×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 35 من 38 الأولىالأولى ... 2526272829303132333435363738 الأخيرةالأخيرة
النتائج 681 إلى 700 من 750
  1. #681

    الصورة الرمزية ALKOON

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    3,015
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×

    أوك بحاول اننا نفتح شيء جديد الا وهو
    الخط
    SKR HEAD1
    بالكاد جعلت واحد فوق ردي بالضبط اول حرف
    هنتر يترك هذا الخطxD

    ابتعدوا عنه قدر الأمكان
    <_>"
    او شيلوووه من قائمة الخطوط >> طفش من اللغه الفطحى xD
    بخصوص هدا الخط تركته من زمااااااااااااااااااااااان
    هناك خطوط اجمل من الخط الدي كتبت اسمه الآن
    وبخصوص الفرق الاجنبية كرهت التكلم عنهم

    وانا اترجم حاليا اوفا رومنسي عددها 2
    ليس لدي الوقت لتوقيتهاا ولكن حفظت حقوق مؤقت الأوفا طبعا (اجنبي)
    الاهم هو حفظ الحقوق .....

    سلام

  2. #682


    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    51
    الــــدولــــــــة
    مغترب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×

    سبحان الله..

    بعض الناس الخطوط عندهم زي المذهب.. ما يعرف يستخدم إلا خط Skr.

    الخطوط تحكمها أشياء رئيسية.. دليل أجي سب أحسن مرجع للي يبغى يعرف ماهية الخطوط المناسبة للترجمة.
    1. واضح: أن لا يكون خطاً يستخدم للفن كالثلث والنسخ مثلاً.. أو لا يكون ذا تعرجات كثيرة أو تكسرات كما في معظم الخطوط
    2. عريض (بذاته وليس عن طريق <b>): مثل محمد بولد آرت أو مهند بولد أو هشام.. أو حتى الآريال بلاك

    استايل التنسيق الأساسي يلعب دور أيضاً. أن يكون التباين بين اللون الداخلي والبوردر كبير. (لا بأس بالأبيض والأسود). ولا مانع من ظل خفيف. ومؤخراً أكواد البلور.. ممكن تعطيك جمال أكثر كمان لتنسيق الحوارات.

    وعذراً للمقاطعة... أتمنى أن تقبلوني مناقشاً فعالاً بينكم
    التعديل الأخير تم بواسطة Sub-zero4ever ; 24-6-2009 الساعة 09:26 AM

  3. #683

    الصورة الرمزية Rizen-Sama

    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    185
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Sub-zero4ever مشاهدة المشاركة

    وعذراً للمقاطعة... أتمنى أن تقبلوني مناقشاً فعالاً بينكم
    ._. !!

    كيف لا نقبلك
    النقاش معك جميل ^^ . شكراً لك على هذا الأدب .

    الأهم من هذا تقبل مايقوله الأعضاء ومحاولة أيضاح الرأي بهدوء ^^+ دعابه خفيف = P.V=n.R.T >> متأثر بالكيمياء xD
    و(الأقتناع اذا هناك أمر خطأ ...شكرا ً لك أخي ^^..


    ممكن أنا مو بمكان الي اعطي رأي صحيح ومحتمل انه يكون خطأ ! والأنسان يخطىء ^.^

    بحفظ الله أخي ~

    التعديل الأخير تم بواسطة Rizen-Sama ; 25-6-2009 الساعة 11:36 AM

  4. #684

    الصورة الرمزية ALKOON

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    3,015
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×

    سب زيرو .. انا بالنسبة لي خطوط محمد أفضل شي يستخدم في الترجمة
    وهذا رأيي في حفظ الله

  5. #685

    الصورة الرمزية USB 3.0

    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    المـشـــاركــات
    730
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×

    لن يكون الخط مشكلة إن كانت الترجمة جيدة ..

    الكثير جدًا من الإنتاجات الحالية تتسبب بالغثيان اللغوي العربي والإنغليزي والياباني ..

    فعندما تترجم الكلمات إلى مرادفاتها التي لا تتفق مع سياق الجملة
    ..

    أو عندما ترى ترجمة تصطدم بمنطقيات اللغة البشرية بسبب استخدام المترجمات الآلية ..

    أو عندما ترى الأخطاء الإملائية التي تشوه جمال الخط العربي وجمال الشاشة التي تستخدمها ..

    لن تملك سوى البحث عن أقرب علامة X ثم تنتقم منها بنقرها شر نقرة ..

