•˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 52 من 53 الأولىالأولى ... 2424344454647484950515253 الأخيرةالأخيرة
النتائج 1,021 إلى 1,040 من 1044
  1. #1021

    الصورة الرمزية MeGa

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    1,773
    الــــدولــــــــة
    أمريكا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    ممكن برنامج ايجي سب ويدعم اللغة العربية بدون مشاكل

  2. #1022

    الصورة الرمزية {..سندريلا..}

    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    1,164
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    اولا مشكوره على الموضوع الرائع
    انا اليوم بدى اسأل كيفيه الترجمه انا حملت برنامج الورك شوب ممكن اعرف كيفيه الترجمه ولو فى برامج اخرى لترجمه منه ارجوكم ممكن تردون على لانى فعلا مو عارفه اترجم
    التعديل الأخير تم بواسطة マジド ; 11-1-2009 الساعة 09:30 AM

  3. #1023

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة الملاك ران مشاهدة المشاركة
    اولا مشكوره على الموضوع الرائع


    انا اليوم بدى اسأل كيفيه الترجمه انا حملت برنامج الورك شوب ممكن اعرف كيفيه الترجمه ولو فى برامج اخرى لترجمه منه ارجوكم ممكن تردون على لانى فعلا مو عارفه اترجم



    وعليكم السلام..
    أختي البرنامج المعروف بالترجمة هو الأيجي سب..^^
    هو برنامج جميل ورائع..وبسيط وممتع..
    هو البرنامج الأول في الترجمة..
    وبرنامج لصق الترجمة هو الفيرشوال ديب..^^
    راح تلاقين موضوع مثبت هنا في دليل لتعلم الترجمة
    جانآ

  4. #1024

    الصورة الرمزية Bheeg Kun

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    4,319
    الــــدولــــــــة
    ساموا الغربية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    Rinku

    هممم انصحك بالسابعه ..^^

    في امان الله

  5. #1025

    الصورة الرمزية マジド

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,552
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    يا شباب بليز عندي مشكلة بملفات لوا و هي

    أظن أنها معروفة للجميع و أرجو أن أجد لها حل لديكم :

    المشكلة أني كلما طبقت ملف اللوا بيصير هناك تباعد بين الأحرف و الكلمات و هذا يسبب منظر سيء للكاريوكي أرجوكم ما الحل ؟؟؟؟؟؟؟
    File > Properties > From video... > OK

    اخي لم تنفع الحركة
    بعد مااحذف المتصفح مايجيني شيء شاشة زرقاء^^

    وحتى اذا ضغطت على try
    مايصلحـ#__#

    لو احد يعرف الحل
    يبدو أنك قمت بإغلاق explorer.exe .. و ليس iexplorer.exe..

    لو سمحتوا الحين قلتم لواحد من الاعضاء إنه لمن يجيه طلاسم يغير الستايل للعربي ...

    أنا غيرته للعربي ومتأكد وحاولت فيه كثير لكن ما زال يجي طلاسم مو عربي وش الحل ...؟؟
    حمل آخر نسخة من vsfilter .. و تجدها بهذا القسم .. أو راجع الموضوع المثبت لمنتدى الترجمة في سطور ..

    و من ثم أدرج ملف الترجمة بواسطة هذا الفلتر . و ليس الفلتر الذي تستعمله ...


    ما هو أفضل نسخة للبرنامج؟ هل النسخة السابعة أفضل من CS4 أم العكس؟
    أشك أنه فيه سرقة صارت XD

    CS4 أفضل ..

    ممكن برنامج ايجي سب ويدعم اللغة العربية بدون مشاكل
    الايجي سب الجديد يدعم العربية .. لكن لا توجد مشاكل لو تعودت عليه ..

    و السموحة


  6. #1026


    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المـشـــاركــات
    394
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    السـلام عليكم ^^

    هممم

    بالنسبـة للحاويـة MKV

    نسمـع كثير عن سرقت ملفات الترجمـة

    هـل توجـد طريقة استطيـع من خلالها حمايـة ملف الترجمة من السرقـة

  7. #1027

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    بالنسبة للـ حاوية Mkv انت تقدر تخليه soft/hard الامر عائد لك

    إذا واثق إن ما احد بيسرق ملفاتك وهذا صعب عند العرب فلا ترفق الملف

  8. #1028


    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المـشـــاركــات
    394
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    شكـراً أخـوي Al-Braa

    استفسـار ثاني ^__^ !

    في برنامج VirtualDubMod

    عنـدما أقوم بفتـح ملف بصيغـة MKV

    و أحـذف لقطـة معينـة و أسويلها Direct stream copy

    و أحفظهـا بصيغة avi

    يطلـع الملف بدون صـوت ما السبب

    وآسـف على الأطـالة ^__^ !

