]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 43 من 51 الأولىالأولى ... 33343536373839404142434445464748495051 الأخيرةالأخيرة
النتائج 841 إلى 860 من 1010
  1. #841

    الصورة الرمزية Initial D

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    582
    الــــدولــــــــة
    لا يوجد
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محبة الربيع مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته..





    كيف الحال المحششين .. وعلى راسهم ابو التحشيش Creative :bleh:...

    0

    0

    طيب انا متابعه لكم دوم ولدروس المحشش كريتف الله يخليه يارب دروسه قمة والله واستفدت منها كثير ..

    بس عندي كمن سؤال او ملاحظة الي هو :tongue2: لاني حابه اسوي انمي من انتاجي ورفعي وكل شي فحابه اعرف كل شي في عمل الانمي

    من ترجمة ال اخره والحمدلله عرفت تقريبا اهم الاشياء :laugh8kb:

    وقريب ان شاء الله تشوفون انمي من انتاجي ورفعي :wink2: ..

    طيب سؤالي هو انا عندي ملف فيديو بصيغة OGM وحجمه (175MB) كبير جداً:nosweat: ..

    وانا حابه اصغره من حجمه بواحد من الكودين :xvid ,x264 .. انا جربت عليه الكودxvid

    وطبقت درس المحشش وضبط معاي وتصغر حجمه بس واجهت مشكلة وهي ان الصوت ما يظهر مادري ليش ..

    فقلت امكن الكود ما يناسب له :oo7dt: ..

    وانا ماعرف كيف استعمل الكودx264.. :nosweat:

    و ارجوا افادتي من اهل الخبرة ..

    وسلام،

    ربوعه آل ربيعي:shiny:
    اسمحيلي أعطيكِ هذين الموضوعين، وهما متعلقان بالكود x264 :


    درس متكامل من زعيم المحششين وأبو الإبداع .. CrEaTiVe ..
    كيف تضغط AVI بكوديك x264 .... تمهيدا لدرس الـ MP4 ...


    درس خفيف ولطيف للفخور .. Moha's-Pride ..
    طريقه لضغط الأفلام بجودهـ عاليه وحجم صغيييييير بالكوديك [x264]


    :smug2:
    التعديل الأخير تم بواسطة aboalwleed ; 11-6-2007 الساعة 11:12 AM سبب آخر: حذف التوقيع

  2. #842


    تاريخ التسجيل
    Jan 2007
    المـشـــاركــات
    51
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم اخواني

    إخواني أريد طريقة انتاج العمل بالحاوية Mkv ولكن مع لصق الترجمة على الفيديو وليس وضعها في الحاوية لأني أريد الحفاض على حقوقي وهذا ما فعلته احدى فرق الترجمة الاجنبية حملت الحلقة بامتداد Mkv فوجدت ملف الصورة والصوت فقط مع العلم انها مترجمة :frown3qg: ، أرجو المساعدة


    السلام عليكم :nerd6bs:

  3. #843

    الصورة الرمزية محبة الربيع

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,858
    الــــدولــــــــة
    كوريا الجنوبيه
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم ،

    اخي العزيز ][ Initial D ][ ...

    اسمحيلي أعطيكِ هذين الموضوعين، وهما متعلقان بالكود x264 :


    درس متكامل من زعيم المحششين وأبو الإبداع .. CrEaTiVe ..
    كيف تضغط AVI بكوديك x264 .... تمهيدا لدرس الـ MP4 ...


    درس خفيف ولطيف للفخور .. Moha's-Pride ..
    طريقه لضغط الأفلام بجودهـ عاليه وحجم صغيييييير بالكوديك [x264]


    :smug2:
    مشكور على اهتمامك ومساعدتك وانا طبقت هذا الدرس بعد وهم ما نفع :tears: ...

    طلعت لي نفس المشكلة وهي انا الصوت ما يظهر :sad: ..

    انا اظن المشكلة هني :



    شوفوا شلون مبين من الصورة ان بيانات الصوت (0) يعني ماراح يظهر شي :crazy: ..