    وقد يكون لديك بعض الوقت لتذهب إلى موضوع الإصدار لتتكرم بإعطائه تقييم نجمة واحدة ..

    بالنسبة للخطوط التي أراها جيدة فهي Mohammad Bold Art وربما AF_Najed وأحيانًا أستخدم نسخ معدلة من خطي Kufah وMCS Pen ..

    بالتوفيق للجميع ..


  6. #686

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×

    ياهلا فيكم ^^
    حبيت أخش بنقاش الخطوط
    لأني أعشق الخطوط
    خط SKR HEAD1 جميل جداً

    صحيح أنتشاره كثير
    لكن خط متقن واحترافي
    تستمتع بصنع أستايله الخاص
    أنا حقاً أكره خط محمد بلود أرت1
    أشعر أنه ممد أكثر وحرف التاء مكتوب غلط +___+"


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة USB 3.0 مشاهدة المشاركة

    AF_Najed

    على فكرة أخي USB
    هذا الخط مقارباً جداً جداً لخط HASOOB
    يمكن الأختلاف برسم حرف " الكاف "

    مروريـ

  7. #687


    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    51
    الــــدولــــــــة
    مغترب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×

    لن يكون الخط مشكلة إن كانت الترجمة جيدة ..

    الكثير جدًا من الإنتاجات الحالية تتسبب بالغثيان اللغوي العربي والإنغليزي والياباني ..

    فعندما تترجم الكلمات إلى مرادفاتها التي لا تتفق مع سياق الجملة
    ..

    أو عندما ترى ترجمة تصطدم بمنطقيات اللغة البشرية بسبب استخدام المترجمات الآلية ..

    أو عندما ترى الأخطاء الإملائية التي تشوه جمال الخط العربي وجمال الشاشة التي تستخدمها ..

    لن تملك سوى البحث عن أقرب علامة X ثم تنتقم منها بنقرها شر نقرة ..

    ياخي ضربت على الجرح

    +1
    مع ما ذكر في الاقتباس



    التعديل الأخير تم بواسطة Sub-zero4ever ; 27-6-2009 الساعة 10:07 PM سبب آخر: إضافات

  8. #688

    الصورة الرمزية الأشهب

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    65
    الــــدولــــــــة
    قطر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×

    السلام عليكم ورحمه الله وبركاته

    أخواني لو سمحتم

    ماهو إسم الخط الذي يستخدمه فريق MCT .. الفريق الخاص بترجمه ( المتحري كونان )

    وشكراً لكم

  9. #689

    الصورة الرمزية Samer

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,869
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×

    حيا الله الشباب جميعًا، بما أن موضوعكم يهمني، فقد أذنت لنفسي بالمشاركة في هذا النقاش الجميل والراقي.

    بما أنكم تتحدثون عن الخطوط فأنا أستخدم خطًّا، ليس بالمعتاد في الإنتاجات العربية (على الأقل لم أره أنا في ترجمة إلا في أكاديمية أليس وفي إحدى اللوحات)، لهذا فأسعد بالاستماع إلى آرائكم بشأنه.

    ها هي صورته:




    بالمناسبة، أخي Sub-zero4ever، فيما أعلم فإن كلا من الثلث والنسخ خطان واضحان تكتب بهما العناوين والأشياء التي تتطلب الوضوح (لست واثقًا بشأن الثلث)، أما الخط الديواني فهو الذي قد يستخدم استخدامات فنية.

    أخيرًا، ميزة ربما نسيتموها يجب أن تتوفر في الخط المستخدم هي ظهور الحركات عليه بشكل مناسب بدون الحاجة إلى تطويلة، وهو ما لا يتوفر في عدد من الخطوط لسوء الحظ.

  10. #690

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة theboss_90 مشاهدة المشاركة
    شباب وانا اقرا في شرح واطبقه ما فهمت التالي
    الان ننتقل إلى الفيرتال داب ونعمل حركة الفلاتر المعروفة
    افتح Video
    Filters
    اضف فلتر Flip Horizontally
    ثم اضف ملف الكاريوكي باستخدام فلتر text sub
    ثم اضف فلتر Flip Horizontally مرة أخرى
    ممكن تساعدوني ؟؟
    مكان ردك خطأ
    أذهب هنــا
    ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ~ إقرأ القوانين قبل وضع المشاركة ô§ô¤*~

  11. #691

    الصورة الرمزية USB 3.0

    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    المـشـــاركــات
    730
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Samer مشاهدة المشاركة

    خط جميل، بدأت عيناي تعتادانه ..

