~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

[ أكاديمية الترجمة ]


صفحة 23 من 49 الأولىالأولى ... 131415161718192021222324252627282930313233 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 441 إلى 460 من 980
  1. #441

    الصورة الرمزية marco_007

    تاريخ التسجيل
    Oct 2008
    المـشـــاركــات
    457
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    لقد قمت بتصميم شعار و حفظته بصيغة BmP و عندما اخترته لأضيفة لحلقة أنمى لم يظر أساساً

  2. #442


    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,105
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة صديقة وينري مشاهدة المشاركة
    لم اكن اتوقع هكذا لكن أليس هنالكَ اي طريقة أخي ملكوكـ ؟

    وشكرا لكَ على المساعدة أيها المحترم .

    لا للأسف لايمكن جعل الـ avi خاماً .. ولكن لو تبحثي جيداً عن خام لوجدتي
    لأن النت ما شاء الله يحوي كل شيء ومن المستحيل ألا تجدي

    والعغو إيتها المحترمة ^_
    ^

  3. #443


    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,105
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة marco_007 مشاهدة المشاركة
    ممكن رابط موضوع لتعلم الكاريوكى فى المنتدى

    ولا يهمك

    تفضل .. هذي شروحات بالفيديو

    من الإبتداء

    الدرس الأول

    درس كيفية عمل كاريوكي التعبئة

    الدرس الثاني

    شرح بالفيديو لطريقة عمل كاريوكي تاثيرات يدويا--الكاريوكي البدائي

    تحياتي وبالتوفيق لك


  4. #444


    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,105
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة marco_007 مشاهدة المشاركة
    لقد قمت بتصميم شعار و حفظته بصيغة BmP و عندما اخترته لأضيفة لحلقة أنمى لم يظر أساساً


    هممممم .. سبق وان تعرضت لهذه المشكلة .. ولكن حملت فلتر Logo آخر وظبطت

    عموماً تفضل هذا الفلتر

    http://www.2shared.com/file/5570506/74953afd/Logo.html


    ضعة في ملف plugins الذي يقع في ملف البرنامج VirtualDubMod

    ثم ستجدة ضمن قائمة الفلاتر أسمة logo [ دون أرقام ولا إضافات ]

    وتقبل تحياتي

  5. #445

    الصورة الرمزية marco_007

    تاريخ التسجيل
    Oct 2008
    المـشـــاركــات
    457
    الــــدولــــــــة
    مصر
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    لقد ظهر الشعر و لكن الخلفية بيضاء و أريد ازالتها و لكن لا أعرف ... جزال الله كل خير أخى

  6. #446


    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المـشـــاركــات
    1,105
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة marco_007 مشاهدة المشاركة
    لقد ظهر الشعر و لكن الخلفية بيضاء و أريد ازالتها و لكن لا أعرف ... جزال الله كل خير أخى

    آسف جداً اخوي الغالي .. سوري ، آيام فيري فيري سووري

    تفضل الطريقة الصحيحة والمضمونه

    أولاً : حمّل هذا الفلتر
    Logo[1.7b2].vdf

    ضيفة لـ ملف plugins داخل ملف VirtualDubMod

    بعدين ركّز معي شوية ..

    الحين أدخل
    VirtualDubMod وأختر حلقتك وملف الترجمة وبعدين إذهب لقائمة الفلاتر filters

    إنزل وستجد فلتر اسمة
    [Logo[1.7b2 << إحذر .. ستجد فلتر إسمة Logo فقط .. تجاهله وأختر هذا ..
    وتفضل الشرح



    إظغط على الخيار أعلى الصورة لإزاله الخلفية << المشكلة التي تعاني منها

    والباقي حسب ماتشاء .. وتقبل تحياتي

  7. #447


    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    106
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    السلام عليكم


    كيف أفصل الترجمة عن حلقة مدمجة فيها الترجمه(صيغة الفيديو mkv)
    مج
    أنا عندي برنامج Aegisub

  8. #448

    الصورة الرمزية jaky

    تاريخ التسجيل
    May 2008
    المـشـــاركــات
    113
    الــــدولــــــــة
    البحرين
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    هل استطيع ان الصق الترجمه من خلال هذا البرنامج Aegisub ؟؟ مهم و عاجل

  9. #449


    تاريخ التسجيل
    Feb 2009
    المـشـــاركــات
    3
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقدر افصل الترجمه الهارد سوب عن الفيديو ؟؟ مافي اي طريقه ؟؟

  10. #450

    الصورة الرمزية zkiri

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    348
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    k.pirate
    افتح الحلقة ببرنامج aegisub بطريقة فتح ملف الترجمة و انتظر حتى تحمل إليه الحلقة
    إن كانت الترجمة قابلة للتعديل softsub ستظهر
    إن لم تظهر فهي hardsub

    jaky
    aegosub لا يلصق الترجمة يعني ينتج =لا
    تحتاج برنامج اسمه vertualdub وهو برنامج للمبتدئين لأنه جد بسيط

    نقطة
    لا يمكنك أن تفصل ترجمة هارد من الفيديو

  11. #451


    تاريخ التسجيل
    Feb 2009
    المـشـــاركــات
    3
    الــــدولــــــــة
    السعودية
    الــجـــــنــــــس
    أنثى
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    ^
    ^
    ^

    شكرن .. بس انا عرفت طريقه تفصله عن طريق برنامج وبأذن الله اسويها وتزبط معايا ..

