ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني - يمنع عرض التواقيع

[ منتدى اللغة اليابانية ]


صفحة 9 من 52 الأولىالأولى 12345678910111213141516171819 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 161 إلى 180 من 1032
  1. #161

    الصورة الرمزية C&S evitceteD

    تاريخ التسجيل
    Oct 2008
    المـشـــاركــات
    1,290
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    يعطييك العافية و ما قصرت

    لـكن عندي ملاحظة بسيطة

    anata wa otokonoko desu ka
    desu ka > هل ,, otokonoko > ولد ,, anata > أنت ,, إذاً ماذ1 تعني > wa ??


    و هل يصح ان أقول الجملة بلا wa ,, يعني مثلاً :

    [ anata otokonoko desu ka ] و إن كانت لآ تصح , إذاً ما تأثير wa على الجملة ؟


    أعذرني على كثرة الأسئلة

    لـكن ربما أسيطر بأسئلتي في هـذ1 الموضوع في هـذ1 الأسبوع على الأقل

    --


    * يعطيك العافية *
    التعديل الأخير تم بواسطة Biraru ; 3-6-2009 الساعة 07:36 PM سبب آخر: يمنع عرض التوقيع في هذا الموضوع

  2. #162

    الصورة الرمزية بنــ كيوت ــوتة

    تاريخ التسجيل
    Feb 2009
    المـشـــاركــات
    254
    الــــدولــــــــة
    سوريا
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    هل من الممكن أن تكتب لي الأحرف اليابانية وكيف نركب منها الكلمات ؟

    وما هي الكاتانا؟
    التعديل الأخير تم بواسطة Biraru ; 3-6-2009 الساعة 07:37 PM سبب آخر: يمنع عرض التوقيع في هذا الموضوع

  3. #163

    الصورة الرمزية RaiNoKen

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    227
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة E.CONAN مشاهدة المشاركة
    يعطييك العافية و ما قصرت


    لـكن عندي ملاحظة بسيطة



    desu ka > هل ,, otokonoko > ولد ,, anata > أنت ,, إذاً ماذ1 تعني > wa ??


    و هل يصح ان أقول الجملة بلا wa ,, يعني مثلاً :

    [ anata otokonoko desu ka ] و إن كانت لآ تصح , إذاً ما تأثير wa على الجملة ؟


    أعذرني على كثرة الأسئلة

    لـكن ربما أسيطر بأسئلتي في هـذ1 الموضوع في هـذ1 الأسبوع على الأقل

    --


    * يعطيك العافية *
    لا و لا يهمك يا اخى

    المهم كلمة wa هذة تضع بعد موضع الحديث فى الجملة ففى هذة اجملة انا اتكلم عنك لذا انت موضوع الحديث لذا اضعها بعدك على طول و لكن عندى ملاحظة عندما تكتبها بالهيراجانا لا تكتبها الحرف الذى ينطق wa بل الحرف الذى ينطق ha و لو كنت استطيع ان اكتبه لك و لكن جهازى لم اثبت عليه اللغة

    و لا يهمك مرة اخرى اسأل براحتك

    و لكن عندى ملحوظة لا تعرض التوقيع اثناء السؤال او الرد

    لاننا هكذا بنتعب الاخ بلال فى المسح كل شوية

    فلو لاحظت ان جميع المشاركات قام الاخ بتعديلها و لاحظت ان التوقيع هو السبب

  4. #164

    الصورة الرمزية RaiNoKen

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    227
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة دودو دودو مشاهدة المشاركة
    هل من الممكن أن تكتب لي الأحرف اليابانية وكيف نركب منها الكلمات ؟

    وما هي الكاتانا؟
    اختى بالنسبة للحروف سوف تجدى لها مواضيع مختلفة فى القسم

    اما بالنسبة للسؤال الثانى فلقد جاوبت هذا مسبقا

    الهيراحانا هى الكتابة الاساسية التى يكتب بها اليابانيون و لكن الكاتاكانا يكتبون بها الاشياء الجنبية مثل bus فى الانجليزى هم اخذوها ووضعوها فى اللغة اليابانية バス لذا تكتب بالكاتاكانا و هناك امثلة اخرى
    ターベル table  و اشياء اخرى و لكن لا اتذكرها الان و ايضا الاسماء التى ليس لها علاقة باليابان مثل اسماء العرب و اسماء الاجانب
    スミス smith
    アホマド ahmed
    ミッラ miller