  9. #1029

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    بصراحة لا أدري مالسبب ولكن

    افتحه بأوامر Avs واستخدم أمر trim لقص المقطع الذي تريده ثم أنتجه بالميجوي

  10. #1030


    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المـشـــاركــات
    394
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    هنا المشكـلة

    أنا صـراحة لا أعرف أستختدم آوامر avs

    حـاولت اتعلمها أكثر من مرة ولكـن @__@

    علـى العموم أشكرك أخـوي Al-Braa

    تحايتي

  11. #1031

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    الأوامر سهلة لكن الرغبة هي تحدد كل شئ

    خذ نفس عميق وكوب شاي وروح اقرأ الموضوع XD

  12. #1032

    الصورة الرمزية semo2010

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    113
    الــــدولــــــــة
    سوريا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة マジド مشاهدة المشاركة


    File > Properties > From video... > OK


    أشكرك حبيبي ماجد المبدع الكبير

    لكن:

    هذه الحركة للإصدار الثاني فقط أما الإصدار الأول فهو مختلف .....

    الإصدار الأول موجودة فيه الطريقة لكن هذه الطريقة غير مفيدة حيث أنها تسبب تشوه و قد سمعت أن هناك طرق غيرها من خلال الاكواد فهل عندك أي فكرة أنت أو أحد الأعضاء.....

    و شكرا جزيلا لك مرة أخرى يا مبدعنا الكبير

  13. #1033


    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المـشـــاركــات
    20
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    انا ما تطلعلي الحروف الكي حقة الكريوكي شو الحل؟

  14. #1034


    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    8
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    انا سوالي بسيط
    عندي حلقة mkv
    وابغى ادمج الترجمة
    لكن من ناحية ما ابغى الترجمة الانجليزي تظهر
    هذا سوالي

  15. #1035

    الصورة الرمزية Ayman-Conan

    تاريخ التسجيل
    Oct 2007
    المـشـــاركــات
    1,513
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة العقرب الكبير مشاهدة المشاركة
    انا سوالي بسيط
    عندي حلقة mkv
    وابغى ادمج الترجمة
    لكن من ناحية ما ابغى الترجمة الانجليزي تظهر
    هذا سوالي
    بالنسبة لMKV إذا أردت أن تترك فقط الفيديو و الصوت فما عليك سوى أن تفتح برنامج Mkv Merge و تضع علامة حول الصوت و الفيديو و حذار أن تضع علامة على الترجمة ..ثم سيحذف ملف الترجمة من الفيديو و ها أنت لديك خام هذا لو كانت النسخة التي لديك Soft sub أما لو كانت Hard فلا أظن أن هناك طريقة لذلك ..
    التعديل الأخير تم بواسطة Ayman-Conan ; 11-1-2009 الساعة 10:13 PM

  16. #1036

    الصورة الرمزية MeGa

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    1,773
    الــــدولــــــــة
    أمريكا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    ممكن برنامج ايجي سب اخر اصدار (الذي يدعم اللغة العربية )
    وشكرا

  17. #1037

    الصورة الرمزية بنتevil

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    432
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    يا أخواني حكيت الشعار راح تجبلي الضغط هالاء أنا بدي أعرف من عمل الشعر تبع المنتدي وكيف عمله هاي واحدة التانية يا أخواني يلي بيقولي أعملي ماسك لصورة المتحركة علشان أحطها على الفيلم يجبلي الشرح تري أنا هاي اليومين راح أرفع الفيلم يا تجبولي شعار المنتدي وتشوفولي حل بها القصة خلاص حموت

  18. #1038

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة التنين الازرق مشاهدة المشاركة
    ممكن برنامج ايجي سب اخر اصدار (الذي يدعم اللغة العربية )
    وشكرا
    حبيبي..ياهلا فيك..
    شوف حبيبي..الأصدار اللي عندي..

    Aegisub v2.1.2
    أكتب بقوقل..ولا راح يرفض طلبك..^^
    هذا الأصدار جميل ويدعم اللغة العربية..
    وتفضل أي سؤال الشباب هنا حاضرين
    +
    بنت evil
    أتمنى منك النظر في أسمك..
    أنتي بنت الشيطان..!!
    أني بالتأكيد أرفع من كذا..
    وأرفع مكانه من الشيطان..
    بالتوفيق لك..
    لكن أختي ياليت النظر في أسمك..
    لأنه بالفعل خطر..معناها لو شعرتي به





  19. #1039

    الصورة الرمزية Ayman-Conan

    تاريخ التسجيل
    Oct 2007
    المـشـــاركــات
    1,513
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة التنين الازرق مشاهدة المشاركة
    ممكن برنامج ايجي سب اخر اصدار (الذي يدعم اللغة العربية )
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة التنين الازرق مشاهدة المشاركة
    وشكرا
    HERE

    تفضل ..

  20. #1040

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Cool رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    السلام عليكم ..^^
    بآآك..
    أهلا يا أصحاب..
    أتتني فكرة، وأردت أن أعرف هل يمكن تطبيقها بالأيجي سب..

    نعرف نحن طريقة..
    تعديل الأسم..إذا كنت قد كتبته خطأ..
    يعني..
    لوفوي
    أطلب من الأيجي سب
    أن يعدل الأسم هذا الموجود في ملف الترجمة إلى..
    لوفي
    طريقة سهلة..
    لكن هل استطيع أنه أن يعدله إلى
    لوفي مع كود..مثلاُ يغيره لونه وخطه..!!
    [php]{\fnXXXX \ 1cXXXX \ fsXXXX}لوفي[/php] أتمنى سؤالي مايكون تحشيش..

    يالله ننتظركم


صفحة 52 من 53 الأولىالأولى ... 2424344454647484950515253 الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...