    وانا ابي اعرف كيف اخليه يصير مثل بيانات الفيديو :nosweat: ..

    وسكـــــــــــراً مؤخرا ..

    وسلام،
    ربوعه
    التعديل الأخير تم بواسطة aboalwleed ; 11-6-2007 الساعة 11:12 AM سبب آخر: حذف التوقيع

  4. #844

    الصورة الرمزية AlMa7roM

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    50
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    لو سمحتم ابا طريقة لعرض ملف الترجمة على فيديو rmvb ... و شكرا

    للملاحظة : انا حملت برنامج كليت كودك و لكن لم يعمل به لذا اذا اقترحتم هذا البرنامج ارجوا وضع اي نسخة بالضبط تنفع لعرض ملف الترجمة
    التعديل الأخير تم بواسطة aboalwleed ; 11-6-2007 الساعة 11:13 AM سبب آخر: حذف التوقيع

  5. #845


    تاريخ التسجيل
    Jan 2007
    المـشـــاركــات
    177
    الــــدولــــــــة
    اليمن
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة diouani مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم اخواني

    إخواني أريد طريقة انتاج العمل بالحاوية Mkv ولكن مع لصق الترجمة على الفيديو وليس وضعها في الحاوية لأني أريد الحفاض على حقوقي وهذا ما فعلته احدى فرق الترجمة الاجنبية حملت الحلقة بامتداد Mkv فوجدت ملف الصورة والصوت فقط مع العلم انها مترجمة :frown3qg: ، أرجو المساعدة


    السلام عليكم :nerd6bs:
    اوووووووه

    diounai هنا :clap:

    مرحبا خوي

    بالنسبة و لسؤالك فله طريقتين

    الطريقة البايخة , إنتاجه عن طريق Vrtual DubMod .... عليك أن تضع ملف الترجمة في الفلتر TextSub ثم تحفظ الفيديو في الحاوية mkv (إن وضعته في قائمة streams فسيكون منفصل)

    الطريقة الرائعة : إستخدام MeGUI

    ستجد شرح له في هذا المنتدى (لكن في الحاوية MP4 ) ومع ذلك , تستطيع تطبيقه على الحاوية mkv

    يمكنك القوقلة على دروس خاصة بــmkv ( طبعا تعرف هذا المصطلح :yes3: )


    المحروم@
    لو سمحتم ابا طريقة لعرض ملف الترجمة على فيديو rmvb ... و شكرا

    للملاحظة : انا حملت برنامج كليت كودك و لكن لم يعمل به لذا اذا اقترحتم هذا البرنامج ارجوا وضع اي نسخة بالضبط تنفع لعرض ملف الترجمة
    إستخدم Zoom Player .....
    هذا البرنامج يأتي مع الحزمة CCCP


    على فكرة : حتى ميديا كلاسيك MPC يستطيع الرفع على هذهِ الصيغة ^^ لكن ZoomPlayer يتميز بأشياء أخرى فجربه

  6. #846

    الصورة الرمزية knary

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    353
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة محبة الربيع مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ،

    اخي العزيز ][ Initial D ][ ...



    مشكور على اهتمامك ومساعدتك وانا طبقت هذا الدرس بعد وهم ما نفع :tears: ...

    طلعت لي نفس المشكلة وهي انا الصوت ما يظهر :sad: ..

    انا اظن المشكلة هني :



    شوفوا شلون مبين من الصورة ان بيانات الصوت (0) يعني ماراح يظهر شي :crazy: ..

    وانا ابي اعرف كيف اخليه يصير مثل بيانات الفيديو :nosweat: ..

    وسكـــــــــــراً مؤخرا ..

    وسلام،
    ربوعه

    مرحبا ربوعه
    حملي الفيرشال داب العادي.....

    وسوي اعدادات الضغط
    وقبل ماتحفظين الملف تأكدي من الصوت زي كذا.....


