مشاهدة النسخة كاملة : |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
Moustafa_m
18-8-2010, 05:37 AM
اهاا.. سلمت على المعلومة ربي يعطيك الصحة والعافية.. طيب تدلني على برنامج آخر بنفس إمكانيات الفيرشول دب و الآخر ؟
مرحبًا أخي راجع هذا الرد
هـــــنــــا (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2065440&postcount=1)
و هناك أيضـًا برنامج أسمه mini coder
و هو للإنتاج أيضـًا ستجد موضوعه في أكادمية الترجمه
بالتوفيق ..
icon79
Al-Braa
18-8-2010, 06:43 AM
جيمس بوند07
ليش ماتستعمل فلتر Vsfilter؟
kfoosh
18-8-2010, 10:05 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
الحمد لله رب العالمين ، والصلآة والسلام على أشرف المرسلين
اللهم بارك لنا في رمضان واجعلنا من عتقائك فيه من النار ~
بسم الله فاتحة كل خير
أيها الأخوة إيماناً منيّ بأن هذآ المنتدى ، شيء مختلف ، يجمع مبدعين من شتى البقاع ، اسرة - لا فرقكم الله - وبعد رحلة بحث
طويلة جداً جداً والبحث معلومات عن الترجمات حتى أتى الفرج ، ولما رأيت أحد الأنيمات توجهت لهذا الموقع واليوم قررت أن أكتب موضوعاً لمشكلتيّ ، لكن يبدو أنني تسلقت السور ولم أدخل من الباب ( فعذراً لجهالتي ) أيها الأفاضل أيها الأخوه ، كان حلماً أن أترجم
ولو سطراً واحداً في أي شيء كان ولكن مشكلتيّ مقسمة إلى ما يليّ :
من أين أبدأ رحلتيّ في الترجمة ، وهل بنصائح من بعض الخبراء .
أريد برنامجاً يحول إلى النصوص إلى لغات لأني لغتي الأنجليزيه شبه متوسطه وقد أستخدمت برنامج ( الوافي ) ولكن
دون فائدة فيعطيني نتائج غير صحيحة مطلاقاً .
فيما يتعلق بتسجيل الحوار ( تسجيل نصوص الفلم ) كيف يتم ذلك .
هذهِ هيّ مشاكليّ ، وقد اطلعت على المواضيع الموجوده ، لكن لم أفهم شيئاً منها لأني جديد في عالم الترجمة
كما أننيّ أرغب في نصحكم ليّ بحكم أنكم أساتذة في هذا المجال ، جعل الله ما تقدمون في موازين حسناتكم
وبارك الله لكم ، وجمعكم على خير وفرقكم على خير
MR-LUFFY
18-8-2010, 10:41 AM
من أين أبدأ رحلتيّ في الترجمة ، وهل بنصائح من بعض الخبراء
أولاً لستُ خبيرًا فما أنا إلا أحد المبتدئين ،
ثانيًا الترجمة أمرٌ سهل جدًا ويسير .. كل ما عليك فعله هو تعلم برنامج ال Aegisub
برنامجٌ سهلٌ في الاستخدام وبسيطٌ جدًا ولكن بإمكانك صنع أي شيء تريده به
هذا هو رابط البرنامج
http://ftp.aegisub.org/pub/releases/Aegisub-2.1.8-setup.exe
قم بتحميله أولاً وبعد ذلك اعمل له تنصيب
وبعد ذلك عليك أن تتعلم البرنامج
هذا الموضوع سيفيدك بإذن الله
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=112142
أريد برنامجاً يحول إلى النصوص إلى لغات لأني لغتي الأنجليزيه شبه متوسطه وقد أستخدمت برنامج ( الوافي ) ولكن
دون فائدة فيعطيني نتائج غير صحيحة مطلاقاً .
فيما يتعلق بتسجيل الحوار ( تسجيل نصوص الفلم ) كيف يتم ذلك .
حاول أن تتقوى قليلاً في اللغة الإنجليزية لأنها ستفيدك في الحياة قبل الترجمة
على العموم كل ما عليك فعله هو محاولة ترجمة الجملة التي تريدها
بعد ذلك إن كان بها كلمات لا تعرفها استخدم مترجم جوجل أو برنامج الوافي
في ترجمة معنى الكلمة لا الجملة كاملة، بعد ذلك قم بإعادة صياغة الجملة بنفسك
لأن برنامج الوافي وجميع برامج الترجمة تترجم ترجمة حرفية وخاطئة
لذلك لا تستخدم تلك البرامج سوى في معرفة معاني الكلمات التي لا تعرفها في الجملة فقط
وبعد أن تنتهي من ترجمة الجملة وإعادة صياغتها بنفسك لتكون مفهومة جيدًا
بعد ذلك نأتي لمرحلة توقيت الجملة ليتناسب ظهورها واختفائها مع كلام الأشخاص في الحلقة
وهنا يجب عليك استخدام برنامج ال Aegisub في التوقيت
وللعلم التوقيت أمرٌ سهلٌ جدًا ولن يستغرق منك أكثر من 15 دقيقة لتعلمه
أيضًا ستجد شرح التوقيت بال Aegisub في هذا الموضوع
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=112142
وبعد أن تُنهي التوقيت كل ما عليك هو حفظ العمل الذي قمت به بال Aegisub
وبعد ذلك سينتج لك ملف الترجمة، إذن الآن لديك ملف الترجمة الذي عملته والحلقة التي
تريد أن تلصق الترجمة عليها .. بعد ذلك تتوجه للخطوة الأخيرة وهي الإنتاج
هنالك برامج كثيرة للإنتاج ولكن أفضلها هو ال MEGUI
وهذا الموضوع لتعلم الإنتاج بهذا البرنامج
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=110438
أتمنى لك التوفيق دائمًا يا عزيزي
سجين العالمَين
18-8-2010, 05:28 PM
مرحبًا أخي راجع هذا الرد
هـــــنــــا (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2065440&postcount=1)
و هناك أيضـًا برنامج أسمه mini coder
و هو للإنتاج أيضـًا ستجد موضوعه في أكادمية الترجمه
بالتوفيق ..
icon79
سلمت عزيزي..جاري النظر في الموضوع بعد لحظات إن شاء الله..
جيمس بوند07
ليش ماتستعمل فلتر Vsfilter؟
ممكن نبذه عنه؟؟ أخوك في الله جديد تماماً في هذا المجال..بعد شق الأنفس وجدت شروحات لكن للبرنامج الي ذكرته وللأسف مامشى معي فياريت زيادة تفصيل عن هذا الفلتر ووافر شكري لك..
MR-LUFFY
18-8-2010, 05:43 PM
جيمس بوند 07
أخي الحبيب يُفضل ألا تستعمل في الإنتاج ذلك البرنامج المدعو بالفيرتشوال دب أبدًا
برنامج سيىء وقديم جدًا وظهرت برامج عديدة أقوى منه بكثير
الآن أمامك برنامج ال MEGUI وال MINI CODER ولكن إذا كنت تستصعب ال MEGUI
فعليك أن تتعلم ال MINI CODER لأن تعلمه سهل جدًا ولن يأخذ منك أكثر من 10 دقائق بإذن الله
هذا الموضوع لتعلم الإنتاج بال MEGUI
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=110438
وهذا لتعلم الإنتاج بال MINI CODER
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=121550
اختر ما تراه سهلاً بالنسبة لك .. تمنياتي لك بالتوفيق
سجين العالمَين
18-8-2010, 06:31 PM
طيب اخوي مستر لوفي تحملني شوي .. زي ماقلت انا اقل من مبتديء في المجال..أكثر ما يهمني هو work flow ياريت تدلني على الطريق الي امشيه عليه.. بقولك الي اعرفه وصححني وأضف..
برنامج aegisub اضع فيه الفيديو وأوقت من خلاله الجمل والترجمة.. ثم من خلاله أحفظ ملف الترجمة .. وبكذا أكون انتهيت من الخطوة الأولى .. ويتبقى عندي الخطوة الثانية الي متعلقة بالإنتاج ؟؟ التسلسل هذا صحيح؟؟ نخلي الإنتاج الآن شوي بس ابي اتاكد هل الخطوة الأولى صح علي أو لا؟
+
الآن فتحت فيديو صيغته AVI على الإيجي سب .. واشتغل لكن بدون صوت... وش السبب؟؟
+ تذكرت أمر لخبط أوراقي .. في الدورة التي وجدتها على الإنترنت وجدتهم يستخدمون أيضاً برنامجاً يدعى Subtitle Workshop فما فائدته؟؟ إن كان للترجمة فلماذا نستخدم برنامجين؟ السبتايتل و الإيجي سب ؟؟
MR-LUFFY
18-8-2010, 08:07 PM
جيمس بوند 07
مرحبًا مجددًا بك أخي الحبيب
الخطوة الأولى هكذا تمام وبالنسبة لبرنامج Subtitle Workshop
فهو أحد البرامج القديمة جدًا والتي لا تتميز عن الإيجيسب في شيء
باختصار كل ما تحتاجه ستجده في الإيجيسب ولا تكترث لأي برامج أخرى
ونصيحتي لك لا تتابع دروس من منتديات عربية أخرى غير MSOMS لأنك لن تجد أفضل من MSOMS
لو منتديات أجنبية أقول لك ماشي أما منتديات عربية غير MSOMS فلا لأن مستواهم بدائي للغاية
يستخدمون برامج عتيقة جدًا كالفيرتشوال دب والسبتيتل ورك شوب
على العموم أنت هكذا قمت بالخطوة الأولى تمام والحمد لله
وأنصحك ألا تستخدم برنامج غير الإيجيسب في الترجمة لأنه لم يصدر أفضل منه إلى الآن
أما بالنسبة للخطوة الثانية وهي الإنتاج فعليك استخدام ال MEGUI أو ال MINICODER
بالتوفيق وأي سؤال أسعد به
سجين العالمَين
18-8-2010, 08:16 PM
الله يحييك ياغالي ماقصرت الله يخليك ويرعاك.....
الخطوة الأولى هكذا تمام وبالنسبة لبرنامج Subtitle Workshop
فهو أحد البرامج القديمة جدًا والتي لا تتميز عن الإيجيسب في شيء
باختصار كل ما تحتاجه ستجده في الإيجيسب ولا تكترث لأي برامج أخرى
حلو حلو فهمت عليك .. صراحة كنت مستغرب .. السبتايتل والفيرشول والإيجيسب كلهم{أشكالهم} في الواجهة متقاربة وعملهم فليش كل هذي البرامج؟؟ جزاك ربي كل خير وضحت لي الآن...تم حذف الباقي والإبقاء على الإيجي سب ^^
ونصيحتي لك لا تتابع دروس من منتديات عربية أخرى غير MSOMS لأنك لن تجد أفضل من MSOMS
لو منتديات أجنبية أقول لك ماشي أما منتديات عربية غير MSOMS فلا لأن مستواهم بدائي للغاية
يستخدمون برامج عتيقة جدًا كالفيرتشوال دب والسبتيتل ورك شوب
تسلم حبيبي على النصيحة .. بإذن الله راح امشي عليها إذاً ..
على العموم أنت هكذا قمت بالخطوة الأولى تمام والحمد لله
وأنصحك ألا تستخدم برنامج غير الإيجيسب في الترجمة لأنه لم يصدر أفضل منه إلى الآن
أما بالنسبة للخطوة الثانية وهي الإنتاج فعليك استخدام ال MEGUI أو ال MINICODER
ممتاز.. خلينا في الخطوة الأولى الآن إن شاء الله عشان أتقنها ثم اتجه للإنتاج..لأن لي تجربة مع الميجوي تعقدت منها ^^
بالتوفيق وأي سؤال أسعد به
تسلم والله ماقصرت ... في سؤال طرحته قبل شوي ياريت تفيدني فيه ..هذا هو:
الآن فتحت فيديو صيغته AVI على الإيجي سب .. واشتغل لكن بدون صوت... وش السبب؟؟ وايضاً ممكن تدلني على موضوع فيه شرح ولو أساسيات للإيجي سب؟ وآسف مرة أخرى كثرت عليك بالأسألة والطلبات..
