|
التعديل الأخير تم بواسطة Biraru ; 22-5-2009 الساعة 01:43 PM
مالمكتوب على الشريط
التعديل الأخير تم بواسطة Biraru ; 22-5-2009 الساعة 01:43 PM سبب آخر: يمنع عرض التوقيع في هذا الموضوع
ما شالله عليك يا Biraru طلاقة في الياباني ما شالله ^^..
وكل الاعضاء اللي ساعدوا الباقي جزاهم الله مليوون خييير..
عندي سؤال ثاني ^^.
كيف تنطق حروف الجر !!
على
إلى
بـ
من
في
عن
فـ
التعديل الأخير تم بواسطة Biraru ; 23-6-2009 الساعة 07:33 PM سبب آخر: يمنع عرض التوقيع في هذا الموضوع
مامعنى هالكلمة
つかまえろ
الروماجي
tsukamaero
وكيف اترجم من الروماجي للعربي؟
التعديل الأخير تم بواسطة Biraru ; 31-5-2009 الساعة 06:06 AM سبب آخر: يمنع عرض التوقيع في هذا الموضوع
|
تمت الإجابة على هذا السؤال من قبلالسلام عليكم
في حروف الكانجي طريقتين للقراءة
On-reading ....... Kun-reading
ما الفرق بينهما ومتى أستخدمهم في الكتابة
....ودمتم سالمين....
هنا
http://msoms-anime.net/showpost.php?...2&postcount=31
التعديل الأخير تم بواسطة Biraru ; 23-6-2009 الساعة 07:33 PM سبب آخر: يمنع عرض التوقيع في هذا الموضوع
|
السلام عليكم
استفساري: ما معنى كلمة [ ديسكا ] ,, التي تصاحب الكلمات في بعض الأحيان
مثلاً [ نان ديسكا ,, أفورو ديسكا ]
و أيضاً أريد معنى كلمة [ ديسْ َ ] أو [ ديسيونيه ] دائماً تصاحب الكلمات و معناها لا يكتب في الترجمة لآنها ربما تكون إضافة ,, لذلك أتمنى التوضيح بعد إذنكم ..
ثانياً ,, واتاشي كودومو جناي كرا >> ( أنا لست طفلة ) > انا = واتاشي. , لست طفلة = كودومو جناي. >> إذاً > [ كرا > نطق حرف الـ ( ر ) يميل نوعاً ما إلى حرف الـ ( ل ) ] > ما معناها
و أليست > [ واتاشي كودومو جناي ] كافية ليكون المعنى أنآ لست طفلة !
إذن ما معنى هـذه الإضافة ,, و أيضاً هناك إضافات كثيرة تأتي مع الكلام سأستفسر عنها لاحقاً بإذن الله
إذاً .. ديسكا + ديس + كرا > و طبعاً الـ ( ر ) يميل نوعاً ما إلى الـ ( ل ) في النطق.
أريد معنى الثلاثة .
* يعطيكم العافية *
التعديل الأخير تم بواسطة Biraru ; 1-6-2009 الساعة 08:34 PM
|
اولا بالنسبة لسؤالك عن كلمة او لاحقة desu ka " اعذرنى فانا لا احب كتابة اليابانى بالعربى " المهم ka هذة تعتبر من اللواحق التى تضاف فى اخر الجملة العادية مثلا عندما اقول لك
anata wa otokonoko desu
فهذا يعنى اننى اقول لك انك ولد و اذا وضعت ka فى اخر الجملة
anata wa otokonoko desu ka
فهذة تجعل الجملة تعنى هل انت ولد فاذا اضفت هذة اللاحقة الى اى جملة فهى تحولها الى سؤال بمعنى هل
هذة اجابة السؤال الاول
================================================== ===========
السؤال الثانى هو desu او desu ne كلمة او لاحقة desu هى مثل verb to be فى الانجليزى فهى تدل على زمن الجملة فلو قمت بوضعها deshite و هى التصريف الماضى لها فهذة الجملة تعنى ان زمن الجملة حدث فى الماضى و لاحقة ne مثل السؤال المزيل فى الانجليزى مثلا انا اقول لك
anata wa otokonoko desu
تعنى انت ولد اما اذا وضعت ne فى اخر الجملة
anata wa otokonoko desu ne
تعنى انت ولد اليس كذلك ؟؟ فأعتقد ان الطريقة وصلت لك وو اسف على هذا السؤال الذى اضع الامثلة عليه
فأنا لا اريد اننى اضع امثلة قد اكون خاطئا فى صياغتها
================================================== =========
اما عن السؤال الثالث فأنا بصراحة لا اعرف اجابته و لا اريد ان افتى فيه
فأرجوا من الاعضاء المختصين يجاوبوك عليه
|
يعطييك العافية و ما قصرت
لـكن عندي ملاحظة بسيطة
anata wa otokonoko desu kadesu ka > هل ,, otokonoko > ولد ,, anata > أنت ,, إذاً ماذ1 تعني > wa ??