    و هكذا ايضا و بالنسبة للحروف فهى حوالى 26 او اكثر من ذلك و ايضا هذا غير تحويرات الحروف و ستجدين المنتدى بالمواضيع التى تعلم هذة الحروف

  5. #165


    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    7
    الــــدولــــــــة
    العراق
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    هاي اصحابي:ممكن تقولولي شو معنى((مايماشي تشوكشو)) باللغة اليابانية لاني سمعتها في مسلسل اجنبي وحابة اعرف معناها.
    مع الشكر

  6. #166

    الصورة الرمزية roOoOz

    تاريخ التسجيل
    Oct 2008
    المـشـــاركــات
    413
    الــــدولــــــــة
    اليابان
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    متى تقال جانا وسيونورا وما الفرق ؟

  7. #167


    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    355
    الــــدولــــــــة
    الجزائر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    السلام عليكم
    +++
    يعني بكل اختصار انا اريد تعلم اللغة اليابانية واحتاج مساعدتكم يعني لو تستطيون توجيهي لاكون لكم من الشاكرين
    +++
    مع العلم انني اتقن بعض الكلمات لكن بالسمع فقط ام الكتابة لا اعلم عنها شيء

  8. #168

    الصورة الرمزية الرسامة كوثر

    تاريخ التسجيل
    May 2009
    المـشـــاركــات
    207
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    أود أن أسألكم....ما هي باليابانية{أنا رسامة أنمي}

  9. #169

    الصورة الرمزية Black Mercury

    تاريخ التسجيل
    Aug 2008
    المـشـــاركــات
    1,390
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته



    يا اعضاء مسومس الغالي هذا اول طلب لي في المنتدي


    اريد برنامج يحول الصوت الياباني الي كتابة يابانية او عربية انجليزية المهم اعرف كيف تكتب


    هذه المشكلة لأنه في صعوبة انك تعرف تترجم الصوت الي كتابة وخاصة اليابانية لانهم سريعون






    وشكرا....,

    التعديل الأخير تم بواسطة Biraru ; 23-6-2009 الساعة 07:39 PM سبب آخر: يمنع عرض التوقيع في هذا الموضوع

  10. #170


    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    90
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    ارغب بمعرفة كلمة [ السهم ] نطق بالياباني

  11. #171

    الصورة الرمزية RaiNoKen

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    227
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة roOoOz مشاهدة المشاركة
    متى تقال جانا وسيونورا وما الفرق ؟


    jana او mata ne معناها القاك فيما بعد او غدا

    اما sayonara فتقولها لمن لن تراه مره اخرى

    و ترجمتها الحرفية" اذا كان لابد من الفراق فاذا هو "هذا ما غرفته

    لذا الاولى تقولها لمن ترغب برؤيته مرة اخرى

    اما الثانية فتقولها لمن لن تستطيع رؤيته او لا تريد رؤيته

  12. #172

    الصورة الرمزية RaiNoKen

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    227
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة khalouda102 مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم
    +++
    يعني بكل اختصار انا اريد تعلم اللغة اليابانية واحتاج مساعدتكم يعني لو تستطيون توجيهي لاكون لكم من الشاكرين
    +++
    مع العلم انني اتقن بعض الكلمات لكن بالسمع فقط ام الكتابة لا اعلم عنها شيء

    هذا الجدول سوف يفيدك فى التعلم و هو للأخ هشام و ارجوا ان يفيدك

  13. #173

    الصورة الرمزية RaiNoKen

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    227
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة السيف الناري1 مشاهدة المشاركة
    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته






    يا اعضاء مسومس الغالي هذا اول طلب لي في المنتدي




    اريد برنامج يحول الصوت الياباني الي كتابة يابانية او عربية انجليزية المهم اعرف كيف تكتب