Dragon mario
18-8-2010, 08:19 PM
جيمس بوند 07
أخي الحبيب يُفضل ألا تستعمل في الإنتاج ذلك البرنامج المدعو بالفيرتشوال دب أبدًا
أخي عبدالرحمن ^^"
يبدو انك تجهل الكثير من الامور في الانتاج
الفيرتشال دوب مهم جدا جدا جدا جدا ولا غنى للمنتج عنه
ونحن دائما بحاجة اليه في عدة استعمالات
مثل تنقية الصورة لإنتاج اللوزلس من خامات الدي في دي والتي اس
ومثلا انتاج اللوزلس من خام يحتاج لقص الكثير من المقاطع
واشياء كثيرة
حتى انا لا اعرفها كلها
ولكن يبقى الفيرتشال دوب مهم جدا ولا غنى لأي منتج عنه
تحياتي لك
Dragon mario
السلام عليكم
الآن فتحت فيديو صيغته AVI على الإيجي سب .. واشتغل لكن بدون صوت... وش السبب؟؟
الصوت لا يفتح آليا، يجب أن تفتحه وحده وبنفسك.
اذهب إلى قائمة Audio ثم Open audio from video
المزيد من المعلومات:
http://docs.aegisub.org/manual/Audio
دليل الإيجي سيغنيك عن الكثير من الأسئلة
في حفظ الله
فارس البرق
18-8-2010, 08:37 PM
فارس البرق
طيب هذا نفس الأمر اللي عطاك إياه الأخ Zwei
في هذه المشاركة هنــا (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2636412&postcount=589)
حقا لم الاحظ شكرا على كل حال
فارس البرق
18-8-2010, 08:43 PM
اخي جيمس بوند استعمل الميجوي افضل برنامج انتاج
وهذا البرنامج للتحميل مع الشرح في هذا الموضوع
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142)
راجع فقرة الإنتاج
kfoosh
راجع هذا الموضوع
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142 (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=112142)
سجين العالمَين
18-8-2010, 08:47 PM
اخي Dragon mario بدينا نتزاعل كذا ^^
أمازحك ^^ على كل الإنتاج سأدعه الآن لبعض الوقت ثم أعود لنرى أمره إن شاء الله ..
ــــــــــــــــ
أخي Akkipuden عليكم السلام ورحمة الله ..
أشكرك على أن اوضحتَ لي الطريق للحصول على المعلومة.. هكذا سأستفيد أكثر .. لكن {واعذر جهلي} دليل الإيجيسب هل تقصد هذه الصفحة
http://docs.aegisub.org/
؟ إن لم يكن هوَ فأتمنى مشكوراً أن تدلني عليه..
ـــــــــــــــ
تسلم اخوي فارس البرق .. حفظت مشاركتك ومشاركة الاخوان في مجلد..بإذن الله لما أبدأ مرحلة الإنتاج سأعود عليها ^^
بصفة أدق
http://docs.aegisub.org/manual/Main_Page
معذرة مستعجل
السلام عليكم
قبل الرد على سؤال .. تفضلوا بقراءة هذا الموضوع
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=58938
وضعت استفساراتي هناك .. ولكن قيل لي أن اضعه هنا
وسأنسخ لكم الرد
برنامج خطيييير وراااااائع جدا
لكن واجهتني بعض المشاكل وسأذكرها على شكل نقاط ..:
أولا : عندي الخيارات كلها تجيني على شكل علامة استفهام
؟؟؟؟؟
زي كده .. وانت قلت موضوعك السبب اعدادات اللغة .. كيف اضبط اللغة اذا ؟ ياليت ولو شرح صغنون ^^"
ثانيا .. ياليت شرح بسيط لكيفية تفعيل الباتش
جربت كثير ويمكن ما عرفت لان الحروف اليابانية تظهر عندي على شكل علامة استفهام
ثالثا : مشيت على الصور في الموضوع .. ونجح في تحويل الصورة الى حروف .. ولكن عند الحفظ .. تظهر لي رسالة بالفشل برضه كلها علامات استفهام .. لا اعرف هل المشكلة من عدم تفيل البرنامج بالباتش ام ماذا ؟؟
رابعا .. هل توجد طريقة لتغيير لغة البرنامج ^^"
خامسا : شكلي طولت عليك
سادسا : >> الاخ زودها .. في أمان الله
وفي انتظار الرد لاني محتاجه
وشكرا على البرنامج .. بصراحة جدا مفيد
في انتظار الرد لاني في حاجة الى البرنامج
والسلام عليكم
MR-LUFFY
18-8-2010, 08:56 PM
جيمس بوند 07
استمع لكلام Dragon mario لأن عنده خبرة أكثر مني في الإنتاج
وآسف جدًا لأني لم أكن أتوقع أن الفيرتشوال دب مهم في شيء .. آسف جدًا
Dragon mario
شكرًا يا عزيزي على المداخلة وتصحيح الخطأ الذي كان في كلامي
M@$TER
18-8-2010, 10:41 PM
بايرت كينق ..
كما طلبت ملف الـ AVS
http://www.mediafire.com/?t55sgx8582x78ke
وأعيد المشكلة : تأخر الصوت عن الصورة
فارس البرق
19-8-2010, 01:57 AM
السلام عليكم
قبل الرد على سؤال .. تفضلوا بقراءة هذا الموضوع
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=58938
وضعت استفساراتي هناك .. ولكن قيل لي أن اضعه هنا
وسأنسخ لكم الرد
في انتظار الرد لاني في حاجة الى البرنامج
والسلام عليكم
لست خبيرا في الإفتر اترك الرد للخبراء فيه
بايرت كينق ..
كما طلبت ملف الـ AVS
http://www.mediafire.com/?t55sgx8582x78ke (http://www.mediafire.com/?t55sgx8582x78ke)
وأعيد المشكلة : تأخر الصوت عن الصورة
ماهذا هذا ليس ملف avs هذا ملف فيه فواصل ضع ملف avs من فضلك
الاكاتسوكي
19-8-2010, 03:54 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
لخبراء الافتر والإنتاج به , لدي عدة أسئله ,
لدي كاريوكي عملته بـ الافتر , ولكن اريد اضافته للحلقه ؟ كيف ذلكـ
هل أضيف الحلقه كامله للافتر أم ماذا , أو أقص الاغنيه و أعمل لها كاريوكي , إذا فعلت هذا كيف أضيفها للحلقه ؟
هل علي اوقت الكاريوكي من جديد في الحلقات القادِمه أم ماذا ؟
أسئله تحتاج لأجوبه لأني مُبتدئ في امور الافتر وإنتاجه , أعرف انتج لكني لدي هذه الأسئله .
أظن كل شخص و طريقته لكن أريد الطريقه المُريحه أو الذين يستخدمونها أي فريق خبير .
وبالتـوفيق لكم .
MR-LUFFY
19-8-2010, 04:22 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
لخبراء الافتر والإنتاج به , لدي عدة أسئله ,
لدي كاريوكي عملته بـ الافتر , ولكن اريد اضافته للحلقه ؟ كيف ذلكـ
هل أضيف الحلقه كامله للافتر أم ماذا , أو أقص الاغنيه و أعمل لها كاريوكي , إذا فعلت هذا كيف أضيفها للحلقه ؟
هل علي اوقت الكاريوكي من جديد في الحلقات القادِمه أم ماذا ؟
أسئله تحتاج لأجوبه لأني مُبتدئ في امور الافتر وإنتاجه , أعرف انتج لكني لدي هذه الأسئله .
أظن كل شخص و طريقته لكن أريد الطريقه المُريحه أو الذين يستخدمونها أي فريق خبير .
وبالتـوفيق لكم .
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
مرحبًا بك أخي الحبيب .. حسنًا ما هي مشكلتك بالضبط ؟
يعني هل المشكلة أنك لا تعرف كيف تنتج العمل في الأفترإفكتس بعد الانتهاء منه ؟
أم أنك تعرف تنتجه ولكن لا تعرف كيف تلصقه على الفيديو باستخدام ال MEGUI مثلاً ؟
بانتظارك ..
Zwei_17
19-8-2010, 05:20 AM
بايرت كينق ..
كما طلبت ملف الـ AVS
http://www.mediafire.com/?t55sgx8582x78ke
وأعيد المشكلة : تأخر الصوت عن الصورة
اعتقد انك اخطأت في رفع الملف المطلوب اخي الغالي
ضع الملف الذي فيه اوامر شبيهه بهذه
directshowsource("E:\torrent\hyakko\[II-Raws][Hyakko_OVA][DVDRip][848x480][H264][VFR][AAC].mkv", fps=23.976, convertfps=true)
وهكذا يكون شكل ملف avs من الخارج
http://images.msoms-anime.net/images/81672158400745553808.gif (http://images.msoms-anime.net/)
8
ايش رايك بالصورة :d:d
اتمنى اني افدتك
AbdElBasset
19-8-2010, 06:03 PM
يا شباب الله يسلمكم مازلت نفس المشكلة
حينما أفتح الفيديو الذي بأبعاد 720p وبحجم كبير تطلع هاته الصورة
http://i821.photobucket.com/albums/zz134/azou_01/AFXXD.jpg
مع العلم أنّي قرأت ردوداً هنا تقول أن الحل في تنصيب الـQuickTime فقمت بتنصيبه ولكن بقت نفس المشكلة؟؟
ماهو الحل؟
rafyhel
19-8-2010, 06:37 PM
لو سمحتم أنا أريد استخدامXilisoft HD Video Converter
لدمج الترجمة مع الفيلم و تحويل امتداده في ذات الوقت
أقوم بعمل New AviSynth Script.avs
و ألصق فيه الأكواد
زي كده مثلاً
Avisource("D:\Docs\BBC.2007.Absolute.Zero-1-The.Conquest.of.Cold.ByrafyhelBramjNet.avi")
LoadPlugin("C:\Program Files\Avisynth 2.5\plugins\VSFilter.dll")
textsub("D:\Docs\BBC.2007.Absolute.Zero-1-The.Conquest.of.Cold.ByrafyhelBramjNet.srt")
ثم أشغله بالبرنامج آنف الذكر هكذا تعلمت الطريقة و كانت أول محاولة فاشلة
عملت الموضوع مرتين بامتدادين مختلفين و في كل مرة يطلع لي ملف صوتي فقط
ما الحل؟؟؟؟
AbdElBasset
19-8-2010, 09:59 PM
ولدي طلب لربما لم يمر عليكم من قبل لذلك رجاءً يا شبابنا الحلوين الذي يمتلكون الأفتر إيفكتس
يرفعون لي محتويات هذا الملف في هذا المسار:
C:\Program Files\Adobe\Adobe After Effects 7.0\Support Files\Scripts
أريد محتوياته كاملةً فهو ملف على الأرجح حجمه صغير جداً ولا يتعدى 10 ميغا
لذا أرجوووووووووكم إرفعوا محتوى ذاك الملف لي من فضلكم =(
Moustafa_m
20-8-2010, 12:31 AM
لو سمحتم أنا أريد استخدامXilisoft HD Video Converter
لدمج الترجمة مع الفيلم و تحويل امتداده في ذات الوقت
أقوم بعمل New AviSynth Script.avs
و ألصق فيه الأكواد
زي كده مثلاً
Avisource("D:\Docs\BBC.2007.Absolute.Zero-1-The.Conquest.of.Cold.ByrafyhelBramjNet.avi")
LoadPlugin("C:\Program Files\Avisynth 2.5\plugins\VSFilter.dll")
textsub("D:\Docs\BBC.2007.Absolute.Zero-1-The.Conquest.of.Cold.ByrafyhelBramjNet.srt")
ثم أشغله بالبرنامج آنف الذكر هكذا تعلمت الطريقة و كانت أول محاولة فاشلة
عملت الموضوع مرتين بامتدادين مختلفين و في كل مرة يطلع لي ملف صوتي فقط
ما الحل؟؟؟؟
مرحبًا أخي هذا البرنامج قديم جدًا
لذا راجع هذه المشاركه
8wq4
هــــنـــــا (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2065440&postcount=1)
icon-cab
و إن شاء الله تستفيد
بالتوفيق ..
