~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 7 من 43 الأولىالأولى 1234567891011121314151617 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 121 إلى 140 من 853
  1. #121

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    HMD_kid
    انا ماعمري جربت Staxrip كل للي اعرف عنها ان فريق x264 نصحو استخدام Megui أو Staxrip
    كـ GUI لـ x264 فقط -.-"

    بصراحة.. انا ما اهتميت في معرفة الفرق.. هذا بحث سريع في غوغل.. النتائج من الصفحة الأولى.
    What is 1080p - What is 1080i


    ( بالنسبة لصورتي الزمزية.. إحم.. صورتي السابقة كانت لبطلة فيلم كارا-نو-كيوكاي, تشيكي..
    وكنت دايمًا اقص على اصدقائي بالمدرسة على انها صورتي بس حولتها لإنميشن عمومًا يصدقون لول <_<
    الصورة الحالية لشخصيتي الأنثوية المفضلة.. سيبر. واستخدمها في المسن ولا عندي نية عن قريب بتغيرها .-.)

  2. #122

    الصورة الرمزية HMD_kid

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,393
    الــــدولــــــــة
    ساحل العاج
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    (رونقة الحياج) ...

    بعد خمس دقايق راح تجاوب على سؤالك XD

    -0-0-0-0-0-0-

    همممم .... كيف يمكنني إظهار بقية الإختيارات في الصوت

    أو هل يجب عليّا تثبيته من جديد ؟ <----- خايف ترجع نفس المشكلة القديمة *_*



  3. #123

    الصورة الرمزية (رونقة الحياة)

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    11,504
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    همد كيد ^^

    هممم ما اظن .. ماقد لعبت في اعدادات هاسا الكود عن طريق الميديا كودير

    بالنسبة للصوت .. فان كان نيرو .. اختر اي واحد مكتوب نيرو وهو الثالث من الأخير عندك ^.^
    بعدين انقر على زر Config .. وعدل على كيفك واكتب البروفايل اللي تحبه

    من جد احتاج واحد يجيب عن استفساري الأخير

    ! لايكون بعض الأعضاء هنا لايطيقون الإجابة عن اي استفسار لي ؟! دشششش
    همممم سأرى كناري .. اتمنى انه مانسي كل شيء ^.^

  4. #124

    الصورة الرمزية anime-boy

    تاريخ التسجيل
    Jul 2007
    المـشـــاركــات
    9
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    السلام عليكم

    شلونكم شخباركم

    انشالله بخير



    والله عندي طلب ><

    بغيت برنامج ل ترجمة الانمي نوع FANSUB و شرح ><



    استفسار بغيت اتستفسر في فريق بيترجم ون بيس اي او لا


    لاني ودي اترجم انمي بس ماعندي برنامج و شرح ><

  5. #125

    الصورة الرمزية HMD_kid

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,393
    الــــدولــــــــة
    ساحل العاج
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    عندما أستخدم Nero ACC عند الإنتاج يعطيني error على الملف الصوتي *_*

  6. #126


    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    452
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة HMD_kid مشاهدة المشاركة
    عندما أستخدم Nero ACC عند الإنتاج يعطيني error على الملف الصوتي *_*

    ifile

    فك الضغط عن الملف وستجد 3 ملفات حطهم هنا C:\Program Files\megui وراح يشتغل معك

  7. #127


    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    120
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة (رونقة الحياة) مشاهدة المشاركة
    اذهب الى آخر موضوع لحلقات اينيشال دي

    ممكن رابط الموضوع

  8. #128

    الصورة الرمزية Kudou Shinichi

    تاريخ التسجيل
    Dec 2008
    المـشـــاركــات
    770
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    أنا عندي مشكلة

    عندما أفتح ملف حلقة Hd بإبعاد 1280 " 720
    بAegisub أصدار 2.1.3

    ما ينفتح تطلعلي مشكلة

    وأرجو الرد

  9. #129

    الصورة الرمزية ***VIP***

    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    المـشـــاركــات
    605
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Kudo Shinich مشاهدة المشاركة
    أنا عندي مشكلة


    عندما أفتح ملف حلقة Hd بإبعاد 1280 " 720
    بAegisub أصدار 2.1.3

    ما ينفتح تطلعلي مشكلة


    وأرجو الرد
    حط الصورة و أنا أحللك المشكلة
    التعديل الأخير تم بواسطة マジド ; 21-1-2009 الساعة 11:55 AM سبب آخر: ~*¤ انتبه لتوقيعك ! ¤*~

  10. #130

    الصورة الرمزية (رونقة الحياة)

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    11,504
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    امسكت أطراف الخيط دششششش

    الحمد لله .. اعتقد اني سأجد الحل عما قريب
    ------------------------------------------
    ---------------------------------------
    KAING
    http://www.msoms-anime.net/showthrea...t=73674&page=2

  11. #131

    الصورة الرمزية ALKOON

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    3,015
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~


    أنا عندي مشكلة


    عندما أفتح ملف حلقة Hd بإبعاد 1280 " 720
    بAegisub أصدار 2.1.3



    ما ينفتح تطلعلي مشكلة


    وأرجو الرد

    هل صيغة الحلقة AVI

  12. #132

    الصورة الرمزية zack&cloud

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    427
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    ياريت لو تعطوني طريقة لدمج فيديوات صيفة فلاش فيديو لأني جربت من الأخ CRETIVe بس ماكوا فايده يقولي خطأ طبعا يكتب بإنجليزي معنى

    إني إتبعت الخطوات بحذافيرها و الفيديوات نفس الصيغ و الكود و نفس الفريم و الأبعاد دون فائده أرجو الحل
    التعديل الأخير تم بواسطة マジド ; 21-1-2009 الساعة 11:55 AM سبب آخر: ~*¤ انتبه لتوقيعك ! ¤*~

  13. #133

    الصورة الرمزية Kudou Shinichi

    تاريخ التسجيل
    Dec 2008
    المـشـــاركــات
    770
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ALKOON مشاهدة المشاركة


    هل صيغة الحلقة AVI

    نعم .................