    هذه المشكلة لأنه في صعوبة انك تعرف تترجم الصوت الي كتابة وخاصة اليابانية لانهم سريعون








    وشكرا....,


    اخى على ما اعتقد طلبك صعب شوية

    بس انا ليا اقتراح
    -Winner0" class="inlineimg" />-Winner0" class="inlineimg" />
    هو انك تعرف اللواحق فى اللغة اليابانية و تسمع يابانى كثيرا من دون ترجمة

    و صدقنى ستعرف كيف تترجم لأن اليابانى يعتمد على السمع الكثير

    لأنه كما قلت هم سرييعون فى الكلام و لكن اللواحق هى مفتاح الفهم

  14. #174


    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    401
    الــــدولــــــــة
    فرنسا
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    هذه مشاركة كتبتها في الصفحة 4 على ما أعتقد

    لكن يبدو أن أحدا لم ينتبه عليها -clab0" class="inlineimg" />

    أعيد وضعها هنا مع زيادة بعض الاضافات ( يعني بعض الأسئلة )
    المهم

    اقتباس:






    نضيف (te) في أفعال الأمر ، مثلاً :

    食べます
    たべます

    tabemasu
    يأكل ( أو : سيأكل )

    食べて
    たべて

    tabete
    كُل

    بالنسبة لربط الأفعال باستخدام (te) فهذا موضوع طويل ويحتاج درساً كاملاً ، ولكن هذا مثال مباشر :

    食べています
    たべています

    tabete imasu
    يأكل (مضارع مستمر)

    لاحظي كيف أن إضافة (imasu) بعد الفعل بصيغة (te) جعلت المعنى بالمضارع المستمر ، مثل الكلمة الإنجليزية (is eating) .

    وأيضاً تستخدم صيغة (te) في ربط الجمل ، وهذا اقتباس من كتاب هارون السوالقة يوضح الفكرة :

    اقتباس:






    نستخدم هذه الصورة لتعداد الأحداث (الأفعال) سواء الماضية أو المستقبلية، شريطة أن يكون الفاعل هو نفسه، وشريطة أن تكون أزمان وصيغ الأفعال هي نفسها، ونتسخدم هذه الصيغة مع كل الأفعال ما عدا الفعل الأخير (حيث أنه هو الذي يحدد زمن وصيغة الجملة بأكلمها):


    勉強をして、晩ご飯を食べました
    べんきょうをして、ばんごはんをたべました
    benkyou wo shite, bangohan wo tabemashita

    درستُ ثم أكلتُ طعام العشاء







    نلاحظ هنا أن الجملة الأولى وحدها (benkyou wo shite) هي جملة أمرية بمعنى (ادرسْ) ، لكن عند ربطها بما بعدها صار المقصود هو التحدث عن الزمن الماضي ( درست ثم أكلت طعام العشاء ) لأن الفعل الأخير بالماضي .

    أرجو أن تكون الفكرة قد وصلت .. لمزيد من المعلومات أنصح بقراءة كتاب هارون السوالقة (الصفحة 163).


    حسنا .. فهمتها بطريقة ما ^^!!

    ولكن .. ( شريطة أن تكون صيغ الأفعال نفسها ) .. هل يقصد بها صيغ الاحترام و الصيغ العادية ؟؟

    وإذا أردت أن أجعل الجملة في مضارع مستمر هل تكتب هكذا :

    benkyou wo shite , bangohan wo tabete imasu ؟؟

    و هل هذه هي الاستخدامات الوحيدة لهذه الصيغة ؟؟

    وكيف يكون النفي في هذه الصيغة ؟؟ يعني إذا أردت أن آمر أن لا يأكل الشخص فكيف يكون ؟؟

    وبالنسبة لـ benkyousuru هل عندما يتم تصريفها يفصل بين benkyou و suru ؟؟

    يعني في كلمة aisuru إذا أردنا نقول ( أَحَبَّ ) هل تصبح ai wo shita ؟؟

    وجزاك الله عني كللللل خير في شرحك ..

    المشكلة أن كتاب هارون لا يشتغل عندي +_+

    ..

