|
لو سمحت alele
توجد عندي حلقات لانمي باللغة اليابانية ارجو ان تساعدني بترجمتها
عند موافقتك ارجو ان تخبرني كيف ارسلها
|
مرحبا و شكرا ع الموضوع
كنت اريد ان اسأل عن لماذا يضيفون في آخر الأسماء سان و كن و ساما و تشان
و كيف تعرف من منها تزيد و مامعناها ؟؟؟؟
أرجو انك فهمت علي
و ارجو الإجابة أيضا
التعديل الأخير تم بواسطة mabrouk2006 ; 27-12-2009 الساعة 04:46 PM
|
اختي عندي سؤال بسيط وهو:
اذا كان معنى الحب بالياباني آي فلماذا أسمع في الانمي اذا ارادوا قول احبك قالوا:داي...دايسكي..أو شيء من هذا القبيل!!!!
أرجوا شرح القاعدة المتعلقة بذلك بشيء من التفصيل وشكرا جزيلا...
|
هذا الموضوع قد يفيدك
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=21
هذا هو الـ あい = 愛 = ai
هنا الحب هو الحب المعروف ( عشق - هيام - غرام - محبة ... الخ )
غالبا ما نراها تدور حول محور العشق والهيام .. الخ
心から愛しています。
أنا أحبك من قلبي ( أعماق قلبي ) .. أو .. أنا أعشقك
أما الأخر
すき = 好き = suki
فهو بمعنى يحب ( لكل شيء) = Like
تحب الطبخ . تحب اللغة اليابانية .. تحب مسومس ^^" .. تحب المدرسة ..
تحب السلطه .. تحب الشاي .. تحب مشاهدة كرة القدم ..
料理が好きですか。
هل تحب الطبخ ؟
.....
أما
だい = 大 = dai
فتاتي مع
好き
وتصبح
大好き
رفعت درجة حبك لهذا الشيء = يحب بشكل كثيرا
مثلا أنا أحبك كثيرا
أنا أحب اللغة اليابانية جداً
أنا أحب مسومس كثيرا كثيرا كثيرا ^^"
私は日本語が大好きです。
أنا أحب اللغة اليابانية جدا .. أنا أحب اللغة اليابانية كثيرا ..
...................
أعتقد أنهم يتجنبوا أستخدام 愛 ولكن أعتقد أنني أسمعها << لم أعد متذكر ^^"
|
أخيalbalasi ع الموضوع لقد أفادني
جزاك الله خيرا
|
اشكرك على الموضوع الرائع
ابي ترجمة هذي الكلمه باليابانيه كتابه ونطق
(حكاية قمر )
|
بصراحة ما أدري شو اقول .. ترددت وايد عشان اكتب هالرد .. من يوم ما كنت صغيرة وأنا كان فخاطري اتعلم اللغة اليابانية وكبر الحلم معاي .. بس للأسف كانت في ظروف تمنعني من اني اتعلمها .. وبعدين صارت عندي فرصة اتعلم ياباني .. تحمست وبديت ادور ف المواقع موقع ورى موقع لحد ما انحولت ودوخت .. ضعت بين هذيك المنتديات .. وللأسف مالقيت شي يفيدني .. خاب املي واااااايد وحسيت اني وحيدة وما عندي حد يعلمني اللغة الي حبيتها وحلمت بتعلمها .. كان ودي اصرخ من القهر و الحزن.. الكل كان يقولي انتي حدج الانجليزي .. لاني بصراحة انا رايحة فيها.. آآآخ حد كان يضحك علي يوم اقولهم ابا اتعلم ياباني وحد ثاني يحطمني بالكلام الجارح ويحسسني اني متفيقة وما عندي سالفة .. فكرت وفكرت وفكرت ودعيت ربي ان يسهلي طريقي .. لحد ماوصلت لاحلى موقع مشاركة فيه << سر هذا الموقع الوحيد الي سجلت فيه .. دشيت ع هالقسم وبدا ف عيوني لمعة امل .. دشيت اول موضوع وصار عندي هالفيس .. قلت ف نفسي شو ها احس عمري اقرى طلاميس .. بعد التفكير العميق .. فهمت واكتشفت اني بديت من النص .. يلست اضحك على عمري وايد >> هم يضحك وهم يبكي .. عشان جي كتبت هالقصة الطويلة والمملة عشان اطلب شي واحد بس أبا منكم تعاون عشان اتعلم ياباني .. وأوعدكم اني اكون طالبة مجتهدة .. وما برقد فأي حصة من الحصص .. وآخذ الشهادة بجدارة -Winner0" class="inlineimg" />