MR-LUFFY
20-8-2010, 12:57 AM
ولدي طلب لربما لم يمر عليكم من قبل لذلك رجاءً يا شبابنا الحلوين الذي يمتلكون الأفتر إيفكتس
يرفعون لي محتويات هذا الملف في هذا المسار:
C:\Program Files\Adobe\Adobe After Effects 7.0\Support Files\Scripts
أريد محتوياته كاملةً فهو ملف على الأرجح حجمه صغير جداً ولا يتعدى 10 ميغا
لذا أرجوووووووووكم إرفعوا محتوى ذاك الملف لي من فضلكم =(
مرحبًا بك أخي الحبيب تفضل هذا هو مجلد Scripts الخاص ب After Effects CS4 الذي في جهازي
Download (http://dl.dropbox.com/u/8312624/Scripts.rar)
وكل عام وأنت بخير
MR-LUFFY
20-8-2010, 01:39 AM
السلام عليكم
قبل الرد على سؤال .. تفضلوا بقراءة هذا الموضوع
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=58938
وضعت استفساراتي هناك .. ولكن قيل لي أن اضعه هنا
وسأنسخ لكم الرد
في انتظار الرد لاني في حاجة الى البرنامج
والسلام عليكم
مرحبًا يا صديقي، جرب تثبيت حزمة اللغة اليابانية التي في هذا الموضوع
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=55837
وإن شاء الله تنحل مشكلتك، بانتظارك ..
MR-LUFFY
20-8-2010, 01:42 AM
لو سمحتم أنا أريد استخدامXilisoft HD Video Converter
لدمج الترجمة مع الفيلم و تحويل امتداده في ذات الوقت
أقوم بعمل New AviSynth Script.avs
و ألصق فيه الأكواد
زي كده مثلاً
Avisource("D:\Docs\BBC.2007.Absolute.Zero-1-The.Conquest.of.Cold.ByrafyhelBramjNet.avi")
LoadPlugin("C:\Program Files\Avisynth 2.5\plugins\VSFilter.dll")
textsub("D:\Docs\BBC.2007.Absolute.Zero-1-The.Conquest.of.Cold.ByrafyhelBramjNet.srt")
ثم أشغله بالبرنامج آنف الذكر هكذا تعلمت الطريقة و كانت أول محاولة فاشلة
عملت الموضوع مرتين بامتدادين مختلفين و في كل مرة يطلع لي ملف صوتي فقط
ما الحل؟؟؟؟
لا أعتقد أن هذا البرنامج يسمح باستخدام أوامر ال AVS
على العموم أنصحك تتعلم برنامج ال MEGUI لأن به مزايا كثيرة كما أنه أفضل برنامج للإنتاج
مشاركة الأخ الغالي Mustafa_m ستفيدك بإذن الله
تحياتي لك
rafyhel
20-8-2010, 02:08 AM
مرحبًا أخي هذا البرنامج قديم جدًا
لذا راجع هذه المشاركه
8wq4
هــــنـــــا (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2065440&postcount=1)
icon-cab
و إن شاء الله تستفيد
بالتوفيق ..
لا أعتقد أن هذا البرنامج يسمح باستخدام أوامر ال AVS
على العموم أنصحك تتعلم برنامج ال MEGUI لأن به مزايا كثيرة كما أنه أفضل برنامج للإنتاج
مشاركة الأخ الغالي Mustafa_m ستفيدك بإذن الله
تحياتي لك
أشكركم يا جماعة و أتمنى فعلا يفيدني الموضوع
موفقين
فارس البرق
20-8-2010, 02:51 AM
سؤال
عندي حلقة فيها اربعة اعلانات كيفت اقطعهم كلهم باستخدام avs
لأن طريقة التقطيع avs المشهورة ما تقطع الى اعلان واحد
MR-LUFFY
20-8-2010, 03:02 AM
سؤال
عندي حلقة فيها اربعة اعلانات كيفت اقطعهم كلهم باستخدام avs
لأن طريقة التقطيع avs المشهورة ما تقطع الى اعلان واحد
مرحبًا بك أخي الحبيب
بل يُمكنك فعل ذلك باستخدام الأمر trim
طيب اكتب لي عدد فريمات بداية ونهاية كل إعلان وأنا سأكتب لك الأمر وأشرحه لك إن شاء الله
بانتظارك ..
AbdElBasset
20-8-2010, 03:27 AM
شكراً جزيلاً
بإنتظار كاش إجابة على سؤالي الأول icon044
MR-LUFFY
20-8-2010, 03:36 AM
يا شباب الله يسلمكم مازلت نفس المشكلة
حينما أفتح الفيديو الذي بأبعاد 720p وبحجم كبير تطلع هاته الصورة
http://i821.photobucket.com/albums/zz134/azou_01/AFXXD.jpg
مع العلم أنّي قرأت ردوداً هنا تقول أن الحل في تنصيب الـQuickTime فقمت بتنصيبه ولكن بقت نفس المشكلة؟؟
ماهو الحل؟
المشكلة من إعدادات ال Composition على ما أعتقد
حسنًا، تأكد من تناسب عدد ال Frame Rate في ال Composition تأكد من تناسبها مع عدد
فريمات الفيديو الذي تستخدمه
بانتظارك ..
AbdElBasset
20-8-2010, 03:49 AM
سأرى في الأمر ربي يحفظك يا شريكي =)
سجين العالمَين
20-8-2010, 03:56 AM
السلام عليكم ورحمة الله.. اخواني اول مشاكل الترجمة ^^"" ظهور الكلام بشكل مخربط
http://www.up.sh-3r.net/uploads/images/domain-f8cba30424.jpg (http://www.up.sh-3r.net/uploads/images/domain-f8cba30424.jpg)
ترجمت مقطع صغير وحفظت ملف الترجمة ووضعته في نفس فولدر مجلد الفيديو وأعطيتهما نفس الأسم..
هل يوجد أمر خاطيء قمتُ به ^^"" ؟
MR-LUFFY
20-8-2010, 04:01 AM
السلام عليكم ورحمة الله.. اخواني اول مشاكل الترجمة ^^"" ظهور الكلام بشكل مخربط
http://www.up.sh-3r.net/uploads/images/domain-f8cba30424.jpg (http://www.up.sh-3r.net/uploads/images/domain-f8cba30424.jpg)
ترجمت مقطع صغير وحفظت ملف الترجمة ووضعته في نفس فولدر مجلد الفيديو وأعطيتهما نفس الأسم..
هل يوجد أمر خاطيء قمتُ به ^^"" ؟
مرحبًا مجددًا أخي الحبيب
راجع هذه المشاركة فبها حل لمشكلتك بإذن الله
http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1078248&postcount=29
بسام تركي
20-8-2010, 07:19 AM
يأخوان عندي مشكلة بالأنتاج ببرنامج megui هذه الصوره توضح المشكلة
http://filaty.com/i/1008/60435/alharthi.jpg
المشكلة كالتالي : لقد قمت بفتح الحلقة بواسطة البرنامج المذكور أعلاه وظهر لي ما في داخل الصورة مع اني مستخدم برنامج AviSynth 2.5.8
علما اني قد قمت بالأنتاج ببرنامج megui ونجحت الطريقة
لكن عندي مشكلة صغيرة وهي ان الحلقة التي تم انتاجها بالبرنامج تم اختيار البروفايل الخاص بالـ HD لكن الناتج لم يظهر بأبعاد HD
THE-KING
20-8-2010, 09:10 AM
أهلا بكم أخوتي الكرام:
انا جئت لأنتج محاكاة طلعتها بالافتر علما بأن نظام الالوان في كلا الفيديوين الراو والمحاكاة هو yv12 ........وجربت قلبت الفيديوين الى rgb32 ويعطيني هذه الرسالة :
http://alfaris.net/up/61/alfaris_net_1282280986.jpg
الاكاتسوكي
20-8-2010, 10:32 AM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
مرحبًا بك أخي الحبيب .. حسنًا ما هي مشكلتك بالضبط ؟
يعني هل المشكلة أنك لا تعرف كيف تنتج العمل في الأفترإفكتس بعد الانتهاء منه ؟
أم أنك تعرف تنتجه ولكن لا تعرف كيف تلصقه على الفيديو باستخدام ال MEGUI مثلاً ؟
بانتظارك ..
لم تفهمني , أنا أعرف الإنتاج , لـكن
مثلاً أريد عمل الكاريوكي , هل أضيف الحلقه كامله للافتر واعمل عليها كاريوكي ؟
أو أقص الاغنيه وأعمل عليها كاريوكي , إذا عملت هذه الطريقه , كيف أقدر أضيف الاغنيه الي عملت عليها كاريوكي للحلقه كامله ؟
أو مثلاً , طلبت من شخص عمل كاريوكي , إذا انتهى منه كيف أقدر أضيف الكاريوكي الي هو عمله للحلقه التي أنا أريد انتاجها , لأن صانع الكاريوكي مهمته بالفريق هي صناعة الكاريوكي فقط , يعني كـمثال
وأيضاً أنا أريد إضافة الكاريوكي لـ كل حلقه , يعني أوقتها من جديد , أم ماذا
أتمنى تكون فهمتني ,
MR-LUFFY
20-8-2010, 01:58 PM
مثلاً أريد عمل الكاريوكي , هل أضيف الحلقه كامله للافتر واعمل عليها كاريوكي ؟
بالطبع تضيف الحلقة كاملة وتعمل الكاريوكي على الأغنية فقط
وبعد ذلك تنتج العمل بالأفتر وبعدها تلصقه على الفيديو بالميجوي
يا صاحبي
20-8-2010, 03:27 PM
السلام عليكم
كيف الحال؟؟
هههه معليش مستر لوفي أحس تقول في نفسك أمداه يطلع مشكلة
المهم أنا جيت سويت محاكاة بالأفتر لكن لما أجي أحط ملف الإستدعاء يطلع لي رسالة خطأ
معليش ما قدرة أجيب صورتها
لكن مكتوب فيها
AviSynth script error:
script error: there is no function named "insertsing"
(c\msoms.avsm, line 3)
هذي الرسالة اللي تطلع وترى الأقواس الأخيرة ما رضيت تطلع صح
وش الحل؟
Al-Braa
20-8-2010, 03:31 PM
يا صاحبي
حط الملف insertsing بهذا المسار C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins
وأظن بأن كل الشروح تنبه على هذا لذلك يجب أن تقرأ الدرس كامل!
يا صاحبي
20-8-2010, 03:34 PM
معليش أخوي الملف هذا موجود في البلوقينز
وهذي المشكلة عندي
MR-LUFFY
20-8-2010, 03:39 PM
يا صاحبي
هههههههههه .. نفس المشكلة حدثت معي الشهر الماضي والبراء هو الذي قال لي على الحل
الله يكون في عونه السؤال يأتي له مليون مرة
طيب الآن طبق الكلام الذي قاله لك البراء وهذا هو سكريبت insertsign
حمله وضعه في المسار الذي قاله لك
Download (http://www.mediafire.com/?os7ug1s58favs1n)
أي مشكلة أخرى لا تتردد .. إن شاء الله كلنا نجيبك
تحياتي لك
يا صاحبي
20-8-2010, 03:49 PM
والله ما أدري وش أقول
نفس المشكلة....