    حسنا و أنا أدرس اليابانية واجهتني بعض الأحجيات << الله أكبر

    ( معليش استحملوني ^^! )

    المهم .

    katsu هي من الأفعال الدرجة الأولى ( godan ) التي في صيغتها العادية عندما نريد نفيها نخلع u و نضع مكانها anai

    هل معنى هذا أن katsu تصبح katsanai ؟ واذا كانت كذلك فكيف تتم كتابة tsa بالحروف اليابانية ؟؟

    ..

    hajimeru و iru هل هما من الأفعال الأولى ( godan ) أم الثانية ( ichidan ) ؟؟
    [ كأني قرأت أن iru لها معنى آخر غير ( يوجد ) فهل هذا صحيح ؟ ]
    ..

    betsuni مرات تستخدم بمعنى ( عفوا ) .. ومرات بمعنى ( لا شيء ) .. فهل لها معاني أخرى ؟؟

    ..

    عندما يقال anata no koto .. ما فائدة هذه الـ no koto ؟؟ هل لها معنى خاص ؟؟

    أنا أرى أن المعنى لا يتغير عندما يقال anata وحدها وعندما يقال anata no koto

    ..

    iku هل الماضي منها iitta ؟؟

    ..

    itai بحثت عنها في القاموس ووجدت أن معناها ( جثة ) .. لكن عندما أراها في الجمل لا يمكن تفسيرها بهذه الكلمة ..

    فمثلا جملة : Kimi no koto tsuyoku dakishimete itai kara

    [ فهمت الجملة كلها سوى كلمة koto و itai kara ] ..
    وطبعا لا يمكن تعرّف itai فيها بمعنى جثة !

    وجملة : Zutto issho ni itai
    أنا أوّلتها أن معناها ( معا ) ولكن مجرد تخمين << الله أكبر على تخميناتك

    kami sama هل هي كلمة بمعنى ( الإله ) أم أنها اسم أحد آلهتهم ؟؟

    و آسفة على كثرة الأسئلة .. لكن شنسوي حب اللغة و ما يسوي

    وفي أمان الله
    التعديل الأخير تم بواسطة Biraru ; 23-6-2009 الساعة 07:39 PM سبب آخر: يمنع عرض التوقيع في هذا الموضوع

  15. #175


    تاريخ التسجيل
    Sep 2007
    المـشـــاركــات
    1
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    احمـ =.= "

    بغيتـ أطلبـ منكم ترجمون لي هذي الكلمات ..~

    اذا ممكن ><"


    Sono fune wo koide yuke Onae no te de koide yuke
    Omae ga kiete yorokobu mono ni omae no ooru wo makaseru na

    Sono fune wa ima doko ni furafura to ukande iru no ka
    Sono fune wa ima doko de boroboro de susunde iru no ka
    Nagasaremai to sakarainagara Fune wa idomi Fune wa itami
    Subete no suifu ga osore wo nashite nigesatte mo


    Sono fune wa mizukara wo sorafune to wasurete iru no ka
    Sono fune wa maiagaru sono toki wo wasurete iru no ka
    Chihei no hate Suihei no hate Soko ga fune no ririku chiten
    Subete no minato ga akari wo keshite damarikonde mo


    Nan no shiken no jikan nan da
    Nani wo sabaku hakari nan da
    Nani wo neratte tsukiau n da
    Nani ga fune wo ugokasu n da
    Nan no shiken no jikan nan da
    Nani wo sabaku hakari nan da
    Nani wo neratte tsukiau n da
    Nani ga fune wo ugokasu n da


    وبكون شآآكره لكمـ ^^

  16. #176

    الصورة الرمزية C&S evitceteD

    تاريخ التسجيل
    Oct 2008
    المـشـــاركــات
    1,290
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    س1 / مالفرق بين Baka و bakane ؟

    س2 / ما معنى الكلمات التالية ؟


    على أية حال :

    ما اسمك :

    أنا اسمي [ .... ] :

    اخرج :

    إلى :

    مِن :

    مَن :

    على :

    حسناً :

    لا أريد :

    مَن أنت :

    كيف :

    تعال :

    اذهب :

    بيت :

    شارع :

    مدينة :

    بقالة :

    سوبر ماركت :

    محل :

    مكان :

