•˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 3 من 53 الأولىالأولى 12345678910111213 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 41 إلى 60 من 1044
  1. #41

    الصورة الرمزية THE_KILLER

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    107
    الــــدولــــــــة
    الاردن
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ja3eso مشاهدة المشاركة
    السموحة يا اخ ماجد نسيت اشيل التوقيع

    بس انا بعد عندي استفسار وما توقعت اني اسأل احد ابد!!

    نفس سؤال الاخعيناوي104 شلون اضيف ملف لوا ببرنامج ايجيسب 2


  2. #42

    الصورة الرمزية بنتevil

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    432
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    ممكن تجبولي الصيغ الألوان من برنامج أيجيسوب وخاصة اللون البمبي والصفر والبرتقالي نفس الصيغة

  3. #43

    الصورة الرمزية oOo HUNTER oOo

    تاريخ التسجيل
    Jun 2007
    المـشـــاركــات
    540
    الــــدولــــــــة
    ليبيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    ممكن تجبولي الصيغ الألوان من برنامج أيجيسوب وخاصة اللون البمبي والصفر والبرتقالي نفس الصيغة
    @_@

    اختي تستطيع اخذ الاكواد من برنامج Aegisub

    حددي اللون و سيظهر لكِ الكود ^^"



  4. #44


    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    606
    الــــدولــــــــة
    الاردن
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    وأخيراً قمت بالترجمة , ^__^ ولم يبق سوى مشكلة واحدة

    حجم الحلقة 380 ميغابايت وقمت بضغطه , كيف اقسمه ليسهل علي الرفع ؟

  5. #45

    الصورة الرمزية peripeteia

    تاريخ التسجيل
    Nov 2007
    المـشـــاركــات
    1,142
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Shinichi Kudo مشاهدة المشاركة
    وأخيراً قمت بالترجمة , ^__^ ولم يبق سوى مشكلة واحدة

    حجم الحلقة 380 ميغابايت وقمت بضغطه , كيف اقسمه ليسهل علي الرفع ؟
    مرحباً

    مبارك عليك انتهائك من الترجمة

    بالنسبة لتقسيم الفيديو ليسهل عليك الرفع .. فهذا الاستفسار يحتمل معنيان ::

    - تقسيمه بواسطة برامج الضغط ورفعه مجزءً ..

    - تقسيم الفيديو نفسه .. ورفع الحلقة مقطعة << وهذا يصلح عند الرفع على مواقع المشاهدة المباشرة

    بالنسبة للأول (وهو ما أظنك تقصده وهو ما سأجيب عليه) .. فسهل جداً .. عن طريق برنامج Winrar .. .. الطريقة تجدها في الموضوع التالي ::


    تجد في بداية الموضوع طريقة تقسيم الملفات وبالرغم أن الشرح قديم وعلى نسخة قديمة إلا أنه لا فرق كبير بين نسخ البرنامج ^^


  6. #46


    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    196
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Shinichi Kudo مشاهدة المشاركة
    وأخيراً قمت بالترجمة , ^__^ ولم يبق سوى مشكلة واحدة

    حجم الحلقة 380 ميغابايت وقمت بضغطه , كيف اقسمه ليسهل علي الرفع ؟
    أخوي

    تعلم على كيفية الإنتاج بكوديك x264

    أفضل بكثير من تقسيم الحلقة عشان تسهل عملية الرفع

    تحصل الموضوع هنا في قسم دروس الترجمة


  7. #47

    الصورة الرمزية عاشق كونان 11

    تاريخ التسجيل
    Sep 2008
    المـشـــاركــات
    149
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    مشكور على الووضوع

    كيف أستخرج ملف الترجمة الانجليزي من الفلم بصيغة AVI

    ارجو الرد

  8. #48

    الصورة الرمزية oOo HUNTER oOo

    تاريخ التسجيل
    Jun 2007
    المـشـــاركــات
    540
    الــــدولــــــــة
    ليبيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    مشكور على الووضوع