وعلى فكرة يا مستر لوفي سويت زي ما قلتلي مسحت الميجوي وسويت ريستارت وثبته بس ما طلعت لي رسالة التحديث
MR-LUFFY
20-8-2010, 03:55 PM
يا صاحبي
مشكلة تحديث الميجوي هذه تكون بسبب بطء النت في أغلب الأحيان
على العموم جرب تذهب ل Options ثم Update واعمل له تحديث
الآن مشكلة السكريبت .. هل حُلت أم لا زالت تلك الرسالة تظهر عندك ؟
يا صاحبي
20-8-2010, 04:29 PM
لا للأسف السكربت ما صلح
لكن عندي أقتراح ممكن يكون حل وممكن لا
فيه شوي كلفة عليك وتقدر تعذر إذا تبي
تروح لـ Program Files
وتنسخ لي ملف AviSynth 2.5
عشان الأوامر اللي فيه
وتنسخ ملف megui
عشان التحديثات اللي فيه
وتحطها في ملف مضغوط وترفعها لي
إذا شايف الشغلة طويلة عادي مب لازم
MR-LUFFY
20-8-2010, 04:37 PM
يا صاحبي
المشكلة أن ال MEGUI ليس مثبتًا عندي حاليًا
على العموم هذا هو ال AviSynth 2.5
Download (http://www.mediafire.com/?uwyp8j4p2jg35kw)
لو وجدت مشكلة السكريبت انحلت سأنصب ال MEGUI وأعمل له تحديث وأرسله لك إن شاء الله
لكن أهم شيء الآن مشكلة السكريبت تنحل
بانتظارك ..
يا صاحبي
20-8-2010, 04:50 PM
شكرا لك
تعبتك معي إن شاء الله تنحل
الحين بروح الصلاة وأرجع أنام
تصدق من يوم كلمتك أمس ما نمت
إنـــســـان
20-8-2010, 07:29 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
سؤالي هو عن احد اوامر الـ AviSynth
ما هو الفرق بين امر AVISource و امر DirectShowSource
والامر loadplugin خاص بأستدعاء الفلتر vsfilter.dll طيب اذا وضعة الفلتر بالمسار التالي
C:\Program Files (x86)\Pure Codec\AviSynth 2.5\plugins
هل سأحتاج الى كتابة امر loadplugin ام لا
شكراً لكل الجهود الرائعة التي تقدمونها ...
MR-LUFFY
20-8-2010, 07:58 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
سؤالي هو عن احد اوامر الـ AviSynth
ما هو الفرق بين امر AVISource و امر DirectShowSource
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
مرحبًا بك أخي الحبيب .. سؤالك جميل وذكي جدًا ما شاء الله
بالنسبة للفرق بين أمر AVISource وأمر DirectShowSource
فلا أعتقد أنه يوجد فرق بينهما سوى أن أمر DirectShowSource بإمكانك أن تتحكم في سرعة
الفريمات أما غير ذلك فلا يوجد فرق
والامر loadplugin خاص بأستدعاء الفلتر vsfilter.dll طيب اذا وضعة الفلتر بالمسار التالي
C:\Program Files (x86)\Pure Codec\AviSynth 2.5\plugins
هل سأحتاج الى كتابة امر loadplugin ام لا بالتأكيد إذا وضعت فلتر Vsfilter.dll في مجلد Plugins الخاص ب AviSynth 2.5
بالتأكيد لن تحتاج لكتابة أمر Loadplugin
شكراً لكل الجهود الرائعة التي تقدمونها ...
بل شكرًا على سؤالك الجميل هذا
تحياتي لك
Moustafa_m
20-8-2010, 08:17 PM
السلام عليكم
حدث الكثير من الأحداث ربنا يوققك يا لوفي
سأنهي مشكلة الميجوي للعضو يا صاحبي
حمّل هذه النسخه من الميجوي
هـــــنـــــا (http://sourceforge.net/projects/megui/)
و امسح النسخه اللي عندك بعد كده أعمل ريستارت
و فك الضغط من ملف الميجوي اللي حملته
و أعمل تحديث (هتظهرلك الرساله بتاعت التحديث)
لن يأخذ من وقت لأن التحديثات موجوده في الملف
بعد ذلك حمل كوديك الصوت النيرو
هــــــنــــــا (http://www.mediafire.com/?niyznvt4cgg)
و ضعه في مجلد الميجوي
ملحوظه : ضع الملف المضغوط في أي مكان في الجهاز
و هيشتغل إن شاء الله
------------------------
طلب يا شباب ممكن حد يرفعلي ملف البروفايل اللي في الميجوي
أريد البروفيلات بسرعه ده لو حد قدر
و كُل عام و أنتم بخير
MR-LUFFY
20-8-2010, 08:28 PM
Mustafa_m
وأخيرًا خبير الإنتاج بال MEGUI أتى ليحل المشاكل
مرحبًا يا صديقي .. وحشني جدًا والله يا مصطفى
طلب يا شباب ممكن حد يرفعلي ملف البروفايل اللي في الميجوي
أريد البروفيلات بسرعه ده لو حد قدر
غريبة، لماذا تحتاجه ؟ أليس لديك ؟
المشكلة أن تحديث ال MEGUI يأخذ عندي فترة طويلة ولكن أخبرني لماذا تريده ؟
أليس عندك ؟
THE-KING
20-8-2010, 08:31 PM
أهلا بكم أخوتي الكرام:
انا جئت لأنتج محاكاة طلعتها بالافتر علما بأن نظام الالوان في كلا الفيديوين الراو والمحاكاة هو yv12 ........وجربت قلبت الفيديوين الى rgb32 ويعطيني هذه الرسالة :
http://alfaris.net/up/61/alfaris_net_1282280986.jpg
أيضا أخوتي انا اريد تسجيل شرح بصوتي ....لكن لا أريد أن أجعل صوتي الحقيقي يظهر ....فأريد برنامج يغير الصوت أو يتلاعب به طبعا شروحات ترجمة .....~~
Zwei_17
20-8-2010, 08:46 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
سؤالي هو عن احد اوامر الـ AviSynth
ما هو الفرق بين امر AVISource و امر DirectShowSource
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
مرحبًا بك أخي الحبيب .. سؤالك جميل وذكي جدًا ما شاء الله
بالنسبة للفرق بين أمر AVISource وأمر DirectShowSource
فلا أعتقد أنه يوجد فرق بينهما سوى أن أمر DirectShowSource بإمكانك أن تتحكم في سرعة
الفريمات أما غير ذلك فلا يوجد فرق
هناك فرق لم تذكره اخي مستر لوفي
قد يكون بديهي ولكن يجب ذكره
وهو ان امر Avisource يدعم صيغة avi فقط
اما Directshowsource يدعم كل الصيغ تقريباً
في امان الله
Zwei_17
20-8-2010, 08:55 PM
السلام عليكم
يا شباب ممكن حد يرفعلي ملف البروفايل اللي في الميجوي
أريد البروفيلات بسرعه ده لو حد قدر
و كُل عام و أنتم بخير
وعليكم السلام
مرادك هـــــنــــا (http://www.mediafire.com/?prl0lfptcjeo5h1)
وانت بخير
بسام تركي
20-8-2010, 09:22 PM
يا اخوان ارجوكم ساعدوني مشكلتي موضحه في الصفحة رقم 32 المشاركة رقم : 18
THE-KING
20-8-2010, 09:32 PM
الخطأ الذي ارتكبته هو أنك استدعيت ملف mp4 بأمر استدعاء هو :aviSource وهذا الامر لا يأتي الا للـ avi
وفي الثانية استخدمت الـ DirectShowSource وهو صالج لجميع انواع الفيديو يستدعي أغلبها مثل mkv and mp4
واعذروني على االتدخل
MR-LUFFY
20-8-2010, 09:34 PM
بسام تركي
للأسف لا أعرف سبب تلك المشكلة،
ولكن هلا أخبرتني ماذا تريد أن تفعل بالضبط لعلني أتمكن من المساعدة؟
سيد الظلال
مرحبًا مجددًا يا عزيزي
الخطأ هو أنك تريد أن تستدعي ملف بصيغة MP4 باستخدام أمر AVISource وهذا الأمر
لا يقبل أي صيغة غير ال AVI
تحياتي لك
عاشقة آي
21-8-2010, 03:27 AM
السلام عليكم
كيف الحال؟؟
هههه معليش مستر لوفي أحس تقول في نفسك أمداه يطلع مشكلة
المهم أنا جيت سويت محاكاة بالأفتر لكن لما أجي أحط ملف الإستدعاء يطلع لي رسالة خطأ
معليش ما قدرة أجيب صورتها
لكن مكتوب فيها
AviSynth script error:
script error: there is no function named "insertsing"
(c\msoms.avsm, line 3)
هذي الرسالة اللي تطلع وترى الأقواس الأخيرة ما رضيت تطلع صح
وش الحل؟
مشكلتي مثل الأخ يا صاحبي جربت طرق كثيرة لكنها لم تنجح icon-??
MR-LUFFY
21-8-2010, 03:37 AM
عاشقة آي
مرحبًا بكِ أختي، تأكدي من وجود سكريبت insertsign في مجلد Plugins الخاص ب AviSynth 2.5
هل هو موجود ؟
مرحبًا يا صديقي، جرب تثبيت حزمة اللغة اليابانية التي في هذا الموضوع
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=55837
وإن شاء الله تنحل مشكلتك، بانتظارك ..
شكرا لك عبد الرحمن icon26
بشوف الموضوع
الاكاتسوكي
21-8-2010, 06:42 AM
بالطبع تضيف الحلقة كاملة وتعمل الكاريوكي على الأغنية فقط
وبعد ذلك تنتج العمل بالأفتر وبعدها تلصقه على الفيديو بالميجوي
طيب هناك أحد الأشخاص أعطاني الاغنيه و التوقيت و قال لي اعمل كاريوكي , وعملت له الكارا , من ثم أنتجها على الحلقه كامله ,
هل فهمتني سلّم لي الاغنيه فقط ومن ثمّ أنتج الاغنيه فقط على الحلقه كامله , كيف ذلك ؟ ,
بالطبع تضيف الحلقة كاملة وتعمل الكاريوكي على الأغنية فقط
طيب يمكن الاغنيه تختلف توقيتها عن كل حلقه ؟ أقصد بداية الاغنيه , يمكن تبدأ من الثانيه الاولى ويمكن تبدأ في أحد الحلقات من الدقيقه الرابعه ,
يعني هكذا أعيد التوقيت أم ماذا , هكذا سأنتهي من الحلقه بعد شهر .