  7. #847

    الصورة الرمزية محبة الربيع

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,858
    الــــدولــــــــة
    كوريا الجنوبيه
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم ..

    مرحبا ربوعه
    حملي الفيرشال داب العادي.....

    وسوي اعدادات الضغط
    وقبل ماتحفظين الملف تأكدي من الصوت زي كذا.....
    ارغااااااااااااااااااااااااااتو غوسايمس كناري سينساي ^^

    الطريقة نفعت معاي والله يوفقك يارب بحياتك ودراستك ^^

    تسلم اخوي وجزاك الله خير على المساعده ^^

    سلامـــــــــن ..

    ربوعه آل ربيعي ^^
    التعديل الأخير تم بواسطة aboalwleed ; 11-6-2007 الساعة 11:14 AM سبب آخر: حذف التوقيع

  8. #848

    الصورة الرمزية knary

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    353
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة STOP ANA DOP مشاهدة المشاركة
    فتحت الحلقة معي وضغطته لكن الصوت طلع ملخبط :hmmm3: ..


    وش الحل ؟؟؟
    اعرب ماتحته خط:angry3:
    ملخبط!؟!؟!

    كيف ملخبط؟
    يعني مو متوافق؟ ام الصورة سريعة جدا .... | اصلا متوقع شي زي كذا بس استهبل معاك:nosweat: |

    الشغلة مطوله ....صحصح معايه....ووقتي مايسمح لذلك لن تشاهد صورا توضيحية كثيرة :hmmm3:
    طبعا ابشرح الشغلة باسلوب يمشي حالك بس...اما الاصل فليس هكذا ....اذا تعرف تكتب اوامر AviSynth بنفسك اكتب امر وريح نفسك
    لكن اذا مو عارف مشي حالك بالكلمتين هذولي حتى افضى واعلمك على AviSynth


    اولا :: روح على مقطع الفيديو وشغله باستخدام الميديا بلابر كلاسيك
    لما ينعرض على الشاشة اضغط رايت كلك على الجزء اللي ينعرض فيه الفيديو.....ثم Properties
    تبي تطلع لك نافذة بيانات المقطع
    روح على Details
    بتحصل مربع مكتوب فيه معلومات عن مقطع الفيديو......
    دور على | FPS=XX |
    حيث XX هي قيمة سرعة الفريمس, و FPS هي سرعة الفريمس:nerd6bs:
    بتحصلهم واحدة من الاتي || 23.9760 , 29.970 , 119.88 ||
    احفظ الرقم اللي يطلع لك في راسك:smurf:
    .
    .
    .
    ثم
    في الفيرشال داب مود اللي حاطه كريتف





    لما تبي تفتح الملف بتحصل مع DirectShowSource خيارات اخرى باسم
    || RMVB23.97 , RMVB29.97 ||
    لاتهمك RMVB
    المهم الرقم اللي معاها
    اذا كان الرقم اللي طلع لك 23.9760 فاستخدم RMVB23.97 بدال DirectShowSource عندما تريد فتح الملف
    اذا كان الرقم اللي طلع لك , 29.970 فاستخدم RMVB29.97 بدال DirectShowSource عندما تريد فتح الملف

    اما اذا طلع 119.88 فقل لي علشان اسوي لك Template :nosweat:
    المهم انت اختار اللي يناسبك وافتح الملف


    feeh shi thany | ون مور ثينج:cool21:

    يفضل انك تغير كوديك الصوت علشان مايطلع حجم الملف كبير بسبب الصوت.....اذا مو عارف قل من الحين علشان نشرح كيف تغير كوديك الصوت
    .
    .
    .
    .