    كيف أستخرج ملف الترجمة الانجليزي من الفلم بصيغة AVI

    ارجو الرد
    just u can't

    ^^"



  9. #49

    الصورة الرمزية بنتevil

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    432
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    طيب أنا ما عندي البرنامج بدي بس الصيغة تنسخوه وتجبلي هو
    بنسبة للأكواد فيجول أب للاسف لما أستخدمة الكود 240xأفتكر أسمه هيك طلع حجم الحلقة1gbواحد جيجا بيت مع العلم أنو لما أستخدمه بيصغير حجم الحلقة فكيف كبير معي بس هادة يلي عندي ومرسي لكم

  10. #50

    الصورة الرمزية imadovich

    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المـشـــاركــات
    33
    الــــدولــــــــة
    اسبانيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    السلام عليكم ..
    ممكن اعرف كيف يتم انتاج الجودة الخارقة Hd
    اي ما هو الكوديك المستعمل في ضغط ..
    //
    مشكل يواجهني .. حملت راو ذو جودة Hd و بصيغة Mp4
    لما اريد انتج الحلقة يطلع الصوت متقدم عن الصورة
    شو الحل شباب .. علما ان هذه المشكلة لا تقع الا فالـmp4
    اعرف طريقة وضع قيمة الفيرمات او انتاج بصيغة Divx
    مع فتح مجال ضغط الصوت بـ ...full ..
    حرت و الله ..

  11. #51


    تاريخ التسجيل
    Sep 2008
    المـشـــاركــات
    6
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    السلام عليكم

    ممكن يا الغاليين تخبروني الطريقة التي تجعل النص يظهر تدريجيا ثم يختفي تدريجيا من الحلقة

    يعني مثلا كأغاني البداية في الأنميات

    يوجد فيها كلمات تظهر و تختفي تدرجيا
    و أظن أن ذلك بسبب الكاريوكي

    فهل يمكنك أن تخبروني الطريقة أو هل يمكنكم أن تعطوني الكود و طريقته ؟؟

    و شكرا

  12. #52

    الصورة الرمزية マジド

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,552
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    40xأفتكر أسمه هيك طلع حجم الحلقة1gbواحد جيجا بيت مع العلم أنو لما أستخدمه بيصغير حجم الحلقة فكيف كبير معي بس هادة يلي عندي ومرسي لكم
    من الممكن أنك لم تعدلي في الإعدادات ^^" .. شاهدي أي شرح للضغط بهذا الكوديك في هذا القسم و ان شاء الله يفيدج

    كود:
    ممكن اعرف كيف يتم انتاج الجودة الخارقة Hd
    اي ما هو الكوديك المستعمل في ضغط ..
    أي برنامج تستخدم في الضغط؟

    إذا MeGUI .. فأنصحك ببروفايل

    DXVA-HD-Anime_Toons HQ

    حجم صغير و جودة عالية و HD ..

    و بخصوص مشكلة الصوت .. أرجو توضيح المشكلة تظهر بعد الضغط بأي برنامج؟

    السلام عليكم

    ممكن يا الغاليين تخبروني الطريقة التي تجعل النص يظهر تدريجيا ثم يختفي تدريجيا من الحلقة

    يعني مثلا كأغاني البداية في الأنميات

    يوجد فيها كلمات تظهر و تختفي تدرجيا
    و أظن أن ذلك بسبب الكاريوكي
    همم .. شرايج تحملين هالكتاب و تتعلمين كل الأكواد العجيبة بدل ما تاخذين كود .. كود XD

    حمليه من هنا

    و الكود هو fad .. تضعين قيمة امامه .. اقرأي الكتاب و ان شاء الله تتعلمينه ^^

    و السموحة

  13. #53

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    للمعلومة بس.. لي تجربة قصيرة في الEncoding ولكنها كافية.. بحيث بالصدفة اني لقيت خطأ في
    اعدادات البروفايلات الـ defualt لكل من بروفايلات التي تحمل اسمه Anime/toon ..

