مرحبا ..
في العديد من الترجمات نرى هذه الغلطة التي تكررت كثيرا حتى لم تسلم منها الافلام في قنوات الستلايت ..
دائما نراها هكذا : اذن :oo7dt:
اليس صحيحا انها : إذاً ..
لماذا أنقلب التنوين لحرف نون ..
مثل هذه الامور تسيئ للترجمات كثيرا ..
دمتم بود
المفضلات