  9. #849

    الصورة الرمزية Uchibra`Weg

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,611
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    STOP ANA DOP
    فريم الحلقة لديك (كما هو ظاهر) 29.79fps

    وين XX ؟؟؟؟ وين || 23.9760 , 29.970 , 119.88 || ؟؟

  10. #850

    الصورة الرمزية knary

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    353
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة STOP ANA DOP مشاهدة المشاركة
    طبقت اللي شرحته .. بس :strongsad:



    وين XX ؟؟؟؟ وين || 23.9760 , 29.970 , 119.88 || ؟؟

    ياليت إن قدرت توضحها بصورة ... والسموحة
    ياخي واضحة شوف:strongsad:


  11. #851

    الصورة الرمزية dr.agasa

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    432
    الــــدولــــــــة
    اليابان
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم


    أريد أن أعرف كيف أضع كلمة متحركة أو جملة متحركة في برنامج aegisub
    أريد كود الذي يحرك من اليسار إلى اليمين مثل الأخبار على قناة الجزيرة في الأسفل...
    الله يجازيكم


  12. #852

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم
    يزاكم الله خير على مجهودكم
    ناويه اترجم أنيمي..ولكن مواجه مشكله
    وبغيتكم تساعدوني واجاوبون على سؤالي قبل لا أبدء في أي شي
    ماأحسن حل في حالة عدم وجود حلقات راو؟؟

    .ll.Miss Me.ll.
    التعديل الأخير تم بواسطة aboalwleed ; 11-6-2007 الساعة 11:06 AM سبب آخر: حذف التوقيع

  13. #853


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    92
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة dr.agasa مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم







    أريد أن أعرف كيف أضع كلمة متحركة أو جملة متحركة في برنامج aegisub
    أريد كود الذي يحرك من اليسار إلى اليمين مثل الأخبار على قناة الجزيرة في الأسفل...
    الله يجازيكم
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
    هذا كتاب لفانتوم كيد يشرح بعض أكواد الكاروكي ومنها الكود اللي إنت تريده
    اضغط هنا للتحميل ...
    وأتمنى لك التوفيق
    التعديل الأخير تم بواسطة aboalwleed ; 11-6-2007 الساعة 11:07 AM سبب آخر: حذف التوقيع

  14. #854


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    92
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة .ll.Miss Me.ll. مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم




    يزاكم الله خير على مجهودكم
    ناويه اترجم أنيمي..ولكن مواجه مشكله
    وبغيتكم تساعدوني واجاوبون على سؤالي قبل لا أبدء في أي شي
    ماأحسن حل في حالة عدم وجود حلقات راو؟؟

    .ll.Miss Me.ll.
    وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
    في حالة عدم وجود راو أحسن حل إنك تبحثين مرة ثانية عن الراو:clap:<<< لا أمزح
    في حل إنك تطبقين درس the heart عن طريقة مسح الشعار لكن وبكل سهولة إنتي طبقيها لمسح الترجمة
    وهذا هو الدرس ••.•´¯`•.•• (درس :: مــســح الـشـعـار :: ) ••.•´¯`•.••
    التعديل الأخير تم بواسطة aboalwleed ; 11-6-2007 الساعة 11:07 AM سبب آخر: حذف التوقيع

  15. #855


    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    82
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    أخي أريد أن أرسل إلى صديق لي ملف ترجمة قمت بعمله أنا المشكلة كيف أرسل له الملف مع التنسيق على الخط ونوع الخط الذي أستخدمته
    التعديل الأخير تم بواسطة aboalwleed ; 11-6-2007 الساعة 11:08 AM سبب آخر: حذف التوقيع

  16. #856

    الصورة الرمزية محبة الربيع

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,858
    الــــدولــــــــة
    كوريا الجنوبيه
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة esammath مشاهدة المشاركة
    أخي أريد أن أرسل إلى صديق لي ملف ترجمة قمت بعمله أنا المشكلة كيف أرسل له الملف مع التنسيق على الخط ونوع الخط الذي أستخدمته
    اخي عادي ما يباله شي انا اقوم بهذا للفريق الي اعمل معه وارسل لهم ملفات الترجمة ..

    فقط ارفعه على موقع مثل zshare وارسل له رابط الملف ..

    وبس :nosweat: ..