    فقط ينقصه تناسق شكل علامات الترقيم مع أسلوب رسم الأحرف ..


    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Samer مشاهدة المشاركة

    أخيرًا، ميزة ربما نسيتموها يجب أن تتوفر في الخط المستخدم هي ظهور الحركات عليه بشكل مناسب بدون الحاجة إلى تطويلة، وهو ما لا يتوفر في عدد من الخطوط لسوء الحظ.
    يمكن أن يحل هذا الإشكال بصنع نسخ معدلة عن الخط الذي لا يعيبه سوى تداخل الحروف مع التشكيل ..

    كذلك يمكن أن نستفيد من تعديل الخطوط في مسألة مزج الخطوط ..

    عند عدم مناسبة رسم الأرقام أو علامات الترقيم لشكل الأحرف فإننا نستبدلها بأرقام وعلامات من خطوط أخرى أكثر مناسبة ..

    يجب أن يكون الخط مناسبًا أيضًا لنوع النص المترجم ولأسلوب الحديث الغالب عليه ..

    فلا تستخدم الخطوط ذات المظاهر المرحة في ترجمة الوثائقيات مثلاً ..

    بالتوفيق للجميع ..


  12. #692

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×


    فلا تستخدم الخطوط ذات المظاهر المرحة في ترجمة الوثائقيات مثلاً ..

    جبتها على الصميم ^^
    +
    هل تعرف أخي USB تعدل على الخطوط ؟

  13. #693

    الصورة الرمزية Pirate king

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    1,856
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة theboss_90 مشاهدة المشاركة
    شباب اتمنى تسامحوني اذا غلطت في المكان انا جديد .. وحاليا اترجم اول حلقة في مشواري
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة theboss_90 مشاهدة المشاركة

    لكن لدي استفسار

    عندي 3 صور اريد ترجمة المتكوب عليهم ؟؟ كيف
    وهذه هي الصور
    وشكرا





    أيضاً تم الابلاغ عن مشاركة مخالفة

  14. #694

    الصورة الرمزية Samer

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,869
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×

    خط جميل، بدأت عيناي تعتادانه ..

    فقط ينقصه تناسق شكل علامات الترقيم مع أسلوب رسم الأحرف ..


    سعيد أنه أعجبك!، علامات الترقيم فيما يبدو هي نفسها في معظم خطوط AGA


    يمكن أن يحل هذا الإشكال بصنع نسخ معدلة عن الخط الذي لا يعيبه سوى تداخل الحروف مع التشكيل ..

    كذلك يمكن أن نستفيد من تعديل الخطوط في مسألة مزج الخطوط ..

    عند عدم مناسبة رسم الأرقام أو علامات الترقيم لشكل الأحرف فإننا نستبدلها بأرقام وعلامات من خطوط أخرى أكثر مناسبة ..
    تعديل الخطوط؟ كيف؟
    التعديل الأخير تم بواسطة Samer ; 1-7-2009 الساعة 03:54 PM

  15. #695


    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    51
    الــــدولــــــــة
    مغترب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×

    تعديل الخطوط؟ كيف؟
    أعتقد توجد برامج لتعديل الخطوط بل وإنشائها من الصفر. ولكني لا أفقه فيها p:
    لو يتكرم أخونا USB3 بذكر واحد للفائدة D:>

  16. #696

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×

    Sub-zero4ever

    هناك برنامج اسمه FontCreator

  17. #697


    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    51
    الــــدولــــــــة
    مغترب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×

    حيا الله الشباب جميعًا، بما أن موضوعكم يهمني، فقد أذنت لنفسي بالمشاركة في هذا النقاش الجميل والراقي.

    بما أنكم تتحدثون عن الخطوط فأنا أستخدم خطًّا، ليس بالمعتاد في الإنتاجات العربية (على الأقل لم أره أنا في ترجمة إلا في أكاديمية أليس وفي إحدى اللوحات)، لهذا فأسعد بالاستماع إلى آرائكم بشأنه.

    ها هي صورته:


    http://www13.picfront.org/picture/Js...J/img/font.png

    بالمناسبة، أخي Sub-zero4ever، فيما أعلم فإن كلا من الثلث والنسخ خطان واضحان تكتب بهما العناوين والأشياء التي تتطلب الوضوح (لست واثقًا بشأن الثلث)، أما الخط الديواني فهو الذي قد يستخدم استخدامات فنية.

    أخيرًا، ميزة ربما نسيتموها يجب أن تتوفر في الخط المستخدم هي ظهور الحركات عليه بشكل مناسب بدون الحاجة إلى تطويلة، وهو ما لا يتوفر في عدد من الخطوط لسوء الحظ.


