ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع

[ منتدى اللغة اليابانية ]


صفحة 10 من 52 الأولىالأولى 1234567891011121314151617181920 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 181 إلى 200 من 1032

العرض المتطور

  1. #1

    الصورة الرمزية 中村先生

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    67
    الــــدولــــــــة
    بريطانيا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة RaiNoKen مشاهدة المشاركة
    انا طويل
    わたしはたかいです

    المعذرة لكن أحببت الإشارة إلى أنه عندما تريد أن تقول عن شخص ما أنه طويل فيفضل 背が高い أو بالرومانجي seigatakai
    على سبيل المثال:-
    川本「かわもと」さんは背が高い人「ひと」ですね。
    السيد كاواموتو شخص طويل القامة أليس كذلك ؟
    Mr. Kawamoto is a tall person isn't he ?s
    التعديل الأخير تم بواسطة Biraru ; 22-5-2009 الساعة 01:43 PM

  2. #2

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    مالمكتوب على الشريط

    التعديل الأخير تم بواسطة Biraru ; 22-5-2009 الساعة 01:43 PM سبب آخر: يمنع عرض التوقيع في هذا الموضوع

  3. #3


    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    70
    الــــدولــــــــة
    اليابان
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    ما شالله عليك يا Biraru طلاقة في الياباني ما شالله ^^..
    وكل الاعضاء اللي ساعدوا الباقي جزاهم الله مليوون خييير..
    عندي سؤال ثاني ^^.
    كيف تنطق حروف الجر !!
    على
    إلى
    بـ
    من
    في
    عن
    فـ
    التعديل الأخير تم بواسطة Biraru ; 23-6-2009 الساعة 07:33 PM سبب آخر: يمنع عرض التوقيع في هذا الموضوع

  4. #4

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    مامعنى هالكلمة

    つかまえろ

    الروماجي

    tsukamaero

    وكيف اترجم من الروماجي للعربي؟
    التعديل الأخير تم بواسطة Biraru ; 31-5-2009 الساعة 06:06 AM سبب آخر: يمنع عرض التوقيع في هذا الموضوع

  5. #5

    الصورة الرمزية flower

    تاريخ التسجيل
    Feb 2008
    المـشـــاركــات
    342
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    السلام عليكم
    في حروف الكانجي طريقتين للقراءة
    On-reading ....... Kun-reading
    ما الفرق بينهما ومتى أستخدمهم في الكتابة
    ....ودمتم سالمين....
    تمت الإجابة على هذا السؤال من قبل
    هنا
    http://msoms-anime.net/showpost.php?...2&postcount=31
    التعديل الأخير تم بواسطة Biraru ; 23-6-2009 الساعة 07:33 PM سبب آخر: يمنع عرض التوقيع في هذا الموضوع

  6. #6

    الصورة الرمزية C&S evitceteD

    تاريخ التسجيل
    Oct 2008
    المـشـــاركــات
    1,290
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    السلام عليكم


    استفساري: ما معنى كلمة [ ديسكا ] ,, التي تصاحب الكلمات في بعض الأحيان

    مثلاً [ نان ديسكا ,, أفورو ديسكا ]

    و أيضاً أريد معنى كلمة [ ديسْ َ ] أو [ ديسيونيه ] دائماً تصاحب الكلمات و معناها لا يكتب في الترجمة لآنها ربما تكون إضافة ,, لذلك أتمنى التوضيح بعد إذنكم ..


    ثانياً ,, واتاشي كودومو جناي كرا >> ( أنا لست طفلة ) > انا = واتاشي. , لست طفلة = كودومو جناي. >> إذاً > [ كرا > نطق حرف الـ ( ر ) يميل نوعاً ما إلى حرف الـ ( ل ) ] > ما معناها

    و أليست > [ واتاشي كودومو جناي ] كافية ليكون المعنى أنآ لست طفلة !

    إذن ما معنى هـذه الإضافة ,, و أيضاً هناك إضافات كثيرة تأتي مع الكلام سأستفسر عنها لاحقاً بإذن الله

    إذاً .. ديسكا + ديس + كرا > و طبعاً الـ ( ر ) يميل نوعاً ما إلى الـ ( ل ) في النطق.

    أريد معنى الثلاثة .