  12. #452

    الصورة الرمزية semo2010

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    113
    الــــدولــــــــة
    سوريا
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    محترفي الأفتر و الأساتذة الكبار لدي مشكلة كبيرة جدا بالبرنامج أرجو ممن لديه حل أن يفيدني ...

    مشكلتي أنو الفلاتر على الأفتر لا تقبل أي سيريال نمبر إن كان البرنامج مثبت على نظام وندوز فيزتا !!!!

    فما الحل ؟؟؟؟؟

  13. #453


    تاريخ التسجيل
    Aug 2007
    المـشـــاركــات
    85
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    السلام عليكم ورحمة الله وبركاته

    انا عندي مشكله بالفتر افكت

    1-انا لما افتح الافتر افكت واروح لي السكربت ما القى السكربت SSA to after effects

    2- لما ادخل حلقه ماتشتغل يعني ماتطلع لي الصوره تطلع لي شاشه سودا بس


    وشكرا

  14. #454

    الصورة الرمزية ALKOON

    تاريخ التسجيل
    Mar 2008
    المـشـــاركــات
    3,015
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    هل استطيع ان الصق الترجمه من خلال هذا البرنامج Aegisub ؟؟ مهم و عاجل



    لا

    اقدر افصل الترجمه الهارد سوب عن الفيديو ؟؟ مافي اي طريقه ؟؟

    للأسف ما شي طريقة


  15. #455


    تاريخ التسجيل
    Oct 2007
    المـشـــاركــات
    25
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    السلام عليكم
    عندي استفسارين
    1- كيف أستطيع تحويل ملف MKV إلى avi دون تسابق الصوت
    2-كيف أستطيع فتح ملف MKV في الفيرتشوال و Aegisub


  16. #456

    الصورة الرمزية هاني غسان

    تاريخ التسجيل
    Feb 2009
    المـشـــاركــات
    111
    الــــدولــــــــة
    العراق
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    السلام عليكم
    شكرا جزيلا على الموضوع
    وانا عندي سؤال اتمنى منكم وصراحة لا اعرف ان كان هذا هو الموضوع الصحيح
    والسؤال هو ما نوع الخط الكمستعمل في هذه الصور

    ارجو اعطائي اسم الخط وكذلك رابط تحميله

  17. #457


    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    106
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة zkiri مشاهدة المشاركة
    k.pirate
    افتح الحلقة ببرنامج aegisub بطريقة فتح ملف الترجمة و انتظر حتى تحمل إليه الحلقة
    إن كانت الترجمة قابلة للتعديل softsub ستظهر
    إن لم تظهر فهي hardsub

    يعطيك العافيه بس ممكن الشرح لو سمحت

  18. #458

    الصورة الرمزية zkiri

    تاريخ التسجيل
    May 2007
    المـشـــاركــات
    348
    الــــدولــــــــة
    المغرب
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    Cool رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة k.pirate مشاهدة المشاركة
    يعطيك العافيه بس ممكن الشرح لو سمحت
    http://msoms-anime.net/showthread.php?t=75902
    تفضل هنا
    آسف ، لم أستطع شرحه لك وحدي
    لكن بالمقابل أي استفسار أنا موجود بس لا تخجل

  19. #459


    تاريخ التسجيل
    Jan 2009
    المـشـــاركــات
    106
    الــــدولــــــــة
    الكويت
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة zkiri مشاهدة المشاركة
    أي استفسار أنا موجود بس لا تخجل



    اذا عندي حلقة مدمجة فيها الحلقة وصيغتها mkv

    هل استطيع ان اخلي الحلقه خام يعني هل استطيع ان افصل الترجمه عن الحلقه يعني أمحي الترجمه عن الحلقه

    لان جربت مثل الشرح اللي قلت عنه لكن ما شي الحال معي
    التعديل الأخير تم بواسطة k.pirate ; 2-5-2009 الساعة 02:27 AM سبب آخر: غلط مطبعي

  20. #460

    الصورة الرمزية マジド

    تاريخ التسجيل
    Oct 2006
    المـشـــاركــات
    1,552
    الــــدولــــــــة
    الامارات
    الــجـــــنــــــس
    ذكر
    الـتـــقـــــيـيــم:
    كاتب الموضوع

    افتراضي رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~

    1- كيف أستطيع تحويل ملف MKV إلى avi دون تسابق الصوت
    همم .. صراحة انا استعمل برامج التحويل مثل AnyVideoConverter .. و ما شي مشاكل بالصوت عند التحويل
    2-كيف أستطيع فتح ملف MKV في الفيرتشوال و Aegisub
    تفتحها نفس ما تفتح باقي الصيغ :s

    لكن اذا قصدك تطلع لك مشاكل عند فتحها .. فاستعمل الـ avs



    اذا عندي حلقة مدمجة فيها الحلقة وصيغتها mkv

    هل استطيع ان اخلي الحلقه خام يعني هل استطيع ان افصل الترجمه عن الحلقه يعني أمحي الترجمه عن الحلقه

    لان جربت مثل الشرح اللي قلت عنه لكن ما شي الحال معي
    إذا كانت الترجمة مرفقة مع الفيديو بإمكانك فصل الترجمة منها .. توجد عدة مواضيع تشرح هذه الطريقة بالقسم .. فقط ابحث

    التواقييييييييييييييييييع .. يمنع إظهار التواقيع

    و السموحة

صفحة 23 من 49 الأولىالأولى ... 131415161718192021222324252627282930313233 ... الأخيرةالأخيرة

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  
Loading...