آآآآآآآآآآآآريقتوووووووووو ع الاستماع تعبتكم وايد معاي
|
اهلا وسهلا بك ياعزيزتياطلب شي واحد بس أبا منكم تعاون عشان اتعلم ياباني
هناك مدرسة لتعليم اللغة اليابانية في القسم [ لها قسم خاص ]
انتهى التسجيل فيها ... لكن يمكنك متابعة الدروس وحل التمارين ( وإن كنت مجتهدة ممكن تدخلين المدرسة ^^ )
وهناك الكثير من الدروس الرائع جداً جداً
نصيحة لك : [ في البداية عليك تعلم الحروف أحفظيها واحفظي نطقها ] ^^
وبالتوفيق لك
|
تسلمين اختي ع الرد .. بصراحة مانت متوقعة ان في حد بيرد علي ^^
آآآآآآآآآآآريقتوووووووووووو
|
السلام عليكم جميعاً
في الحقيقة لقد انقطعت فترة طويلة عن متابعة تعلم اللغة اليابانية ونسيت بعض الامور فيها, الان اريد ان اعرف كيف انسب الشيئ لي او للأخرين سأخذ مثال وهو كلمة كتاب؛ ما اريد ان اعرفه هو كيف اقول
كتابي كتابك
كتابكم كتابنا
كتابه
وأرجو ان يكون هذا مع الأمثلة رجاءاً
ولدي طلب اخر:^ ^ احتاج الى محادثة في اللغة اليابانية مثلاً: مرحبا كيف حالك ما اسمك سعدت بمعرفتك الخ... وجوابها؛ ارجو ان ما أطلتُ عليكم وشكراً جزيلاً مقدماً
|
السلام عليكم جميعاً
في الحقيقة لقد انقطعت فترة طويلة عن متابعة تعلم اللغة اليابانية ونسيت بعض الامور فيها, الان اريد ان اعرف كيف انسب الشيئ لي او للأخرين سأخذ مثال وهو كلمة كتاب؛ ما اريد ان اعرفه هو كيف اقول
كتابي كتابك
كتابكم كتابنا
كتابه
وأرجو ان يكون هذا مع الأمثلة رجاءاً
لنسب الأشياء إلى أصحابها عليك استخدام الأداة [ no の ] ة
مثال:
watashi no hon ..... كتابي
anata no hon ........ كتابك
watashitachi no hon .... كتابنا [ نحن ]
وهكذا! .. نستخدم الضمير ثم الأداة ثم الشيء المنسوب
طبعاً يفضل أستخدام الأسماء عوضاً عن [ هو ، هم ]
مثلاً تريد قول [ إن الكتاب كتاب saber ] فإننا نستخدم الاسم عوض عن الضمير
saber-san no hon ... كتاب السيد صابر ^^
راجع دروس مدرسة تعليم اللغة اليابانية [ الدرس الأول يحتوي على محادثة كالتي طلبت ]ولدي طلب اخر:^ ^ احتاج الى محادثة في اللغة اليابانية مثلاً: مرحبا كيف حالك ما اسمك سعدت بمعرفتك الخ... وجوابها؛ ارجو ان ما أطلتُ عليكم وشكراً جزيلاً مقدماً
ملاحظة :: اعتقد أن الملفات موجودة مع روابط الدرس الثاني >>^^
[Minna no Nihongo] ~ التعارف ~ الدرس الأول
[ Minna no Nihongo ] ~ أسماء الإشارة ~ الدرس الثاني
|
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
صديقة لي اصرت على أنه من الممكن كتابة إسمها بالكانجي أو بالأصح قالت أن الأسماء العربية في اليابان تكتب الكانجي
و أنا متأكدة أنها تكتب الكاتاكانا
و السؤال : هل من الممكن كتابة الإسم العربي بالكانجي ؟
أم أنه علينا كتابته بالكاتاكانا ؟
و شكرا جزيلا لجهودكم
|
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
صديقة لي اصرت على أنه من الممكن كتابة إسمها بالكانجي أو بالأصح قالت أن الأسماء العربية في اليابان تكتب الكانجي
و أنا متأكدة أنها تكتب الكاتاكانا
و السؤال : هل من الممكن كتابة الإسم العربي بالكانجي ؟
أم أنه علينا كتابته بالكاتاكانا ؟
و شكرا جزيلا لجهودكم
أنا أعرف إن جيمع الكلمات الأجنبية على اللغة اليابانية تكتب بالكاتاكانا
سواء كانت عربية او غيرها!!