MR-LUFFY
21-8-2010, 07:00 AM
الاكاتسوكي
حسنًا، من المطلوب منه الإنتاج هل أنت أم هو ؟
إذا كان هو فأرسل له ملف الكاروكي الذي صنعته وهو المطالب بأن يلصقه على الحلقة مع الإنتاج
وبالنسبة أن توقيت بداية الأغنية يتغير من حلقة لحلقة فهنالك طريقة سهل لتعديل التوقيت
يعني لن تضطر لإعادة توقيت كل سطر لوحده، بمعنى آخر إذا كانت الأغنية في الحلقة الأولى
تبدأ عند الثانية 30 مثلاً وأنت ضبطها في الحلقة الأولى على أن يبدأ الكارا من الثانية 30
وفي الحلقة الثانية تغير الأمر وأصبحت الأغنية تبدأ عند الثانية 50 مثلاً
فكل ما ستقوم به هو تقديم توقيت ملف الكاروكي كله بالإيجيسب
وذلك عن طريق الضغط على Ctrl+I من لوحة المفاتيح وبعد ذلك
سيظهر لك مربعًا تتمكن من خلاله من تقديم توقيت ملف الكاروكي كله أو تأخيره
على حسب التغيير الذي يحدث في توقيت الأغنية في الحلقات
أي سؤال آخر لا تتردد
بانتظارك يا عزيزي ..
evil jaden
21-8-2010, 07:47 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
مرحبا يامحششين كيف حالكم انشاء الله بخير
أنا حاب استفسر عن حاجة في الترجمة وهي خطوة عند المحاكاة
بعد ان انتهي من ترجمة اللوحة بالفوتوشوب قريت انك لازم تحدد الفريمات الخاصة بتوقيت اللوحة لكي انتجها مع الحلقة
سؤالي هو كيف اعرف الفريمات في الحلقة ؟
ارجو ان يكون سؤالي واضح
الاكاتسوكي
21-8-2010, 08:12 AM
أنا انتهيت من الكاريوكي , ومن ثم أنتجتها بالطبقه السوداء , ومن ثمّ رفعت الفيديو وهو أنتجها على الحلقه كامله , كيف ذلك ,
يعني هو أعطاني الاغنيه فقط فقط , وأنا وقت الاغنيه فقط وعملت عليها التأثيرات ثم عملتها بالطبقه السوداء ورفعتها و المنتج أنتجها على الحلقه كامله , يعني أنتج الاغنيه على الحلقه فقط , يعني قصدي كيف استطاع لصق الاغنيه على الحلقه ,
مع العلم أنّ الفيديو أسود موجود به التأثيرات كالعاده , هل من الممكن فعلها بالفريمات أم ماذا ,
و طريقتك انت خاطئه , لأني هكذا سأعمل تأثيرات الكاريوكي من جديد أم ماذا
ḄĮĠ ḄόόṠ
21-8-2010, 09:50 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كيفكم حبايبي عساكم طيبين ..؟
رجعت وفي جعبتي سؤال واحد فقط
ليش لمن انتج بالافتر ايفكت يطلع لي الانتاج بدون صوت
يعني انا الحين زبطت كل شيئ وما بقي علي الا الحغظ
حغظت العمل طلع بدون صوت .. فما السبب وما هو حل المشكله
... !? ...
Kanami Sama
21-8-2010, 11:54 AM
مشكلتي مثل الأخ يا صاحبي جربت طرق كثيرة لكنها لم تنجح icon-??
حل المشكلة بسيط
لأن المسمى خاطىء !
AviSynth script error:
script error: there is no function named "insertsing"
(c\msoms.avsm, line 3)
خطأ سكربت Avisynth
لا يوجد دالة اسمها "insertsing"
(c\msoms.avsm, سطر 3)
المفروض insertsign وليس insertsing
أتمنى أني قد وفقت في توصيل المعلومة :)
والسموحة
MR-LUFFY
21-8-2010, 03:08 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
مرحبا يامحششين كيف حالكم انشاء الله بخير
أنا حاب استفسر عن حاجة في الترجمة وهي خطوة عند المحاكاة
بعد ان انتهي من ترجمة اللوحة بالفوتوشوب قريت انك لازم تحدد الفريمات الخاصة بتوقيت اللوحة لكي انتجها مع الحلقة
سؤالي هو كيف اعرف الفريمات في الحلقة ؟
ارجو ان يكون سؤالي واضح
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
مرحبًا بك أخي الحبيب
بإمكانك أن تعرف عدد الفريمات في لقطةٍ ما من الحلقة عن طريق الإيجيسب
http://www2.0zz0.com/2010/08/21/11/312087959.jpg
انظر لهذه الصورة .. انظر للجزء المظلل فيها هذا هو عدد الفريمات في هذه اللقطة
تمنياتي لك بالتوفيق وكل عام وأنت بخير
MR-LUFFY
21-8-2010, 03:21 PM
أنا انتهيت من الكاريوكي , ومن ثم أنتجتها بالطبقه السوداء , ومن ثمّ رفعت الفيديو وهو أنتجها على الحلقه كامله , كيف ذلك ,
فعل ذلك عن طريق أوامر ال AVS عن طريق أمر اسمه :-
(" ")afx=directshowsource
(insertsign(last,afx,0,0
و طريقتك انت خاطئه , لأني هكذا سأعمل تأثيرات الكاريوكي من جديد أم ماذا لن تضطر لعمل تأثيرات الكاروكي من جديد كل ما سيحدث أنه إذا كان الكاروكي يبدأ وقته
عند الثانية 30 مثلاً وفي الحلقة التي بعدها صار يبدأ عند الثانية 40 كل ما ستفعله
هو أنك ستغير توقيت ملف الكاروكي كله بالإيجيسب بمعنى آخر ستقدمه ليبدأ عند الثانية 40
وتفعل ذلك عن طريق الضغط على أول تيتر
ثم الاتجاه إلى آخر تيتر في الملف وأنت ضاغط Shift
لتحدد جميع أسطر ملف الترجمة وبعد ذلك تضغط على Ctrl + I سيظهر لك مربعٌ
يمكنك من خلاله أن تقدم التوقيت للثانية 40 بمعنى آخر لن تضطر
لصنع التأثيرات أو إعادة توقيت الكاروكي مرة أخرى بالطريقة المتعبة
AbdElBasset
21-8-2010, 03:31 PM
السلام عليكم راح يجنني هذا الأفتر إيفكتس icon094
تباً icon768
http://i821.photobucket.com/albums/zz134/azou_01/Sanstitred.jpg
من فضلكم أريد حل... بدون ما تقولون لي نصب نسخة أخرى ههه
اللي عنده مجلد السكريبتس الخاص بهذا العفتر أي النسخة 7 يرفعه لي جرب جميع أنواع السكريبتات ولم ينفع الأمر icon79
أرجو أن أجد الحل عندكم breack-fast
MR-LUFFY
21-8-2010, 03:31 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
كيفكم حبايبي عساكم طيبين ..؟
رجعت وفي جعبتي سؤال واحد فقط
ليش لمن انتج بالافتر ايفكت يطلع لي الانتاج بدون صوت
يعني انا الحين زبطت كل شيئ وما بقي علي الا الحغظ
حغظت العمل طلع بدون صوت .. فما السبب وما هو حل المشكله
... !? ...
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
مرحبًا أخي الحبيب، فيم ستحتاج الصوت أساسًا ؟ الصوت موجود في الفيديو الأصلي !
أنت تبقى لك خطوة واحدة وهي أنك تلصق المقطع الذي نتج من الأفتر على الفيديو الأصلي
وذلك باستخدام هذا الأمر
(" ")afx=directshowsource
(insertsign(last,afx,0,0
ولا تنسَ طبعًا أن تكتب أمر الاستدعاء للفيديو الأصلي
تمنياتي بالتوفيق لك
MR-LUFFY
21-8-2010, 03:36 PM
السلام عليكم راح يجنني هذا الأفتر إيفكتس icon094
تباً icon768
http://i821.photobucket.com/albums/zz134/azou_01/Sanstitred.jpg
من فضلكم أريد حل... بدون ما تقولون لي نصب نسخة أخرى ههه
اللي عنده مجلد السكريبتس الخاص بهذا العفتر أي النسخة 7 يرفعه لي جرب جميع أنواع السكريبتات ولم ينفع الأمر icon79
أرجو أن أجد الحل عندكم breack-fast
مرحبًا بك أخي الحبيب
لقد أعطيتك مجلد ال Scripts من فترة، ألا زال لا يُمكنك استداعاء الكاروكي؟
الاكاتسوكي
21-8-2010, 03:54 PM
أخوي أنا أعرف الإنتاج ,
لكن كيف استطاع لـصق الاغنيه الاغنيه مدتها دقيقه و نص فقط على حلقه كامله مُدتها 23 دقيقه , فهمتني ؟
في فرق انك تصنع تأثيرات الكاريوكي بالافتر , أنا لا أستخدم اللوا أو التمبلت لكي أعيد توقيته في الايجي سب , أنا أصنع التأثيرات الكارا في الافتر لا دخل الايجي سب ,
و شـكراً لك , تعبناك .
MR-LUFFY
21-8-2010, 03:59 PM
أخوي أنا أعرف الإنتاج ,
لكن كيف استطاع لـصق الاغنيه الاغنيه مدتها دقيقه و نص فقط على حلقه كامله مُدتها 23 دقيقه , فهمتني ؟
في فرق انك تصنع تأثيرات الكاريوكي بالافتر , أنا لا أستخدم اللوا أو التمبلت لكي أعيد توقيته في الايجي سب , أنا أصنع التأثيرات الكارا في الافتر لا دخل الايجي سب ,
و شـكراً لك , تعبناك .
صحيح، آسف ظننتك تصنع التأثيرات باللوا أو التمبلت
لكن كيف استطاع لـصق الاغنيه الاغنيه مدتها دقيقه و نص فقط على حلقه كامله مُدتها 23 دقيقه , فهمتني ؟
أعتقد أنه فعل ذلك عن طريق أوامر ال AVS
AbdElBasset
21-8-2010, 04:08 PM
أجل يا غالي حصل ورفعته لي icon90
لكن للأسف العفتر استعرض علي عضلاته icon170 XD
ولم يتح لي استدعاء السكريبتات icon799
كنت منصبه نسخة ديمو أي لمدة شهر وينقلع Icon45 أتاح لي تلك الخاصية في قائمة file
لكن حينما اعدت تنصيبه بشكل نهائي ودائم اختفت تلك الخاصية من تلك القائمة...
فذهبت إلى المكان الذي نصبته فيه فإذا بي أجد ذاك المجلد أي scripts خالي عن بكرة أبيه لهذا طلبت
مجلدك لكنك تمتلك على حد علمي الـCS4 وإن لم تخني الذاكرة حينما فتحت المجلد لمّا كان اللي ما
يتمسى XD منصبه ديمو وجدت فيه ملفات .dll تتواجد في مجلد السكريبتس <<< كما قلت هذا إن لم تخني الذاكرةac2
لذلك لو أحد يمتلك after effects 7 يرفع لي مجلد السركيبتس الذي عنده وإن شاء الله تنحل icon18
MR-LUFFY
21-8-2010, 06:12 PM
أجل يا غالي حصل ورفعته لي icon90
لكن للأسف العفتر استعرض علي عضلاته icon170 XD
ولم يتح لي استدعاء السكريبتات icon799
كنت منصبه نسخة ديمو أي لمدة شهر وينقلع Icon45 أتاح لي تلك الخاصية في قائمة file
لكن حينما اعدت تنصيبه بشكل نهائي ودائم اختفت تلك الخاصية من تلك القائمة...
فذهبت إلى المكان الذي نصبته فيه فإذا بي أجد ذاك المجلد أي scripts خالي عن بكرة أبيه لهذا طلبت
مجلدك لكنك تمتلك على حد علمي الـCS4 وإن لم تخني الذاكرة حينما فتحت المجلد لمّا كان اللي ما
يتمسى XD منصبه ديمو وجدت فيه ملفات .dll تتواجد في مجلد السكريبتس <<< كما قلت هذا إن لم تخني الذاكرةac2
لذلك لو أحد يمتلك after effects 7 يرفع لي مجلد السركيبتس الذي عنده وإن شاء الله تنحل icon18
حسنًا، لماذا لا تحمل برنامج After Effects CS4 ؟ هل إمكانيات جهازك مناسبة له أم لا ؟
إذا كانت مناسبة أخبرني وسأرسل لك روابط البرنامج مقسمة وعلى الميديا فاير
ولكن حجمه حوالي 1 جيجا تقريبًا .. لكن ليست مشكلة، أهم شيء هل إمكانيات جهازك تسمح له ؟
بانتظارك
AbdElBasset
21-8-2010, 06:51 PM
هممممممممم الحمد لله حللت المشكلة لكن ليس بجلبها إلى قائمة file
الطريقة بسيطة تفتح محرر السكريبتات الخاص بالأفتر إيفكتس ExtendScript Toolkit
ومن ثم تفتح السكريبت الذي تريده مثلاً: ArabicText أو SSA to after effects loader.v0.82 وبعدها تختار Adobe After Effects 7.0
كما في الصورة: http://i821.photobucket.com/albums/zz134/azou_01/Sanstitrez.jpg
وبعدها تضغط على F5 وسيفتح لك السكريبت الذي أردت تشغيله، واشتغلت معي الطريقة وهي مجدية icon0
أتمنى أن يستفيد من الطريقة غيري =) لأنّي رأيت حينما بحثت هنا نفس المشكل إذا لم تخني الذاكرة هه
^^
سجين العالمَين
21-8-2010, 09:16 PM
السلام عليكم
الحمدلله أولى تجاربي تمت بنجاح سواء من الترجمة او الانتاج بالميجوي وأيضاً بالفيرشول دب^.^
لكن عندي عدة استفسارات اعزائي ..