و هل يصح ان أقول الجملة بلا wa ,, يعني مثلاً :
[ anata otokonoko desu ka ] و إن كانت لآ تصح , إذاً ما تأثير wa على الجملة ؟
أعذرني على كثرة الأسئلة
لـكن ربما أسيطر بأسئلتي في هـذ1 الموضوع في هـذ1 الأسبوع على الأقل
--
* يعطيك العافية *
التعديل الأخير تم بواسطة Biraru ; 3-6-2009 الساعة 07:36 PM سبب آخر: يمنع عرض التوقيع في هذا الموضوع
|
لا و لا يهمك يا اخى
المهم كلمة wa هذة تضع بعد موضع الحديث فى الجملة ففى هذة اجملة انا اتكلم عنك لذا انت موضوع الحديث لذا اضعها بعدك على طول و لكن عندى ملاحظة عندما تكتبها بالهيراجانا لا تكتبها الحرف الذى ينطق wa بل الحرف الذى ينطق ha و لو كنت استطيع ان اكتبه لك و لكن جهازى لم اثبت عليه اللغة
و لا يهمك مرة اخرى اسأل براحتك
و لكن عندى ملحوظة لا تعرض التوقيع اثناء السؤال او الرد
لاننا هكذا بنتعب الاخ بلال فى المسح كل شوية
فلو لاحظت ان جميع المشاركات قام الاخ بتعديلها و لاحظت ان التوقيع هو السبب
|
هل من الممكن أن تكتب لي الأحرف اليابانية وكيف نركب منها الكلمات ؟
وما هي الكاتانا؟
التعديل الأخير تم بواسطة Biraru ; 3-6-2009 الساعة 07:37 PM سبب آخر: يمنع عرض التوقيع في هذا الموضوع
|
اختى بالنسبة للحروف سوف تجدى لها مواضيع مختلفة فى القسم
اما بالنسبة للسؤال الثانى فلقد جاوبت هذا مسبقا
الهيراحانا هى الكتابة الاساسية التى يكتب بها اليابانيون و لكن الكاتاكانا يكتبون بها الاشياء الجنبية مثل bus فى الانجليزى هم اخذوها ووضعوها فى اللغة اليابانية バス لذا تكتب بالكاتاكانا و هناك امثلة اخرى
ターベル table و اشياء اخرى و لكن لا اتذكرها الان و ايضا الاسماء التى ليس لها علاقة باليابان مثل اسماء العرب و اسماء الاجانب
スミス smith
アホマド ahmed
ミッラ miller
و هكذا ايضا و بالنسبة للحروف فهى حوالى 26 او اكثر من ذلك و ايضا هذا غير تحويرات الحروف و ستجدين المنتدى بالمواضيع التى تعلم هذة الحروف
هاي اصحابي:ممكن تقولولي شو معنى((مايماشي تشوكشو)) باللغة اليابانية لاني سمعتها في مسلسل اجنبي وحابة اعرف معناها.
مع الشكر
|
متى تقال جانا وسيونورا وما الفرق ؟
|
|
أود أن أسألكم....ما هي باليابانية{أنا رسامة أنمي}
|
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
يا اعضاء مسومس الغالي هذا اول طلب لي في المنتدي
اريد برنامج يحول الصوت الياباني الي كتابة يابانية او عربية انجليزية المهم اعرف كيف تكتب
هذه المشكلة لأنه في صعوبة انك تعرف تترجم الصوت الي كتابة وخاصة اليابانية لانهم سريعون
وشكرا....,
التعديل الأخير تم بواسطة Biraru ; 23-6-2009 الساعة 07:39 PM سبب آخر: يمنع عرض التوقيع في هذا الموضوع
|
اخى على ما اعتقد طلبك صعب شوية
بس انا ليا اقتراح
-Winner0" class="inlineimg" />-Winner0" class="inlineimg" />
هو انك تعرف اللواحق فى اللغة اليابانية و تسمع يابانى كثيرا من دون ترجمة
و صدقنى ستعرف كيف تترجم لأن اليابانى يعتمد على السمع الكثير
لأنه كما قلت هم سرييعون فى الكلام و لكن اللواحق هى مفتاح الفهم
ارغب بمعرفة كلمة [ السهم ] نطق بالياباني
احمـ =.= "
بغيتـ أطلبـ منكم ترجمون لي هذي الكلمات ..~
اذا ممكن ><"
Sono fune wo koide yuke Onae no te de koide yuke
Omae ga kiete yorokobu mono ni omae no ooru wo makaseru na
Sono fune wa ima doko ni furafura to ukande iru no ka
Sono fune wa ima doko de boroboro de susunde iru no ka
Nagasaremai to sakarainagara Fune wa idomi Fune wa itami
Subete no suifu ga osore wo nashite nigesatte mo
Sono fune wa mizukara wo sorafune to wasurete iru no ka
Sono fune wa maiagaru sono toki wo wasurete iru no ka
Chihei no hate Suihei no hate Soko ga fune no ririku chiten
Subete no minato ga akari wo keshite damarikonde mo
Nan no shiken no jikan nan da
Nani wo sabaku hakari nan da
Nani wo neratte tsukiau n da
Nani ga fune wo ugokasu n da
Nan no shiken no jikan nan da
Nani wo sabaku hakari nan da
Nani wo neratte tsukiau n da
Nani ga fune wo ugokasu n da
وبكون شآآكره لكمـ ^^
|
س1 / مالفرق بين Baka و bakane ؟
س2 / ما معنى الكلمات التالية ؟
على أية حال :
ما اسمك :
أنا اسمي [ .... ] :
اخرج :
إلى :
مِن :
مَن :
على :
حسناً :
لا أريد :
مَن أنت :
كيف :
تعال :
اذهب :
بيت :
شارع :
مدينة :
بقالة :
سوبر ماركت :
محل :
مكان :
هناك :
بعيد :
قريب :
فندق :
كم ,, أو [ بـ كم ] >> ( التعدادية , مثل > بـ كم سعر هذ1 الاب توب أو كم سعر هـذ1 الاب توب ) :
آسف جدا على الإطآلة
_
--
_
* يعطيك العافية *
التعديل الأخير تم بواسطة Biraru ; 23-6-2009 الساعة 07:39 PM سبب آخر: يمنع عرض التوقيع في هذا الموضوع
المفضلات