    * يعطيكم العافية *
    التعديل الأخير تم بواسطة Biraru ; 1-6-2009 الساعة 08:34 PM

  7. #7

    الصورة الرمزية RaiNoKen

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    227
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة E.CONAN مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم





    استفساري: ما معنى كلمة [ ديسكا ] ,, التي تصاحب الكلمات في بعض الأحيان

    مثلاً [ نان ديسكا ,, أفورو ديسكا ]

    و أيضاً أريد معنى كلمة [ ديسْ َ ] أو [ ديسيونيه ] دائماً تصاحب الكلمات و معناها لا يكتب في الترجمة لآنها ربما تكون إضافة ,, لذلك أتمنى التوضيح بعد إذنكم ..


    ثانياً ,, واتاشي كودومو جناي كرا >> ( أنا لست طفلة ) > انا = واتاشي. , لست طفلة = كودومو جناي. >> إذاً > [ كرا > نطق حرف الـ ( ر ) يميل نوعاً ما إلى حرف الـ ( ل ) ] > ما معناها

    و أليست > [ واتاشي كودومو جناي ] كافية ليكون المعنى أنآ لست طفلة !

    إذن ما معنى هـذه الإضافة ,, و أيضاً هناك إضافات كثيرة تأتي مع الكلام سأستفسر عنها لاحقاً بإذن الله

    إذاً .. ديسكا + ديس + كرا > و طبعاً الـ ( ر ) يميل نوعاً ما إلى الـ ( ل ) في النطق.

    أريد معنى الثلاثة .



    * يعطيكم العافية *
    اولا بالنسبة لسؤالك عن كلمة او لاحقة desu ka " اعذرنى فانا لا احب كتابة اليابانى بالعربى " المهم ka هذة تعتبر من اللواحق التى تضاف فى اخر الجملة العادية مثلا عندما اقول لك
    anata wa otokonoko desu
    فهذا يعنى اننى اقول لك انك ولد و اذا وضعت ka فى اخر الجملة
    anata wa otokonoko desu ka
    فهذة تجعل الجملة تعنى هل انت ولد فاذا اضفت هذة اللاحقة الى اى جملة فهى تحولها الى سؤال بمعنى هل

    هذة اجابة السؤال الاول

    ================================================== ===========

    السؤال الثانى هو desu او desu ne كلمة او لاحقة desu هى مثل verb to be فى الانجليزى فهى تدل على زمن الجملة فلو قمت بوضعها deshite و هى التصريف الماضى لها فهذة الجملة تعنى ان زمن الجملة حدث فى الماضى و لاحقة ne مثل السؤال المزيل فى الانجليزى مثلا انا اقول لك
    anata wa otokonoko desu
    تعنى انت ولد اما اذا وضعت ne فى اخر الجملة
    anata wa otokonoko desu ne
    تعنى انت ولد اليس كذلك ؟؟ فأعتقد ان الطريقة وصلت لك وو اسف على هذا السؤال الذى اضع الامثلة عليه

    فأنا لا اريد اننى اضع امثلة قد اكون خاطئا فى صياغتها

    ================================================== =========

    اما عن السؤال الثالث فأنا بصراحة لا اعرف اجابته و لا اريد ان افتى فيه

    فأرجوا من الاعضاء المختصين يجاوبوك عليه

  8. #8

    الصورة الرمزية C&S evitceteD

    تاريخ التسجيل
    Oct 2008
    المـشـــاركــات
    1,290
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    يعطييك العافية و ما قصرت

    لـكن عندي ملاحظة بسيطة

    anata wa otokonoko desu ka
    desu ka > هل ,, otokonoko > ولد ,, anata > أنت ,, إذاً ماذ1 تعني > wa ??


    و هل يصح ان أقول الجملة بلا wa ,, يعني مثلاً :

    [ anata otokonoko desu ka ] و إن كانت لآ تصح , إذاً ما تأثير wa على الجملة ؟


    أعذرني على كثرة الأسئلة

    لـكن ربما أسيطر بأسئلتي في هـذ1 الموضوع في هـذ1 الأسبوع على الأقل

    --


    * يعطيك العافية *
    التعديل الأخير تم بواسطة Biraru ; 3-6-2009 الساعة 07:36 PM سبب آخر: يمنع عرض التوقيع في هذا الموضوع

  9. #9

    الصورة الرمزية RaiNoKen

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    227
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة E.CONAN مشاهدة المشاركة
    يعطييك العافية و ما قصرت


    لـكن عندي ملاحظة بسيطة



    desu ka > هل ,, otokonoko > ولد ,, anata > أنت ,, إذاً ماذ1 تعني > wa ??