قد تقصد أنها ستخدم مقاطع كانجي لها نطق خاص لكتابة أسمها وهذا خطأ طبعاً!
الأسماء الأجنبية جميعاً تكتب بالكاتاكانا
|
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
حبيت أستفسر عن الطريقة الصحيحة لحفظ الكانجي
يعني اذا حبيت أحفظ حرف كانجي يطلع لي خيارين on + kun
وش الفرق بينهم ؟؟؟
|
الكانجي أصلاً أتى من الصين وقام اليابانيون عبر الوقت بالتعديل عليه ليناسب لغتهم
On Yomi أي قراءة On هي القراءة الأصلية للكانجي أي القراءة الصينية ويقراً الكانجي بها عندما يأتي بمفرده وفي بعض الحالات -القليلة- عندما يأتي في كلمة مع كانجي آخر
Kun Yomi أي قراءة Kun هي القراءة اليابانية وتستخدم عندما يأتي الكانجي في كلمة مع كانجي آخر أو أكثر
مثال :
時 ( とき)d معناه وقت أتى بمفرده لذا يقرأ toki
時計 (とけい) d هنا أتى مع كانجي آخر لذا يقرأ と والكلمة معناها ساعة ( يد أو حائط )
وغالباً للكانجي أكثر من kun وأحياناً أكثر من On
يجب لحفظها التركيز على الـ On الذي هو الأساس ثم حفظ أكثر عدد ممكن من الكلمات حتى يحفظ الـ Kun
[ أطلت بالشرح لكني للتو جالسة أدرس كانجي ]
|
طيب هنا السؤال ؟؟؟ كيف أعرف إذا كان لازم أقراه بالـ kun أو بالـ on ???????
يا ليت تضوضيح أكثر لانه الواحد ساعات مخه يقفل حبتين XD
ومشكوره على الجهد المبذول في الاجابه على استفسارات الاعضاء ^_^
|
الأمر بسيط ( قليلاً ^^" ) احفظ الـ Kun والـ On للكانجي وهي ستكون موضحة في أي كتاب أو برنامج عن الكانجي
كما قلت إذا كان الكانجي بمفرده في الكلمة طبعاً معه على الغالب حروف هيراغانا عندها يقرأ بالـ On
إذا كان قبله أو بعده كانجي آخر بنفس الكلمة يقراً بالـ Kun
العفو لا داعي للشكر .. واجبنا ^^
السلام عليكم
عندي سؤال (كيف يمكن قول "هذا صديقي و هو ياباني و اسمه ........")
هل هذه الايجابه صحيحه"kore wa watashi no tomodachi desu,kare wa Nihon-jin desu,namae wa Fumi desu"
كيف يمكن قول اسمه his name is
و ماذا عن(صديقي الياباني اسمه.......)
" watashi no tomodachi wa namae Fumi desu"
الرجاء شرح كيفيت تركيب الجمله زي"I have a japanese friend and his name is Fumi"
شكرا
المفضلات