س1/في البداية إن كان الميجوي متقدم على الفيرشول دب فهل من الممكن أن أستغني عن الفيرشول؟؟ إن كان لا فلمَ ؟ ماهي المميزات التي فيه وليست في الميجوي؟
س2/ الفيرشول لايدعم MP4 أليس كذلك؟ عندما آتي لفتح ملف من خلاله فهذه الامتدادات المسموح بها له
http://www.up.sh-3r.net/uploads/images/domain-18815d3f44.png (http://www.up.sh-3r.net/uploads/images/domain-18815d3f44.png)
هل يوجد طريقة لجعله يتعامل مع صيغ اكثر ؟ ام يجب علي تحويل الفيديو ببرامج تحويل الصيغ؟
س3/ بعض الفيديوهات على برنامج الفيرشول يظهر لي هذه الرسالة عندما استورد الفيديو
http://www.up.sh-3r.net/uploads/images/domain-365b9d85a8.png (http://www.up.sh-3r.net/uploads/images/domain-365b9d85a8.png)
مالذي يريده بالضبط :d ؟
س4/ أهم سؤال حقيقة .. عندما آتي لاختار الكودك قبل الإنتاج
http://www.up.sh-3r.net/uploads/images/domain-6476e5ad27.png (http://www.up.sh-3r.net/uploads/images/domain-6476e5ad27.png)
الصيغ قليلة بعض الشيء .. اقصد من خلال الدروس التي شاهدتها والمقاطع هنا وهناك لاحظت وجود صيغ اكثر من التي عندي .. فكيف أحصل عليها؟ مع العلم أني قمتُ بتحديث الميجوي في البداية.
+
ماهو أفضل كودك في القائمة بالأعلى الذي تنصحوني به؟
س5/ سؤال لايقل أهمية عن سابقة .. عندما يكون حجم ملف الراو مثلاً 300 ميقا .. فما أفضل حجم أخرج به العمل ؟؟ قرأتُ أحدهم يقول .. أجعله اقل من حجم الراو بفارق بسيط كأن تجعله 250 ميقا .... ما رأيكم؟
MR-LUFFY
21-8-2010, 09:40 PM
جيمس بوند 07
أعتقد أنه كما قلت يجب عليك تحويل الحلقة إلى صيغة MP4 باستخدام أحد برامج تحويل الصيغ
بالنسبة لأفضل كوديك فهذا هو :-
http://www.mediafire.com/?x11boksbvim2hwv
قم بتحميله أولاً ومن ثم اتجه لهذا المسار :-
C:\Program Files\megui\allprofiles\x264
وضع به الملف الذي حملته وافتح البرنامج ستجده في القائمة قم باختياره للإنتاج به
بالنسبة لسؤالك الأخير فالإنتاج بال MEGUI واسع جدًا ويحتاج للتفكير والإبداع
على العموم إذا أردت أن تعرف أفضل إعدادات للإنتاج بال MEGUI فعليك بزيارة
موضوع الأخ الغالي رونقة الحياة
هذا هو الموضوع :-
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=135770&highlight=%C5%DA%CF%C7%CF%C7%CA+%C7%E1%C5%E4%CA%C7 %CC+%C7%E1%CE%C7%D5%C9+%C8%C7%E1%DD%C7%C6%D2
M@$TER
21-8-2010, 10:17 PM
اووه معليش أخطأت .. لإني كنت بنفس الوقت بسلم .. فواصل
تفضل:-
http://www.mediafire.com/?2z8eskkobwcxuek
كيف أخلّي برنامج VirtualDUbMOD يقبل بتشغيل فيديوهات بصيغة mkv عشان أقدر أنتج الحلقة التي ترجمتها؟
MR-LUFFY
22-8-2010, 01:35 AM
اووه معليش أخطأت .. لإني كنت بنفس الوقت بسلم .. فواصل
تفضل:-
http://www.mediafire.com/?2z8eskkobwcxuek
مرحبًا بك صديقي العزيز ماستر .. اشتقتُ لك كثيرًا
أعتقد أن المشكلة في سرعة الفريمات وكان هنالك بعض الأشياء الأخرى
على العموم أنا عدلت لك السكريبت
جربه وأخبرني إذا كانت المشكلة قد حُلت .. هذا هو :-
http://www.mediafire.com/?zttfecsjfbx1o9y
بانتظارك ..
MR-LUFFY
22-8-2010, 01:39 AM
كيف أخلّي برنامج VirtualDUbMOD يقبل بتشغيل فيديوهات بصيغة mkv عشان أقدر أنتج الحلقة التي ترجمتها؟
أهلاً أخي، قم بتحويل الحلقة إلى MKV باستخدام أحد برامج تحويل صيغ الفيديو
لكي يقبلها الفيرتشوال دب، ولكن يُفضل أن تستخدم برنامج ال MEGUI في الإنتاج لأنه الأفضل
على العموم هذا موضوع فيه شرح لبرنامج ال MEGUI إن رغبت في تعلمه
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=110438
تمنياتي بالتوفيق لك
بسام تركي
22-8-2010, 01:42 AM
انا يا اخ mr-luffy حاولت فتح الحلقة ببرنامج megui فظهرت لي رسالة الخطاء الموضحة في الصورة السابقة
وجربت استدعاء الحلقة من خلال اوامر avs فظهرت لي نفس رسالة الخطاء
MR-LUFFY
22-8-2010, 01:46 AM
انا يا اخ mr-luffy حاولت فتح الحلقة ببرنامج megui فظهرت لي رسالة الخطاء الموضحة في الصورة السابقة
وجربت استدعاء الحلقة من خلال اوامر avs فظهرت لي نفس رسالة الخطاء
مرحبًا أخي الغالي، هل يُمكنك أن ترسل لي السكريبت ؟
بانتظارك ..
Moustafa_m
22-8-2010, 02:02 AM
بسام تركي
حل هذه المشكله من التحديث مش كامل هوفر عليك
بص يا غالي حمّل هذه النسخه مِن الميجوي
http://sourceforge.net/projects/megui/
و امسح النسخه اللي عندك
و اعمل تحديث ليها مشهتاخد دقيقه عشان فيها التحديثات
و بالتوفيق ..
فارس البرق
22-8-2010, 02:18 AM
مرحبا لدي مشكلة ف الميجوي عندما انتج يطلعلي في الصوت Error وانا متأكد ان كود الصوت مضبوط في المسار الصحيح ولكن حتى عندما حملت كود النيرو وحطيته في المسار وحددته للميجوي يطلع Error بليز الحل
احتاج انتج الحلقة اليوم
MR-LUFFY
22-8-2010, 02:25 AM
مرحبا لدي مشكلة ف الميجوي عندما انتج يطلعلي في الصوت Error وانا متأكد ان كود الصوت مضبوط في المسار الصحيح ولكن حتى عندما حملت كود النيرو وحطيته في المسار وحددته للميجوي يطلع Error بليز الحل
احتاج انتج الحلقة اليوم
مرحبًا أخي الحبيب، أنتج الحلقة بصيغة MKV واستخدم للصوت كوديك VORBIS
وإن شاء الله المشكلة تنحل
تحياتي لك
فارس البرق
22-8-2010, 02:28 AM
انا اصلا اب انتج الحلقة بصيغة mkv بجرب الكوديك الى قلته وبرد لك خبر
سجين العالمَين
22-8-2010, 03:52 AM
السلام عليكم
عندي ملف بصيغة MKV بحثت عن طريقة في الإنترنت لسحب ملف الترجمة منه ووجدتها وهي عن طريق الإيجي سب من فائمة فايل أختار {أوبن سب تايتل ويذ كريست} لكن كل مافعلتها يخرج لي هذا الخطأ
http://www.up.sh-3r.net/uploads/images/domain-f33002b488.png (http://www.up.sh-3r.net/uploads/images/domain-f33002b488.png)
ما الحل أخواني؟
MR-LUFFY
22-8-2010, 04:09 AM
السلام عليكم
عندي ملف بصيغة MKV بحثت عن طريقة في الإنترنت لسحب ملف الترجمة منه ووجدتها وهي عن طريق الإيجي سب من فائمة فايل أختار {أوبن سب تايتل ويذ كريست} لكن كل مافعلتها يخرج لي هذا الخطأ
http://www.up.sh-3r.net/uploads/images/domain-f33002b488.png (http://www.up.sh-3r.net/uploads/images/domain-f33002b488.png)
ما الحل أخواني؟
وعليكم السلام
أعتقد أن المشكلة أن الملف الذي بصيغة MKV هارد سب وليس سوفت سب
لذلك لن تتمكن من سحب الترجمة منه !
حسنًا، لنتأكد أكثر جرب تستخدم البرنامج الذي في هذه المشاركة
http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=236694&postcount=413
عندما تستورد الفيديو داخل البرنامج التقط الصورة وضعها هنا لأقول لك إن كان
بإمكانك أن تسحب الترجمة أم لا
بانتظارك ..
جيمس بوند071- هل أنت متأكد من أن ملف الترجمة مدمج (يمكن سحبه) مع ملف الـ mkv فكون الصيغة هي mkv لا يعني بالضرورة أنه يمكن استخراج الترجمة منه. لتتأكد من هذا شغل الفيديو واضغط S (باستعمال K-lite mediaplayer) فإن اختفت الترجمة فيمكنك سحبها، خلاف هذا لن تستطيع سحبها (على حد علمي)
2- إن كنت تستطيع سحبها فجرب هذين البرنامجين
mkvtoolnix-unicode & MKVextractGUI
Try google for download
بالتوفيق
MR-LUFFY
22-8-2010, 04:20 AM
جيمس بوند 07
آسفٌ جدًا أخي رابط البرنامج في تلك المشاركة لا يعمل
حسنًا، أنا رفعت لك البرنامج من جهازي
هذا هو :-
http://www.mediafire.com/?ocyquupy0n7t700
حمل واستدع الفيديو والتقط الصورة وضعها هُنا
بانتظارك ..
سجين العالمَين
22-8-2010, 04:44 AM
اخوي MR-LUFFY و Akkipuden ييسلمكم ربي ويوفقكم ... الآن فقط تأكدت أنه ليس كل صيغ MKV ممكم يتم استخراج الملف منه..
جربت على عدة ملفات وللأسف لا يعطيني إلا ملف الحلقة وملف الصوت .. من الواضح أن الترجمة لايمكن أنتزاعها ..
سؤال آخر اعزائي .. هل هذا يعني أني أضطر لتحميل الحلقة راو وتحميلها أيضاً مترجمة حتى أقوم بعملية التوقيت بشكل يدوي ؟ و ممكن تدلوني على أفضل موقع اجد به ملفات ترجمة لوحدها
أيضاً ما رأيكم بهذا البرنامج الذي يدعى AVISubDetector لسحب توقيت الحلقات؟
MR-LUFFY
22-8-2010, 04:55 AM
الآن فقط تأكدت أنه ليس كل صيغ MKV ممكم يتم استخراج الملف منه..
