل من mkv إلى AVI استخدم
    استخدام mkvtoolnix
    حمل mkvtoolnix من هنا

    بعد تنصيب البرنامج قم بتشغيله
    أيقونة البرنامج



    ومن الواجهة الرئيسية للبرنامج اختر add , وقم بإضافة ملف الحلقة بصيغة mkv



    بعد ذلك سترى أن كل ما يحتويه ملف الحلقة من ملف ترجمة وملف صوت وفيديو موجود في قائمة Tracks



    قم بوضع علامة صح على ملف الفيديو وملف الصوت فقط
    ثم اختر مكان حفظ الحلقة بالضغط على browse في أسفل البرنامج
    وغير الصيغة إلى avi , واضغط start muxing

    سؤال : من السكربت الذي وضعه يوتشي للشعار الثابت عرفت كيف اضيف الصورة

    الثابتة بخلفية شفافية طيب لو ابي شعار متحرك يعني سويت شعار للـ انمي في الافتر

    ومن ثم اريد جعله في خلفية شفافة واضغطه بـ صيغة Avi من ثم أضيفه للحلقة بدون مشاكل في الدمج

    وفقك الله
    هلا اخوي الباري
    تفضل حمل هذا الدرس لأحد أعضاء مسومس( نسيت اسمه )
    يشرح الدرس كيفية اضافة الشعار المتحرك لمنتديات محمد شريف
    وذلك بإستخدام فلتر logo
    ملاحظة : الدرس محفوظ في مستند وورد
    تفضل من هنا





  18. #838

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    الانيمي

    ايش الباري هذا اسمي البراء

    ثم انا اردت إضافة شعار AFX يعني فيديو وليس bmp وفلتر اللوقو ماينفع شكراً لك لمساعدتي

    وفقك الله

  19. #839

    الصورة الرمزية oOo HUNTER oOo

    تاريخ التسجيل
    Jun 2007
    المـشـــاركــات
    540
    الــــدولــــــــة
    ليبيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    الانيمي

    ايش الباري هذا اسمي البراء

    ثم انا اردت إضافة شعار AFX يعني فيديو وليس bmp وفلتر اللوقو ماينفع شكراً لك لمساعدتي

    وفقك الله
    إذا اردت إضافة شعار تستطيع فعل ذلك ( شعار فيديو )
    عن طريق avs ^^



  20. #840

    الصورة الرمزية oOo HUNTER oOo

    تاريخ التسجيل
    Jun 2007
    المـشـــاركــات
    540
    الــــدولــــــــة
    ليبيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: لا تتردد ]:-:[ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[ هيا بنا !

    عذراً اخي البرأ

    انسيت اعطيك الامر
    كود:
    DirectShowSource("D:\Hunter.avi",fps=23.976,audio=true)
    logo01 = Directshowsource("D:\Hunter Loho.avi" ,fps=20.976, audio=true).ConvertToRGB32 insertsign(last, logo01, 1038, 1253)
    الامر سهل جداً
    الامر الاول لإستدعاء الحلقة و الامر الثاني لي استعداء الشعار و
    و التوقيت بالفريم ^^ 1038 البداية و النهاية 1253

    ^^

صفحة 42 من 60 الأولىالأولى ... 323334353637383940414243444546474849505152 ... الأخيرةالأخيرة

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...