السـلام عليكـمـ ورحمـة اللهـ وبركـاـاـاـتهـ...^_^
بهذا الموضوع بنتعلم الأنظمة الكتابية، والألفاظ اليابانية المفروض تحفظوها..
(لاحظ أنني استخدم كلمة "لفظ" بدل "حرف"، وبنعرف السبب بهذا الموضوع)
الأنظمة الكتابية في اللغة اليابانية:-
اللغة اليابانية تحتوي على ثلاثة أنظمة، وهي:
1- الهيراجانا: هي الألفاظ الأصلية المستخدمة في الكتابة
2- الكاتاكانا: هي ألفاظ لها نفس النطق للهيراجانا، لكن تختلف في الشكل (مثل الانجليزي مثلا: b و B)، وتستخدم لكتابة الكلمات أو الأفعال المستوردة من كلمات أجنبية ( مثال: anime مستوردة من animation، وتكتب هكذا アニメ )
3- الكانجي: وهي رموز صينية، معظم الكلمات في اللغة اليابانية تحتوي على رمز خاص (ويمكن أيضا كتابة الكلمة بالهيراجانا)، (مثال: kuruma くるま رمزه 車 والتي تعني سيارة)
سأوضح الفائدة العظيمة للرموز بآخر الموضوع..
وها هنا جدولين للهيراجانا والكاتاكانا (احفظوهم جيدا):
اللفظ あ A ينطق أ
اللفظ い I ينطق ئي (كسرة شديدة)
اللفظ う U ينطق ؤُ (ضمة قوية)
اللفظ え E ينطق إِ (كسرة خفيفة)
اللفظ お O ينطق أو (ضمة خفيفة)
لمزيد من التوضيح:
あ a is pronounced as in art
え e is pronounced as in let
い i is pronounced as in police
お o is pronounced as in got
う u is pronounced as in evolution
وبقية الألفاظ تنطق بنفس الطريقة: ka ki ku ke ko والخ.. (والآن قد توضح لكم لماذا نسميها مقاطع لفظية)
ومثل ما نلاحظ في الجدول، فيه استثناءات ببعض الألفاظ:
- اللفظ shi シ し بدل si
- اللفظ chi チ ち بدل ti
- اللفظ tsu ツ つ بدلtu
- اللفظ fu フ ふ بدل hu
- اللفظ ji ジ じ بدلzi
- اللفظ zu ヅ づ بدل du
- لاحظ بأن هناك الحرف n ン ん وهو ساكن
يمكننا تكوين ألفاظ مركبة عن طريق اضافة ya ゃ ، yu ゅ ، yo ょ الى بقية الألفاظ (لاحظ أنها صغيرة)
(أو ya ャ ، yu ュ ، yo ョ في جدول الكاتاكانا)
هذا جدول للألفاظ المركبة للهيراجانا والكاتاكانا: (طريقة النطق واضحة في الجدول)
ولاحظ ايضا أن هناك استثناءات في نطق (シ , し) و (チ , ち) و (ジ , じ)
حسنا، ماذا لو استخدمنا الهيراجانا والكاتاكانا فقط بكتابة جملة؟
هذي جملة كمثال:
はははわたしとはなしながらはやくがはくしみました
الجملة تتكرر فيها الألفاظ ويصعب فهمها بشكل صحيح.. (لاحظ ha は تكررت ثلاث مرات في أول الجملة)
وبعد كتابتها مع الكانجي:
母は私と話しながら白紙が早く見ました
استسهل الأمر الآن حيث الرموز (فقط) تشير:
はは = 母 = أمي
わたし = 私 = أنا
はなし = 話し = يتكلم
はくし = 白紙 = الورقة البيضاء
はやく = 早く = بسرعة
みました = 見ました = رأى
(ملاحظة: لم أبين جميع أجزاء الجملة الآن)
الترجمة: "بينما كانت أمي تكلمني اطلعت بسرعة الى الورقة البيضاء"
سـاـاـاـيونـاـاـارا..^_^
المفضلات