هذا صحيح
سؤال آخر اعزائي .. هل هذا يعني أني أضطر لتحميل الحلقة راو وتحميلها أيضاً مترجمة حتى أقوم بعملية التوقيت بشكل يدوي ؟
نعم، ستضطر لذلك إن لم يكن هنالك ملف ترجمة إنجليزي للحلقة
و ممكن تدلوني على أفضل موقع اجد به ملفات ترجمة لوحدها
هذا هو http://subscene.com/
أيضاً ما رأيكم بهذا البرنامج الذي يدعى AVISubDetector لسحب توقيت الحلقات؟
برنامج قديم جدًا وسيىء للغاية ولن يفيدك بشيء
أود أن أخبرك أنه هنالك طرق سريعة وسهلة ومتقنة للتوقيت وهي التوقيت الصوتي
تفضل هذا الموضوع سيفيدك بإذن الله
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=131171
تمنياتي بالتوفيق لك يا عزيزي
سجين العالمَين
22-8-2010, 05:22 AM
تسلم اخوي مستر لوفي تعبتك معي .. لاحرمك ربي الأجر ياغالي ..
التوقيت السماعي متعب جداً .. جربته امس .. بقولك طريقتي وعطني رايك بها
استورد الحلقة بالإنجليزي وأمرر التايم لاين عن طريق الأسهم .. مع بداية ظهور الترجمة الإنجليزية أضغط على Ctrl+3 ومع أختفاء الجملة أضغط Ctrl+4 ثم إنتر للإنتقال للتتر الجديد.. وهكذا حتى أنتهي من التوقيت ثم أعود لوضع الجمل مترجمة وفي النهاية أحفظ ملف الترجمة... وش رايك بطريقة سير العمل؟
Al-Braa
22-8-2010, 05:27 AM
جيمس بوند07
هالطريقة تعتبر ممتازة، لكن إذا جيت تكتب "توقيت: ..." في موضوع الانتاج
ماتنسب التوقيت بالكامل لنفسك وفقط!
سجين العالمَين
22-8-2010, 05:32 AM
البراء ... من باب الأمانة يعني ؟
MR-LUFFY
22-8-2010, 05:32 AM
جيمس بوند 07
طريقة جيدة .. لا بأس بها
هُنالك طرق كثيرة في التوقيت .. أقصد طرق متقدمة جدًا، ولكني لم أجربها بعد
تمنياتي بالتوفيق لك وإن شاء الله نراك قريبًا في عالم MSOMS للترجمة
أهم شيء أتمنى أن تستغل وقتك جيدًا هذه الأيام في رمضان فهي أيام لا تعوض واللهِ
وسرعان ما تمر كالبرق وتختفي .. وفقك الله لك خير
أي استفسار آخر لا تتردد ويُفضل ألا نحول الموضوع لمناقشات كي لا نزعج المشرفين
يعني يُفضل أن يقتصر الأمر على السؤال والجواب
تحياتي لك يا عزيزي
B-H-21
22-8-2010, 05:55 AM
السلام عليكم
كيفكم شباب ^^
لدي بعض الإستفسارات ^^
ممكن تعريف للسكريبتا اللوا
ممكن كيف القيام بالتأثيرات به
و شكرًا لكم و آسف إن طلبت الكثير ^^
رمضان كريم
MR-LUFFY
22-8-2010, 06:00 AM
السلام عليكم
كيفكم شباب ^^
لدي بعض الإستفسارات ^^
ممكن تعريف للسكريبتا اللوا
ممكن كيف القيام بالتأثيرات به
و شكرًا لكم و آسف إن طلبت الكثير ^^
رمضان كريم
ابحث في هذا القسم وإن شاء الله تصل إلى مرادك
جرب مواضيع الأستاذ Gh.S أو غيره .. إن شاء الله تفيدك
B-H-21
22-8-2010, 06:10 AM
وجدت موضوع للأخ GH.S لكن فيه جزء الأول فقط
++
بحثت في القسم لكنني لم اجد كيف اعمل به ^^
يا صاحبي
22-8-2010, 06:30 AM
معليش تأخرت في
ما شاء الله في يوم واحد صفحتين زيادة على الموضوع
السلام عليكم
حدث الكثير من الأحداث ربنا يوققك يا لوفي
سأنهي مشكلة الميجوي للعضو يا صاحبي
حمّل هذه النسخه من الميجوي
هـــــنـــــا (http://sourceforge.net/projects/megui/)
و امسح النسخه اللي عندك بعد كده أعمل ريستارت
و فك الضغط من ملف الميجوي اللي حملته
و أعمل تحديث (هتظهرلك الرساله بتاعت التحديث)
لن يأخذ من وقت لأن التحديثات موجوده في الملف
بعد ذلك حمل كوديك الصوت النيرو
هــــــنــــــا (http://www.mediafire.com/?niyznvt4cgg)
و ضعه في مجلد الميجوي
ملحوظه : ضع الملف المضغوط في أي مكان في الجهاز
و هيشتغل إن شاء الله
------------------------
طلب يا شباب ممكن حد يرفعلي ملف البروفايل اللي في الميجوي
أريد البروفيلات بسرعه ده لو حد قدر
و كُل عام و أنتم بخير
شكرا لك أخ مصطفى على البرنامج وتم التثبيت وكل شي تمام
والله كان مسبب أزمة فشكرا لك
حل المشكلة بسيط
لأن المسمى خاطىء !
AviSynth script error:
script error: there is no function named "insertsing"
(c\msoms.avsm, line 3)
خطأ سكربت Avisynth
لا يوجد دالة اسمها "insertsing"
(c\msoms.avsm, سطر 3)
المفروض insertsign وليس insertsing
أتمنى أني قد وفقت في توصيل المعلومة :)
والسموحة
أما كذا الحل من أول وأنا أدور عليه
بس ما لقيته يسعد أيامك كانامي شكرا لك
وشكرا عاشقة أي على التنبية
ومعليش مستر لوفي تعبتك معي شكرا لك
شكرا لكم كلكم<<<<أحس أني كثرت منهاXD "بس تستاهلون"
ومع السلامة
mohbaboo
22-8-2010, 09:46 AM
السلام عليكم
بالنسبة لادخال صور فوتوشوب للمحاكاة
انا استخدم الامر imgSign
في السكريبت
عندي 3 أسئلة على هذه النقطة
1
كيف اعمل للصورة حركة fade
يعني مثلا بداية ظهور الصورة او نهايتها اجعلها تظهر او تختفي تدريجيًا؟
2
ما هي الصيغ التي يمكنني استخدامها مه هذا الأمر للصور
3
هل هناك اوامر اخرى غير imgSign ؟
وبس ^^
Al-Braa
22-8-2010, 10:28 AM
mohbaboo
لو صورة ثابتة استخدم الأمر الذي قلت عنه لأنه جيّد،
أما لو أردت حركة فانتجه على شكل فيديو بالافتر ايفيكت والطريقة مشروحة بالمنتدى
ḄĮĠ ḄόόṠ
22-8-2010, 12:00 PM
MR-LUFFY
هلا اخي
اممممم
يعني لمن انتج المقطع بالأفتر
ألصقه على الفيديو الأصلي فيطلع صوت مع العلم ان الفيديو المنتج
مافيه صوت ,
وعندي سؤال مايمديني احفظ ملف كاريوكي بالأفتر ايفكت
يعني اخليه يفتح بالأيجي سب ..!?
وشكراً لكـ أخويـ .. icon088
tarek93.dz
22-8-2010, 01:51 PM
عندما اريد صنع ملف AVS بواسطة MeGui يحدث هذا الخطأ
http://img230.imageshack.us/img230/3070/sanstitreqxy.png
MR-LUFFY
22-8-2010, 03:58 PM
MR-LUFFY
هلا اخي
اممممم
يعني لمن انتج المقطع بالأفتر
ألصقه على الفيديو الأصلي فيطلع صوت مع العلم ان الفيديو المنتج
مافيه صوت ,
بالتأكيد .. جرِّب فقط وأنت تفهم قصدي
وعندي سؤال مايمديني احفظ ملف كاريوكي بالأفتر ايفكت
يعني اخليه يفتح بالأيجي سب ..!?
لم أفهم سؤالك هذا حقيقةً !
MR-LUFFY
22-8-2010, 04:02 PM
عندما اريد صنع ملف AVS بواسطة MeGui يحدث هذا الخطأ
http://img230.imageshack.us/img230/3070/sanstitreqxy.png
هل أنت متأكدٌ أنك قمتَ بتحديث البرنامج جيدًا ؟
من الأفضل أن تكتب الأوامر في السكريبت بالطريقة اليدوية
وبعد ذلك تستدعي السكريبت بالميجوي
T H U N D E R
22-8-2010, 05:15 PM
السلام عليكم ^^
عندي مشكله في الانتاج ببرنامج megui
لان بعد ما انتج الفيديو يظهر الفيديو بصورة رديئه وبدون صوت
ملاحظة : الفديو الذي اتحدث عنه لا يخص الانمي
MR-LUFFY
22-8-2010, 05:20 PM
السلام عليكم ^^
عندي مشكله في الانتاج ببرنامج megui
لان بعد ما انتج الفيديو يظهر الفيديو بصورة رديئه وبدون صوت
ملاحظة : الفديو الذي اتحدث عنه لا يخص الانمي
وعليكم السلام
ما هو البروفايل الذي استخدمته للإنتاج ؟
فارس البرق
22-8-2010, 09:18 PM
مشكلتي بعدها مانحلت ارجو الحل
بعيد المشكلة مشكلتي اني عندما انتج ايجيني في الأول Error مع اني حاط النيرو في المسار الصحيح ومحددنه
ارجو الحل بليز
MR-LUFFY
22-8-2010, 09:26 PM
فارس البرق
قلتُ لك لا تستعمل كوديك النيرو للصوت استعمل ال VORBIS
فارس البرق
22-8-2010, 09:38 PM
حتى هذا الكود مانفع
Moustafa_m
22-8-2010, 11:05 PM
فارس البرق
حمّل هذه النسخه من الميجوي
هـــــنـــــا (http://sourceforge.net/projects/megui/)
و امسح النسخه اللي عندك بعد كده أعمل ريستارت
و فك الضغط من ملف الميجوي اللي حملته
و أعمل تحديث (هتظهرلك الرساله بتاعت التحديث)
لن يأخذ من وقت لأن التحديثات موجوده في الملف
بعد ذلك حمل كوديك الصوت النيرو
هــــــنــــــا (http://www.mediafire.com/?niyznvt4cgg)
و ضعه في مجلد الميجوي
ملحوظه : ضع الملف المضغوط في أي مكان في الجهاز
و هيشتغل إن شاء الله
Icon33
icon147
T H U N D E R
22-8-2010, 11:42 PM
ماهو البروفايل الذي استخدمته للانتاج
x264:*scartchpad*
سجين العالمَين
23-8-2010, 09:16 AM
السلام عليكم .. صباح الخير جميعاً ..