    وهي في الـCustom Command Line
    psy-rd

    وللمعلومة.. الـ psy-rd كانت موجودة كـ defualt في اصدارات ماقبل الـ 0.3.0.3007

    ولكن.. سحريًا اختفت من جميع بروفايلات الانمي ^_~
    يعني.. روحو وضيفوه

    http://mewiki.project357.com/wiki/X264_Settings#psy-rd

  14. #54


    تاريخ التسجيل
    Nov 2008
    المـشـــاركــات
    1
    الــــدولــــــــة
    عمان
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    ؛؛؛

    السلام عليكم

    سؤالي عزيزي بخصوص حفظ ملف الترجمة من صيغة srt إلى صيغة idx
    كيف يمكنني تحويل وتنسيق ملف srt إلى idx ؟!

  15. #55

    الصورة الرمزية imadovich

    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المـشـــاركــات
    33
    الــــدولــــــــة
    اسبانيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    لا استعمل برنامج MeGUI استخدم الفيرتيال دوب .. يريت تشرحلي على اساس هاي البرنامج ^^
    بالنسبة لمشكلة الصوت فقد قلت يطلعلي الصوة متقدم عن الصورة .. و في نهاية الدمج تطلع رسالة
    يقولون انه يوجد خلل ... ما اعرف ليش ؟؟

  16. #56

    الصورة الرمزية マジド

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,552
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    بالنسبة لمشكلة الصوت فقد قلت يطلعلي الصوة متقدم عن الصورة .. و في نهاية الدمج تطلع رسالة
    يقولون انه يوجد خلل ... ما اعرف ليش ؟؟
    جرب تضغط الصوت أخوي ..

    و ممكن صورة للمشكلة اللي تظهر لك؟

    و السموحة

  17. #57

    الصورة الرمزية بنتevil

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    432
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    طيب يا سيدي لقيت درس بس بخصوص ملف الترجمة بدي أغير صيغة ملف الترجمة بعض الأحيان يطلع معي بصيغة txtوأنا بدي هو بصيغةsrtفكيف أعمل هيك سامحني أسألتي المزعجة بس صدقني بدي أدمج وأترجم وأن شاء الله يظهر معي حاجة

  18. #58

    الصورة الرمزية マジド

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,552
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    يطلع معي بصيغة txtوأنا بدي هو بصيغةsrtفكيف أعمل هيك سامحني أسألتي المزعجة بس صدقني بدي أدمج وأترجم وأن شاء الله يظهر معي حاجة
    txt ><

    بأي برنامج تترجمين؟

    إذا بـAegisub .. اضغطي على File ثم Save as.. و احفظي الملف (و سيكون بصيغة ass.)

    أما إذا بـSubtitleWork shop (البرنامج القدييييم) .. فنفس الطريقة .. save as و اختاري srt

    و السموحة

  19. #59

    الصورة الرمزية imadovich

    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المـشـــاركــات
    33
    الــــدولــــــــة
    اسبانيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    الصراحة لم التقط صورة للمشكل ، بالنسبة لضغط الصوت فجربت ac3
    سأعيد الانتاج بالكوديك lame mp3 لان و اشوف .. و تقريبا متأكد انه بيطلع نفس المشكل ..
    مشكور عزيزي و ما راح انسى اجيب معاي الصورة لما انتهي ^^

  20. #60

    الصورة الرمزية هيبارا (شيري)

    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المـشـــاركــات
    1,260
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: •˜§ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة §˜•

    مرحبا
    أريد أن أعرف كيف أضيف ملف الترجمة الى حلقة mkv و اذا أمكن أن تضع mkvtool برابط
    جديد لان الرابط القديم لا يعمل (^_^)
    مع الشكر

صفحة 3 من 53 الأولىالأولى 12345678910111213 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...