    سلام،
    ربوعه
    التعديل الأخير تم بواسطة aboalwleed ; 11-6-2007 الساعة 11:09 AM سبب آخر: حذف التوقيع

  17. #857


    تاريخ التسجيل
    Jan 2007
    المـشـــاركــات
    51
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة esammath مشاهدة المشاركة
    أخي أريد أن أرسل إلى صديق لي ملف ترجمة قمت بعمله أنا المشكلة كيف أرسل له الملف مع التنسيق على الخط ونوع الخط الذي أستخدمته
    ارسله له بالطريقة العادية مثل أي ملف :strongsad: ولكن :
    يجب ان تتأكد ان كانت عنده الخطوط التي قد استعملتها انت في هذا الملف فان لم تكن عنده فارسلها له مع الملف

  18. #858

    الصورة الرمزية نبراس

    تاريخ التسجيل
    Mar 2007
    المـشـــاركــات
    375
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    .ll.Miss Me.ll. :

    التغطية على الترجمة الانجليزية شئ سئ جداً اذا كنتِ تريدين اظهار ترجمة احترافية ..

    فـ حاولي البحث عن ملفات الـ Mkv .. كخيار ثاني
    التعديل الأخير تم بواسطة نبراس ; 11-6-2007 الساعة 10:33 AM سبب آخر: حدف التوقيع :: السموحه كرييتف :)

  19. #859

    الصورة الرمزية aboalwleed

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    2,967
    الــــدولــــــــة
    الفلاح
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..

    إخواني الكرام .
    الرجاء الرجاء الرجاء من كل من يرد برد في هذا الموضوع أن يلتزم بقانون حذف التوقيع ، رجاء لا تتسببوا بمشاكل مع الاخ المشرف ..
    تم حذف جميع التواقيع في الردود السابقة ..
    في رعاية الله
    التعديل الأخير تم بواسطة aboalwleed ; 11-6-2007 الساعة 12:30 PM سبب آخر: حذفت توقيعي أنا أيضاً ^^

  20. #860


    تاريخ التسجيل
    Dec 2006
    المـشـــاركــات
    55
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر ما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    اشحالكم ؟

    عساكم بخير ان شاء الله

    أنا بغيتكم بخدمة ..... أنا مترجمة مبتدئة أول مرة أجرب الترجمة :oo7dt:

    الموشكلة اني ما أعرف وااايد للكوديكات و استوت لي مشكلة و ما أعرف شو أسوي ... ؟؟ يا ليت تقدرون تساعدوني :hmmm3:

    الموشكلة بالتفصيل هي إني أترجم أنمي حلقاته اللي عندي بصيغة ogm وعندي حزمة أكواد k-lite codec

    لما كنت أفتح الحلقات ببرنامج SubtitleWorkshop

    كانت الحلقة تفتح ويطلع تحت بجوار الساعة ثلاث أيقونات لثلاث فلاتر

    الأولى تكون لفلتر divx settings manager

    والثانية لفلتر haali media splitter

    أما الثالثة فتكون لفلتر Ogg Vorbis DirectShow filter وهنا تكمن المشكلة

    في البداية كنت أفتح البرنامج و الحلقة وملف الترجمة وأقوم بالترجمة
    كالمعتاد وكل شي تمام

    لكن قبل عدة أيام فتحت البرنامج و الحلقة عشان أترجم كالمعتاد لكن لاحظت إني لما فتحت الحلقة ظهرت الفلاتر الثلاثة بجانب الساعة ولكن بدلا من فلتر Ogg Vorbis DirectShow filter

    ظهر لي فلتر آخر وهو Direct vobsub كما في الصورة



    قلت مب مشكلة لكن لما حاولت أفتح ملف الترجمة اتسكر البرنامج كامل برووحه

    فأريد منكم تخبروني شو هو الغلط بالضبط وشو اللي لازم أسويه عشان يرجع البرنامج مثل أول و يطلع فلتر Ogg Vorbis DirectShow filter مرة ثانية :hmmm3:

    والسموحة منكم

صفحة 43 من 51 الأولىالأولى ... 33343536373839404142434445464748495051 الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...