.:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 12
النتائج 21 إلى 38 من 38
  1. #21

    الصورة الرمزية マジド

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,552
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    هههه .. ربما .. و ربما لا XD

    بالتوفيق بآخر اختبار .. شد حيلك .. كل الكتاب .. خلك زلمة .. و البصل يمدحونه ^^

    صحيح .. كنت افكر بان اقوم بتأجيل المشروع لإجازة نهاية العام .. لكن عندما فتحت المنتدى رأيت اختنا شيون جزاها الله خيراً قد قامت بعملها .. فانمسحت الفكرة نهائياً .. و تحمست ايضاً

    وين الناس اللي اقصدهم .. ما ردوا XD

  2. #22

    الصورة الرمزية マジド

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,552
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    يا لهوي ><

    ملف الـ ASS Tags صعب T_T

    لأني ضعيف قليلاً في الانجليزية ..

    لذا افك الحجز منه و اختار الـ FAQ و Paste Over و
    Karaoke Templater Tutorial 2 ..

    و السموحة

  3. #23

    الصورة الرمزية zero0o0

    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    417
    الــــدولــــــــة
    اليابان
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    ثااااااانكس

    يـــــــــ ع ـــــــطـيك الــــ ع ــــــــافـــية

    لاخـــــــــــــــــلا ولاعـــــــــــــدم

    ..تحياتي..

  4. #24


    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,105
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    درس روعة . . . وجاري تجريبة للفائدة

    تحياتي

  5. #25

    الصورة الرمزية Shion

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    439
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


    بداية أعتذر لزملاء ورشة التعريب - الموشكة على الاحتضار - عن انقطاعي عن المنتدى وجميع التزاماتي فيه ..

    شغلتنا دنيانا بما فيها من مسؤليات واستعداد لخوض غمار مرحلة عمرية وحياة جديدة ..

    لكن لكي نفي بوعد قطعناه .. ها أنا أكمل المشوار معكم فيما تبق لي من وقت ضيق ..


    Color_Picker


    ( ملحوظة: هناك ملف بذات الاسم لكن بإملاء بريطاني Colour_Picker .. يفترض به أن يحمل ذات المضمون .. فأرجو من المنسق العام أن يعمل على نسخ المحتويات إليه .. واجهتني مشاكل في تنسيقه؛ فاكتفيت بتعريب وتنسيق واحد)

    Font_Collector



    Fix_Timing_Tutorial

    (للتو أنتبه أن هذا الملف هو تحويل تلقائي إلى الصفحة Shift time مع الحفاظ على رأس الصفحة بمسماها، وفد سبق وترجمت ملف الاختبار هذا )

    -------------------------------------------------


    التعديل الأخير تم بواسطة Shion ; 10-4-2009 الساعة 05:34 PM

  6. #26

    الصورة الرمزية Shion

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    439
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


    Aegisub_path_specifiers


    -------------------------------------------------




  7. #27

    الصورة الرمزية Shion

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    439
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


    Audio


    Audio_Timing_Tutorial


    [ الصفحتان تحويان المضمون ذاته، الثانية عبارة عن تحويل إلى الأولى ]

    -------------------------------------------------




    التعديل الأخير تم بواسطة Shion ; 14-4-2009 الساعة 10:04 PM

  8. #28

    الصورة الرمزية Shion

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    439
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته



    Exporting



    Exporting_Subtitles



    [ الصفحتان تحويان المضمون ذاته، الثانية عبارة عن تحويل إلى الأولى ]

    -------------------------------------------------




  9. #29

    الصورة الرمزية Shion

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    439
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


    Colour_Picker



    -------------------------------------------------



  10. #30

    الصورة الرمزية Al-Braa

    تاريخ التسجيل
    Nov 2006
    المـشـــاركــات
    1,639
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    ماشاء الله تبارك الله جزيت خيراً استاذتي الفاضلة ^_^

    اتمنى هذا يصحي بعض النيام وأولهم انا

  11. #31

    الصورة الرمزية Shion

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    439
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Al-Braa مشاهدة المشاركة
    ماشاء الله تبارك الله جزيت خيراً استاذتي الفاضلة ^_^

    اتمنى هذا يصحي بعض النيام وأولهم انا
    حياك الله أستاذي ..

    الحمد لله .. لازال في المشروع نبض .. وإن كان ضئيلاً ^^

    وها أنا الآن أنذر ..

    عاجلوا باختيار ما هو سهل ممتنع ..

    وإلا لن يتبق أمامكم سوى الثقيل العسير .. -_-"


  12. #32

    الصورة الرمزية Shion

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    439
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


    Main_Page



    -------------------------------------------------


    التعديل الأخير تم بواسطة Shion ; 15-4-2009 الساعة 03:44 PM

  13. #33

    الصورة الرمزية マジド

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,552
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    Omg omg

    يوجد أحياء !!

    شكراً كتير كتير شيون ^^

    ذكرتيني انه يوجد مشروع لازم ننجره .. و الا انا ناسنه من زمان T_T

    اعتذر على الاهمال ..

    و يا ناس .. اصحوا و خلونا نخلصه و نفتك

    و شكراً شيون مرة أخرى

    و السموحة

  14. #34

    الصورة الرمزية Shion

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    439
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته


    Overview



    -------------------------------------------------




  15. #35

    الصورة الرمزية Shion

    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    439
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة マジド مشاهدة المشاركة
    Omg omg

    يوجد أحياء !!

    شكراً كتير كتير شيون ^^

    ذكرتيني انه يوجد مشروع لازم ننجره .. و الا انا ناسنه من زمان T_T

    اعتذر على الاهمال ..

    و يا ناس .. اصحوا و خلونا نخلصه و نفتك

    و شكراً شيون مرة أخرى

    و السموحة
    حييت أستاذي الفاضل .

    --------------------------------------------------

    بالنسبة للمشروع فهو ذو فائدة كبيرة جدًا إن تم .. فأنا شخصيًا استفدت من المعلومات التي عملت على ترجمتها ..

    فدعونا لا نتخلى عن الفكرة .. وإن طال بها الأمد ..

    ------------------------------------------

    وعذرًا من جانبني أيضًا على طول العهد ..

    أحاول حاليًا تصفية جميع التزاماتي في المنتدى ..

    حتى إذا ما غبت .. لا يلومني عضو على التقصير في حقه ..

    والآن ..

    سأرى إذا ما كان هناك ما يمكنني إعمال مفاتيحي فيه في ما بقي لي من وقت ..

    همممم !!


  16. #36

    الصورة الرمزية マジド

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,552
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    و أخيراً بعد موت و هلاك خلصت ملف الـ XD FAQ

    الله يصبرني على الباقي T_T

    اوه صح ..

    خلونا ننتهي منه بسرعة ><

    حاولوا عالاقل تخلصون ملف واحد كل شهر :S

    بانتظاركم ..

  17. #37

    الصورة الرمزية マジド

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,552
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    تم الانتهاء من FAQ و Paste Over و Karaoke Templater Tutorial 2

    و أحجز:

    Karaoke_Templater_Reference__Inline_variables

    Karaoke_Templater_Reference__Template_modifiers

    بطول فيهم كتير كتير

    لذا أرجو من الأحياء المساعدة في ترجمة الصفحات الأخرى و لو بالقليل :S

    و السموحة


  18. #38

    الصورة الرمزية マジド

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,552
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: .:;' ورشة عمل مشروع ترجمة دليل الـ Aegisub ';:.

    المشروع فشل .. !

    أشكر كل من شارك و اجتهد في هذا المشروع

    في أمان الله

صفحة 2 من 2 الأولىالأولى 12

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...