    و هل يصح ان أقول الجملة بلا wa ,, يعني مثلاً :

    [ anata otokonoko desu ka ] و إن كانت لآ تصح , إذاً ما تأثير wa على الجملة ؟


    أعذرني على كثرة الأسئلة

    لـكن ربما أسيطر بأسئلتي في هـذ1 الموضوع في هـذ1 الأسبوع على الأقل

    --


    * يعطيك العافية *
    لا و لا يهمك يا اخى

    المهم كلمة wa هذة تضع بعد موضع الحديث فى الجملة ففى هذة اجملة انا اتكلم عنك لذا انت موضوع الحديث لذا اضعها بعدك على طول و لكن عندى ملاحظة عندما تكتبها بالهيراجانا لا تكتبها الحرف الذى ينطق wa بل الحرف الذى ينطق ha و لو كنت استطيع ان اكتبه لك و لكن جهازى لم اثبت عليه اللغة

    و لا يهمك مرة اخرى اسأل براحتك

    و لكن عندى ملحوظة لا تعرض التوقيع اثناء السؤال او الرد

    لاننا هكذا بنتعب الاخ بلال فى المسح كل شوية

    فلو لاحظت ان جميع المشاركات قام الاخ بتعديلها و لاحظت ان التوقيع هو السبب

  10. #10

    الصورة الرمزية بنــ كيوت ــوتة

    تاريخ التسجيل
    Feb 2009
    المـشـــاركــات
    254
    الــــدولــــــــة
    سوريا
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    هل من الممكن أن تكتب لي الأحرف اليابانية وكيف نركب منها الكلمات ؟

    وما هي الكاتانا؟
    التعديل الأخير تم بواسطة Biraru ; 3-6-2009 الساعة 07:37 PM سبب آخر: يمنع عرض التوقيع في هذا الموضوع

  11. #11

    الصورة الرمزية RaiNoKen

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    227
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة دودو دودو مشاهدة المشاركة
    هل من الممكن أن تكتب لي الأحرف اليابانية وكيف نركب منها الكلمات ؟

    وما هي الكاتانا؟
    اختى بالنسبة للحروف سوف تجدى لها مواضيع مختلفة فى القسم

    اما بالنسبة للسؤال الثانى فلقد جاوبت هذا مسبقا

    الهيراحانا هى الكتابة الاساسية التى يكتب بها اليابانيون و لكن الكاتاكانا يكتبون بها الاشياء الجنبية مثل bus فى الانجليزى هم اخذوها ووضعوها فى اللغة اليابانية バス لذا تكتب بالكاتاكانا و هناك امثلة اخرى
    ターベル table  و اشياء اخرى و لكن لا اتذكرها الان و ايضا الاسماء التى ليس لها علاقة باليابان مثل اسماء العرب و اسماء الاجانب
    スミス smith
    アホマド ahmed
    ミッラ miller

    و هكذا ايضا و بالنسبة للحروف فهى حوالى 26 او اكثر من ذلك و ايضا هذا غير تحويرات الحروف و ستجدين المنتدى بالمواضيع التى تعلم هذة الحروف

  12. #12


    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    7
    الــــدولــــــــة
    العراق
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    هاي اصحابي:ممكن تقولولي شو معنى((مايماشي تشوكشو)) باللغة اليابانية لاني سمعتها في مسلسل اجنبي وحابة اعرف معناها.
    مع الشكر

  13. #13

    الصورة الرمزية roOoOz

    تاريخ التسجيل
    Oct 2008
    المـشـــاركــات
    413
    الــــدولــــــــة
    اليابان
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    متى تقال جانا وسيونورا وما الفرق ؟

  14. #14

    الصورة الرمزية RaiNoKen

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    227
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة roOoOz مشاهدة المشاركة
    متى تقال جانا وسيونورا وما الفرق ؟


    jana او mata ne معناها القاك فيما بعد او غدا

    اما sayonara فتقولها لمن لن تراه مره اخرى

    و ترجمتها الحرفية" اذا كان لابد من الفراق فاذا هو "هذا ما غرفته

    لذا الاولى تقولها لمن ترغب برؤيته مرة اخرى

    اما الثانية فتقولها لمن لن تستطيع رؤيته او لا تريد رؤيته

  15. #15

    الصورة الرمزية الرسامة كوثر

    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    207
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    أود أن أسألكم....ما هي باليابانية{أنا رسامة أنمي}