  14. #134

    الصورة الرمزية oOo HUNTER oOo

    تاريخ التسجيل
    Jun 2007
    المـشـــاركــات
    540
    الــــدولــــــــة
    ليبيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    أنا عندي مشكلة

    عندما أفتح ملف حلقة Hd بإبعاد 1280 " 720
    بAegisub أصدار 2.1.3

    ما ينفتح تطلعلي مشكلة

    وأرجو الرد
    جرب افتح الحلقة بي avs

    لو ما نفعت قوم بتثبيت برنامج تعريف كرت الشاشة

    راح اتقولي ليش بس اعمل هيك ^^"

    او لو عندك نزل اصدار احدث ^^

  15. #135


    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    196
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Kudo Shinich مشاهدة المشاركة
    أنا عندي مشكلة

    عندما أفتح ملف حلقة Hd بإبعاد 1280 " 720
    بAegisub أصدار 2.1.3

    ما ينفتح تطلعلي مشكلة

    وأرجو الرد
    الحل هو إنك تسوي تحديث لكرت الشاشة من موقع الشركة

    أو

    تغيره ,,, (=

  16. #136

    الصورة الرمزية Kudou Shinichi

    تاريخ التسجيل
    Dec 2008
    المـشـــاركــات
    770
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    oOo HUNTER oOo
    Soul Taker

    شكرااااً لكم ويعطيكم العافية

  17. #137

    الصورة الرمزية fadv

    تاريخ التسجيل
    Dec 2007
    المـشـــاركــات
    606
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    سؤالي مهم ويحيرني كثيرا
    وهو كيف أقوم بتقديم أو تأخير توقيت ملف ترجمة كاملة دفعة واحدة، يعني مثلا أنا عندي ملف ترجمة لحلقة بدون شارة البداية. وعند الحلقة فيها شارة البداية. كيف أقدر أحرك الترجمة كلها بحيث تصبح موافقة للحلقة. يعني أحتاج أن اؤخر توقيت ملف الترجمة كاملا لمدة دقيفة ونصف تقريبا.

    سؤالي يقول: كيف يمكن ذلك، وبأي برنامج؟؟؟

    طبعا أنت وضعت نبذة مختصرة. في أحد الأسئلة لكن لم أفهم منها شيئا بورك فيك وشكرا لك مرة ثانية.
    التعديل الأخير تم بواسطة マジド ; 21-1-2009 الساعة 11:56 AM سبب آخر: ~*¤ انتبه لتوقيعك ! ¤*~

  18. #138

    الصورة الرمزية zack&cloud

    تاريخ التسجيل
    Jul 2008
    المـشـــاركــات
    427
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    أخوي طبعا بالبرنامج Aegisub والطريقة إذهب لـ Edit ثم إذهب إلى Shift times من ثم إختر ما تريد
    التعديل الأخير تم بواسطة マジド ; 21-1-2009 الساعة 12:32 PM سبب آخر: ~*¤ انتبه لتوقيعك ! ¤*~

  19. #139

    الصورة الرمزية マジド

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,552
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    بغيت برنامج ل ترجمة الانمي نوع FANSUB و شرح ><



    استفسار بغيت اتستفسر في فريق بيترجم ون بيس اي او لا
    شاهد هذا الموضوع

    `~'*¤!||!¤*'~`][ منتدى الترجمة في سطور ][`~'*¤!||!¤*'~`

    بخصوص فرق ترجمة ون بيس .. راسل أحد مدراء الفرق التي تترجم ون بيس و اطلب منهم الانضمام ^^

    ياريت لو تعطوني طريقة لدمج فيديوات صيفة فلاش فيديو لأني جربت من الأخ CRETIVe بس ماكوا فايده يقولي خطأ طبعا يكتب بإنجليزي معنى

    إني إتبعت الخطوات بحذافيرها و الفيديوات نفس الصيغ و الكود و نفس الفريم و الأبعاد دون فائده أرجو الحل
    ممكن صورة للخطأ؟

    وهو كيف أقوم بتقديم أو تأخير توقيت ملف ترجمة كاملة دفعة واحدة، يعني مثلا أنا عندي ملف ترجمة لحلقة بدون شارة البداية. وعند الحلقة فيها شارة البداية. كيف أقدر أحرك الترجمة كلها بحيث تصبح موافقة للحلقة. يعني أحتاج أن اؤخر توقيت ملف الترجمة كاملا لمدة دقيفة ونصف تقريبا.

    سؤالي يقول: كيف يمكن ذلك، وبأي برنامج؟؟؟
    حمل برنامج Aegisub و شاهد الرد في أول صفحة

    بخصوص الاستفسارات اللي طافت .. والله ما عندي وقت اشيك عليها XD

    أعتقد أنه تم الاجابة عليها من الاعضاء

    و السموحة

  20. #140

    الصورة الرمزية Mr.Silent

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    479
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    السلام عليكم

    سؤالي: هل يمكن التحكم في حجم الشعار عند وضعه في
    VirtualDub ؟

    إذا كان الجواب: لا

    ممكن شعار مسومس المتحرك بحجم صغير

    لأن عندي واحد كبير في الحجم (ما بتشوف شي من الحلقه بسببه)

    وشكراً~~~
    التعديل الأخير تم بواسطة マジド ; 21-1-2009 الساعة 12:31 PM سبب آخر: ~*¤ انتبه لتوقيعك ! ¤*~

صفحة 7 من 43 الأولىالأولى 1234567891011121314151617 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...