    خط جميل ومستوفي للشروط.

    بالنسبة للنسخ والرقعة: النسخ توجد له أنواع عدة، وأشكال حروف عديدة وأعراض متعددة (0.5و 1 ، 2 ، 3ملم) ويمكنك تعقيد الكتابة لإعطائها جمال أكثر ويمكن تبسيطها. كما فعل عثمان طه في كتابته للقرآن حيث عابه الكثير لبساطة خط النسخ الذي كتب به. أنا عن نفسي أستخدمه حين تنسيقي لبعض العناوين المكتوبة بالخط الياباني الأثري (يعني خط ياباني تراثي أستخدم له خط عربي تراثي بالمقابل). لو وجد منه نسخة جيدة وعريضة (نسخة النسخ التي تنزل مع الويندوز ليست عريضة وبها عيوب كثيرة) قد أفكر في استخدامه. والرقعة كذلك واضح وجميل ولكنه قد يكون غير مناسب لطبيعة المسلسلات. وقد يكون مناسب لتنسيق العناوين التراثية أيضاً أو في المسلسلات التاريخية. أيضاً نسخة الويندوز سيئة. الثلث خط جمالي 100% ومعقد وغير مناسب لاستخدامه في أغراض كالترجمة لأنها تنزل من مستواه فضلاً عن عدم التمكن من ميزاته جيداً.

    لذا لا مفر من استخدام الخطوط الحديثة.

    بالنسبة لنقطتك الأخير، هذه المشكلة تواجني بكثرة. رأيت خط محمد بولد آرت قد تجاوزها بشكل رائع. بينما خطوط كالـسلطان لم تسعفني. وخط الـ Arial black أيضاً. وبصراحة فكرة تعديل الخطوط فكرة جهنمية كانت تخطر ببالي منذ فترة ولكن بذكر أخي USB لها فرسخت بذهني. شكراً لك يا USB
    والشكر موصول لأخي البراء على توجيهه لي للبرنامج. شكراً لك.


    كنت أرغب بالحديث عن برامج الخط الاحترافية مثل Kelk ولكن يبدو أن الحديث به خارج نطاق هذا الموضوع. لذا سأتوقف

  18. #698

    الصورة الرمزية Samer

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,869
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×

    هناك برنامج اسمه FontCreator
    يبدو أنه مفيد عند وجود العلامات التي تريد في خط آخر، كذلك من استخداماته المفيدة أن تنقل علامات مثل % إن لم تكن موجودة في الخط نفسه، ربما يمكن استخدامه لإضافة چ و گ وغيرها، لكن ليس في حالة مثل حالتي إذ أن علامات الترقيم المناسبة ليست موجودة في خط آخر.


    خط جميل ومستوفي للشروط.
    بالنسبة للنسخ والرقعة: النسخ توجد له أنواع عدة، وأشكال حروف عديدة وأعراض متعددة (0.5و 1 ، 2 ، 3ملم) ويمكنك تعقيد الكتابة لإعطائها جمال أكثر ويمكن تبسيطها. كما فعل عثمان طه في كتابته للقرآن حيث عابه الكثير لبساطة خط النسخ الذي كتب به. أنا عن نفسي أستخدمه حين تنسيقي لبعض العناوين المكتوبة بالخط الياباني الأثري (يعني خط ياباني تراثي أستخدم له خط عربي تراثي بالمقابل). لو وجد منه نسخة جيدة وعريضة (نسخة النسخ التي تنزل مع الويندوز ليست عريضة وبها عيوب كثيرة) قد أفكر في استخدامه. والرقعة كذلك واضح وجميل ولكنه قد يكون غير مناسب لطبيعة المسلسلات. وقد يكون مناسب لتنسيق العناوين التراثية أيضاً أو في المسلسلات التاريخية. أيضاً نسخة الويندوز سيئة. الثلث خط جمالي 100% ومعقد وغير مناسب لاستخدامه في أغراض كالترجمة لأنها تنزل من مستواه فضلاً عن عدم التمكن من ميزاته جيداً.