    هناك :

    بعيد :

    قريب :

    فندق :

    كم ,, أو [ بـ كم ] >> ( التعدادية , مثل > بـ كم سعر هذ1 الاب توب أو كم سعر هـذ1 الاب توب ) :





    آسف جدا على الإطآلة

    _

    --

    _



    * يعطيك العافية *
    التعديل الأخير تم بواسطة Biraru ; 23-6-2009 الساعة 07:39 PM سبب آخر: يمنع عرض التوقيع في هذا الموضوع

  17. #177


    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    355
    الــــدولــــــــة
    الجزائر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    اخي بارك الله فيك على الجدول التوضيحي لكن يعني لو بتفصلي اكثر شوي خاصة مثل الهيراغانا
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة RaiNoKen مشاهدة المشاركة


    هذا الجدول سوف يفيدك فى التعلم و هو للأخ هشام و ارجوا ان يفيدك

  18. #178

    الصورة الرمزية RaiNoKen

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    227
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة E.CONAN مشاهدة المشاركة

    س2 / ما معنى الكلمات التالية ؟

    ما اسمك :
    あなたのなまえはなんです
    أنا اسمي [ .... ] :
    私のなまえは....です

    مَن :
    だれ
    على :
    うえ
    حسناً :
     はい او  よしゃ
    はいبمعنى اجل و よしゃ بمعنى حسنا عندما تكون متحمسا او بما يماثلها فى الانجليزى Alright

    اذهب :
    いく هذة بالهيراجانا و تعنى بان يذهب اما اذا فى صيغة الامر いけ
    行く و هذة بمعنى ان يذهب و لكن بالكانجى

    محل :

    みせ


    هناك :
    あそこ


    فندق :
    ホテール


    اخى سوف اجاوبك على الذى اعرفه و ستجد الاجابة تحت كل سؤال

    و اسف اذا كانت اجاباتى قليلة فانا مازلت فى بداية الطريق و احاول جاهدا ان اتحسن

  19. #179

    الصورة الرمزية RaiNoKen

    تاريخ التسجيل
    Apr 2009
    المـشـــاركــات
    227
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ضع هنا أسئلتك واستفساراتك في اللغة اليابانية - الجزء الثاني

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة khalouda102 مشاهدة المشاركة
    اخي بارك الله فيك على الجدول التوضيحي لكن يعني لو بتفصلي اكثر شوي خاصة مثل الهيراغانا
    هذة مشاركة قديمة لى تشرح الموضوع ايضا ارجوا ان تفيدك

    الهيراحانا هى الكتابة الاساسية التى يكتب بها اليابانيون و لكن الكاتاكانا يكتبون بها الاشياء الجنبية مثل bus فى الانجليزى هم اخذوها ووضعوها فى اللغة اليابانية バス لذا تكتب بالكاتاكانا و هناك امثلة اخرى
    ターベル table  و اشياء اخرى و لكن لا اتذكرها الان و ايضا الاسماء التى ليس لها علاقة باليابان مثل اسماء العرب و اسماء الاجانب
    スミス smith
    アホマド ahmed
    ミッラ miller

    و هكذا ايضا و بالنسبة للحروف فهى حوالى 26 او اكثر من ذلك و ايضا هذا غير تحويرات الحروف و ستجدين المنتدى بالمواضيع التى تعلم هذة الحروف

  20. #180

    الصورة الرمزية ؛ّ نديمك ؛ّ

    تاريخ التسجيل
    Feb 2009
    المـشـــاركــات
    1,015
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي

    س1/اللغة اليابانية تشبه أي اللغتين (العربية-الإنجليزية) من حيث الترتيب في تركيب الجملة (العربية:فعل-فاعل-مفعول به),(الإنجليزية:فاعل-فعل-مفعول به

    س2/هل صحيح أن اليابانيون كانوا يكتبون من اليمين لليسار ثم غيروا ذلك؟ولماذا؟!
    التعديل الأخير تم بواسطة Biraru ; 23-6-2009 الساعة 07:47 PM

صفحة 9 من 52 الأولىالأولى 12345678910111213141516171819 ... الأخيرةالأخيرة

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...