  16. #16

    الصورة الرمزية Black Mercury

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    1,390
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته



    يا اعضاء مسومس الغالي هذا اول طلب لي في المنتدي


    اريد برنامج يحول الصوت الياباني الي كتابة يابانية او عربية انجليزية المهم اعرف كيف تكتب


    هذه المشكلة لأنه في صعوبة انك تعرف تترجم الصوت الي كتابة وخاصة اليابانية لانهم سريعون






    وشكرا....,

    التعديل الأخير تم بواسطة Biraru ; 23-6-2009 الساعة 07:39 PM سبب آخر: يمنع عرض التوقيع في هذا الموضوع

  17. #17

    الصورة الرمزية RaiNoKen

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    227
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة السيف الناري1 مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته






    يا اعضاء مسومس الغالي هذا اول طلب لي في المنتدي




    اريد برنامج يحول الصوت الياباني الي كتابة يابانية او عربية انجليزية المهم اعرف كيف تكتب





    هذه المشكلة لأنه في صعوبة انك تعرف تترجم الصوت الي كتابة وخاصة اليابانية لانهم سريعون








    وشكرا....,


    اخى على ما اعتقد طلبك صعب شوية

    بس انا ليا اقتراح
    -Winner0" class="inlineimg" />-Winner0" class="inlineimg" />
    هو انك تعرف اللواحق فى اللغة اليابانية و تسمع يابانى كثيرا من دون ترجمة

    و صدقنى ستعرف كيف تترجم لأن اليابانى يعتمد على السمع الكثير

    لأنه كما قلت هم سرييعون فى الكلام و لكن اللواحق هى مفتاح الفهم

  18. #18


    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    90
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    ارغب بمعرفة كلمة [ السهم ] نطق بالياباني

  19. #19


    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    المـشـــاركــات
    1
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    احمـ =.= "

    بغيتـ أطلبـ منكم ترجمون لي هذي الكلمات ..~

    اذا ممكن ><"


    Sono fune wo koide yuke Onae no te de koide yuke
    Omae ga kiete yorokobu mono ni omae no ooru wo makaseru na

    Sono fune wa ima doko ni furafura to ukande iru no ka
    Sono fune wa ima doko de boroboro de susunde iru no ka
    Nagasaremai to sakarainagara Fune wa idomi Fune wa itami
    Subete no suifu ga osore wo nashite nigesatte mo


    Sono fune wa mizukara wo sorafune to wasurete iru no ka
    Sono fune wa maiagaru sono toki wo wasurete iru no ka
    Chihei no hate Suihei no hate Soko ga fune no ririku chiten
    Subete no minato ga akari wo keshite damarikonde mo


    Nan no shiken no jikan nan da
    Nani wo sabaku hakari nan da
    Nani wo neratte tsukiau n da
    Nani ga fune wo ugokasu n da
    Nan no shiken no jikan nan da
    Nani wo sabaku hakari nan da
    Nani wo neratte tsukiau n da
    Nani ga fune wo ugokasu n da


    وبكون شآآكره لكمـ ^^

  20. #20

    الصورة الرمزية C&S evitceteD

    تاريخ التسجيل
    Oct 2008
    المـشـــاركــات
    1,290
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    س1 / مالفرق بين Baka و bakane ؟

    س2 / ما معنى الكلمات التالية ؟


    على أية حال :

    ما اسمك :

    أنا اسمي [ .... ] :

    اخرج :

    إلى :

    مِن :

    مَن :

    على :

    حسناً :

    لا أريد :

    مَن أنت :

    كيف :

    تعال :

    اذهب :

    بيت :

    شارع :

    مدينة :

    بقالة :

    سوبر ماركت :

    محل :

    مكان :

    هناك :

    بعيد :

    قريب :

    فندق :

    كم ,, أو [ بـ كم ] >> ( التعدادية , مثل > بـ كم سعر هذ1 الاب توب أو كم سعر هـذ1 الاب توب ) :





    آسف جدا على الإطآلة

    _

    --

    _



    * يعطيك العافية *
    التعديل الأخير تم بواسطة Biraru ; 23-6-2009 الساعة 07:39 PM سبب آخر: يمنع عرض التوقيع في هذا الموضوع

صفحة 10 من 52 الأولىالأولى 1234567891011121314151617181920 ... الأخيرةالأخيرة

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...