    لذا لا مفر من استخدام الخطوط الحديثة.
    ردود الفعل تجاه الخط أحسن بكثير مما توقعت، هذا رائع!
    جميلة هي فكرة تراثي×تراثي
    أفهم منك أنك لم تطلع على خط عثمان طه (نسخ)، إذن، لك وللإخوة الكرام جميعًا أقدم هدية آمل أن تقبلوها http://fonts.qurancomplex.gov.sa/dow...nTN1_Ver07.otf
    هنا أيضا الصفحة الرئيسية http://fonts.qurancomplex.gov.sa/، هذا الخط هو باكورة خطوط المجمع، وربما يكون مناسبًا للمحاكاة كثيرًا، ما رأيكم؟
    أما الرقعة فلا أعرف نسخة إلكترونية مناسبة لكن ألن يكون مفيدا في محاكاة ما كتب بخط اليد؟

    بالنسبة لنقطتك الأخير، هذه المشكلة تواجني بكثرة. رأيت خط محمد بولد آرت قد تجاوزها بشكل رائع. بينما خطوط كالـسلطان لم تسعفني. وخط الـ Arial black أيضاً. وبصراحة فكرة تعديل الخطوط فكرة جهنمية كانت تخطر ببالي منذ فترة ولكن بذكر أخي USB لها فرسخت بذهني. شكراً لك يا USB
    والشكر موصول لأخي البراء على توجيهه لي للبرنامج. شكراً لك.


    كنت أرغب بالحديث عن برامج الخط الاحترافية مثل Kelk ولكن يبدو أن الحديث به خارج نطاق هذا الموضوع. لذا سأتوقف

    قبل أن أستخدم الخط عادةً أدخل نصا مُشكّلا للتجربة، أيضا إن عدلتَ خطا بحيث يكون التشكيل ظاهرا بالشكل المناسب.. فأتحفنا بنتائجك!
    برنامج Kelk قد يفيد في محاكاة شعار الأنمي إلا أن إدخاله إلى الفيديو لن يكون مهمة سهلة (باستخدام avisynth ربما!)


  19. #699

    الصورة الرمزية USB 3.0

    تاريخ التسجيل
    Feb 2007
    المـشـــاركــات
    730
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×

    نعم بالفعل، البرنامج الذي أستخدمه في التعديل هو FontCreator وهو بسيط وسهل للغاية في عملية التعديل ..

    واستخدام الخطوط العربية التقليدية -كالثلث والرقعة- مفيد جدًا في عملية المحاكاة للعناوين المرسومة بخطوط تقليدية ..

    ففي هذه الخطوط من الجمال والروعة ما قد يفوق النص الأصلي الذي نريد محاكاته ..

    وبرنامج Kelk يسهل المهمة كثيرًا ويعطي المصمم مساحة وحرية أكبر في تشكيل الحروف وطريقة رسمها ..

    أما إدخال الناتج إلى الفيديو فهو لن يكون مهمة صعبة إن وجد المصمم والمنتج المناسبان ..

    هذان هما الخطان اللذان قمت بتعديلهما لمن يريد الاستفادة منهما ..

    النسخة المعدلة MCS Pen

    النسخة المعدلة من Kufah

    قد تكون هناك أخطاء ومشاكل في هذه الخطوط فأرجو ممن يجربها أن لا يبخل علينا بالملاحظات ..

    بالتوفيق للجميع
    ..

    `أعتذر عن تأخر الرد .. لكنني لم أدخل المنتدى منذ كتبت التعليق السابق

  20. #700

    الصورة الرمزية Samer

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    1,869
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ×O× احكي و تسولف و جرجر و تبادل الخبرات ×O×

    شكرًا لك على مشاركتنا هذه الخطوط المميزة، ولكن من باب الفضول ما هي التعديلات التي أجريتها على الخطوط؟

    أما الملاحظات، فأبشر بما يسرك منها أخي USB 3.0، وما هدفي منها -بالتأكيد- إلا الفائدة،
    في خط USB 3.0 - Comics :

    - عند كتابة كلمات مثل: أهلا ووضع التنوين على اللام (الحرف قبل الأخير)، فإن شكل الألف لام يصبح مشوها!

    - شكل الأرقام واحد اثنان -في الخط نفسه- ليس متسقا مع الشكل العام للخط إطلاقًا

    - حل مقترح للمشكلة أعلاه: استبدال الأرقام بتلك الموجودة في خط ae_AlHor

    - لا أستطيع إيجاد علامة التعجب!

    أخشى أني أثقلت عليك بالملاحظات، كما أني مشغول، وعلى كلٍّ، فإن تيسر لي وقتٌ لاختبار الخط الثاني، أو إبداء أي ملاحظات أخرى فلن أبخل عليك.. ابق سعيدا!

صفحة 35 من 38 الأولىالأولى ... 2526272829303132333435363738 الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...