مشكلة جديدة .. وقتت أحد الحلقات توقيت كامل وتام لكن الفريم ريت للحلقة الإنجليزية الي وقت عليها كان 29/ث
خلصت التوقيت ثم جيت اضفت ملف الراو في الإيجي سب عشان أعمل معاينة قبل الإنتاج وأشوف إذا في شيء يحتاج تعديل او لا .... لكن للأسف وجدت ان الفريم ريت لحلقة الراو كان 25/ث
-__- وطبعاً من الطبيعي ان التوقيت راح يكون مو مضبوط .. فما أدري كيف اتعامل مع المشكلة الآن ؟
ja3eso
23-8-2010, 09:34 AM
"sashiboridane"Long Time No See هلا بمحششين المنتدى
السلام عليكم ^^
عندي مشكله في الانتاج ببرنامج megui
لان بعد ما انتج الفيديو يظهر الفيديو بصورة رديئه وبدون صوت
ملاحظة : الفديو الذي اتحدث عنه لا يخص الانمي
:d
ايش مسوي بالضبط ممم يعي انت اخترت الحجم او البت ريت او اخترتNoTarget Size
ممم على كل حال اختار بروفايل x264: DXVA-HD_Anime_Toons HQ
مشكلتي بعدها مانحلت ارجو الحل
بعيد المشكلة مشكلتي اني عندما انتج ايجيني في الأول Error مع اني حاط النيرو في المسار الصحيح ومحددنه
ارجو الحل بليز
:d
اضغط كنترول + حرف السين بعدها روح على External Programs Settings واول شي بتلاحضه هو
NeroAacEnc اختار زر الاستيراد واستورد هذا الملف الي بتحمله من هـــنــــا (http://www.mediafire.com/?ha7d098o7bl57a6) وبعد ما تستورد الملف
لا تحركه ولا تحطه في ملف ولا تسوي فيه ولا شي
عندما اريد صنع ملف AVS بواسطة MeGui يحدث هذا الخطأ
http://img230.imageshack.us/img230/3070/sanstitreqxy.png
مممم ممكن صورة للخصائص الملف الي بتستورده:d
ومتى تطلع لك هذي الرسالة في اول خطوة يعني استيراد الفيديو ولا لما تسوي له Save ?
+ الي عندك شكله قديم سو له Update
Ctrl+U واختار UpdateableFiles واضغط علي كل المربعات الي لها ابديت اذا ما كان مأشر عليها
واضغط على Update
ja3eso
23-8-2010, 10:04 AM
السلام عليكم .. صباح الخير جميعاً ..
مشكلة جديدة .. وقتت أحد الحلقات توقيت كامل وتام لكن الفريم ريت للحلقة الإنجليزية الي وقت عليها كان 29/ث
خلصت التوقيت ثم جيت اضفت ملف الراو في الإيجي سب عشان أعمل معاينة قبل الإنتاج وأشوف إذا في شيء يحتاج تعديل او لا .... لكن للأسف وجدت ان الفريم ريت لحلقة الراو كان 25/ث
-__- وطبعاً من الطبيعي ان التوقيت راح يكون مو مضبوط .. فما أدري كيف اتعامل مع المشكلة الآن ؟
هممم اخوي انا اخبر انه الترجمة توقت على الراو عشان مايصير اي مشاكل ممم بس مافي مشكلة :d
مممم اضغط Ctrl+I او روح علي الـTimimg واختار Shift Times واحسب انت الفرق في التوقيت قبل ما تدخل
هنا بين الراو والحلقة الانجليزية مثلا قول الترجمة تجي قبل وقتها بخمس ثواني فاعدل في مربع التايم وخله
0:00:05:00 انا افضل الوقت عن الفريمس ممكن تضبط معاك بطريقة اسهل في الفريم بس انا شرحت لك
علي الي جربته من قبل :d وختار Forward عشان يقدم وقت الترجمة خمس ثواني وفي الـAffect اختار
All rows عشان يطبق الامر على كل "الجُمَل" :d وفي الـTimes آخر شي اختار Start and End Times
عشان ما يختبص كل شي وممكن تحتاج تعدل توقيت كمن جملة في البداية بس :d
سجين العالمَين
23-8-2010, 10:49 AM
هممم اخوي انا اخبر انه الترجمة توقت على الراو عشان مايصير اي مشاكل ممم بس مافي مشكلة :d
مممم اضغط Ctrl+I او روح علي الـTimimg واختار Shift Times واحسب انت الفرق في التوقيت قبل ما تدخل
هنا بين الراو والحلقة الانجليزية مثلا قول الترجمة تجي قبل وقتها بخمس ثواني فاعدل في مربع التايم وخله
0:00:05:00 انا افضل الوقت عن الفريمس ممكن تضبط معاك بطريقة اسهل في الفريم بس انا شرحت لك
علي الي جربته من قبل :d وختار Forward عشان يقدم وقت الترجمة خمس ثواني وفي الـAffect اختار
All rows عشان يطبق الامر على كل "الجُمَل" :d وفي الـTimes آخر شي اختار Start and End Times
عشان ما يختبص كل شي وممكن تحتاج تعدل توقيت كمن جملة في البداية بس :d
يعطيك العافية ياغالي والطريقة هذي جربتها وجربت غيرها كثير لكن بدون فايدة .. لي اكثر من خمس ساعات وانا احاول لكن ما قدرت .. مالي إلى اني اوقتها سماعياً وهذي انا اتجنبها تماماً فعشان كذا بشوف لو احد الأخوان عنده حل آخر .. ما أدري هل أملك القدرة على تغيير الفريم ريت بأحد البرامج مثلاً ؟؟
Rebel-11
23-8-2010, 11:01 AM
جيمس بوند07 http://www.mediafire.com/?3399dbsx558mzq9
MR-LUFFY
23-8-2010, 02:07 PM
جيمس بوند 07
غير سرعة الفريمز في السكريبت قبل الإنتاج وإن شاء الله تنحل مشكلتك
اكتب السكريبت الذي ستستدعيه في الميجوي للإنتاج وأرسله لي
وأنا سأعدلك سرعة الفريمز لكي يكون التوقيت مضبوط بإذن الله
لا تغير أي شيء .. فقط أرسل لي السكريبت
بالانتظار ..
* قطرة الندى *
23-8-2010, 02:15 PM
السلام عليكم ورحمة الله و بركاته
أشكركم جزيل الشكر على هذا الموضوع ..
و أنا عندي استفسار .. بالنسبة لبرنامج VirtualDub .. عندما أقوم باستخدامه في حذف المقاطع المخلة ينتج فيديو حجمه يساوي أضعاف أضعاف الفيديو الأصلي ؟
مثلا عندي فيديو حجمه 100 ميجا . وبعد حذف المقطع المخل يكون الفيديو الناتج 1 جيجا .. هل هذا عادي أم أنها مشكلة و كيف يمكنني حلها ؟
وهل يوجد برنامج أفضل منه لحذف المقاطع المخلة ؟
و السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..
الاكاتسوكي
23-8-2010, 04:43 PM
السلام عليكم
عندي اغنيه أريد إدخالها لـ حلقه , كيف أعمل ذلك عن طريق الفريمات , هل هُناك أمر مُحدد أم في هُناك شيء أخر .
MR-LUFFY
23-8-2010, 05:02 PM
السلام عليكم ورحمة الله و بركاته
أشكركم جزيل الشكر على هذا الموضوع ..
و أنا عندي استفسار .. بالنسبة لبرنامج VirtualDub .. عندما أقوم باستخدامه في حذف المقاطع المخلة ينتج فيديو حجمه يساوي أضعاف أضعاف الفيديو الأصلي ؟
مثلا عندي فيديو حجمه 100 ميجا . وبعد حذف المقطع المخل يكون الفيديو الناتج 1 جيجا .. هل هذا عادي أم أنها مشكلة و كيف يمكنني حلها ؟
وهل يوجد برنامج أفضل منه لحذف المقاطع المخلة ؟
و السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
أنصحك تتعلمي برنامج ال MEGUI فهو أفضل برنامج لإنتاج الفيديو
وبعد أن تتعلمينه بإمكانك أن تحذفي المقاطع التي تريدينها
باستخدام أوامر تدعى أوامر ال AVS
هذا الموضوع سيعلمك كيف تستخدمين برنامج ال MEGUI بإذن الله
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=110438
وهذا الموضوع سيعلمك كيف تحذفين المقاطع التي تريدنها بال MEGUI عن طريق
أوامر ال AVS تلك
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=29916
ركزي في الشرح جيدًا وأي شيء لا تفهمينه نحن بالخدمة إن شاء الله
بالتوفيق لكِ
MR-LUFFY
23-8-2010, 05:04 PM
السلام عليكم
عندي اغنيه أريد إدخالها لـ حلقه , كيف أعمل ذلك عن طريق الفريمات , هل هُناك أمر مُحدد أم في هُناك شيء أخر .
مرحبًا أخي الغالي
ادخل لهذا الموضوع
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=29916
شاهد الفقرتين 13 و 14 وإن شاء الله تصل إلى ما تريده
بالتوفيق لك
إنـــســـان
23-8-2010, 06:54 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
نعود اليكم بسؤال جديد ^_^
لقد نصبت برنامج MeGUI 0.3.5 وقمت بالتحديثات واثناء استيراد التحديثات ظهرة لي النافذة التالية
http://www.an-life.info/up/uploads/AnLife_42748d5e12271c2cfd461e77eda2dc86.png
الذي فهمته منها ان هذه الاكواد موجودة مسبقاً على النظام لذلك وضعة علامة صح وضغطة على skip فهل هذا العمل صحيح ام خطأ
وشكراً ...
Moustafa_m
23-8-2010, 07:59 PM
سيد الظلال
مرحبًا أخي هذا سهلٌ جدًا أسهل أستفسار جه حتي الآن
أعمل علامة صح علي
don‘t ask me this agian
و أضغط علي
Overwrite profile
و هتظهر لك و احده تاني اعمل نفس اللي عملته
و متنساش تحدد علي البروفايلات كلها عشان تنزل
و بالتوفيق ..
Ic-Graduate0hmhm
* قطرة الندى *
23-8-2010, 08:30 PM
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
أنصحك تتعلمي برنامج ال MEGUI فهو أفضل برنامج لإنتاج الفيديو
وبعد أن تتعلمينه بإمكانك أن تحذفي المقاطع التي تريدينها
باستخدام أوامر تدعى أوامر ال AVS
هذا الموضوع سيعلمك كيف تستخدمين برنامج ال MEGUI بإذن الله
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=110438
وهذا الموضوع سيعلمك كيف تحذفين المقاطع التي تريدنها بال MEGUI عن طريق
أوامر ال AVS تلك
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=29916
ركزي في الشرح جيدًا وأي شيء لا تفهمينه نحن بالخدمة إن شاء الله
بالتوفيق لكِ
ههههه عندما فتحت الموضوع لم أفهم شيئا .. سأعيد قراءته بتأن و تركيز .. لكن هل يجب علي تعلم البرنامج كاملا لأستطيع اتقان حذف المقاطع ؟؟
و جزاك الله خيرا و جعله في ميزان حسناتك ^_^
و في أمان الله ..
MR-LUFFY
23-8-2010, 08:34 PM
ههههه عندما فتحت الموضوع لم أفهم شيئا .. سأعيد قراءته بتأن و تركيز .. لكن هل يجب علي تعلم البرنامج كاملا لأستطيع اتقان حذف المقاطع ؟؟
و جزاك الله خيرا و جعله في ميزان حسناتك ^_^
و في أمان الله ..
ههههههههه، لا عليكِ أختي .. كلنا عندما رأينا هذا الشرح في البداية تفاجأنا مثلك وأكثر
لكن صديقني البرنامج أسهل مما تتصورين .. فقط تابعي الشرح بتركيز شديد
وطبقي خطوة خطوة وأي شيء يقف في طريقك فالجميع سيساعدك بإذن الله
تمنياتي بالتوفيق لكِ
سجين العالمَين
23-8-2010, 08:48 PM
سلمتم اخوي ja3eso و Rebel-11 ماقصرتم لكن للأسف مافي شي فاد معي .
جيمس بوند 07
غير سرعة الفريمز في السكريبت قبل الإنتاج وإن شاء الله تنحل مشكلتك
اكتب السكريبت الذي ستستدعيه في الميجوي للإنتاج وأرسله لي
وأنا سأعدلك سرعة الفريمز لكي يكون التوقيت مضبوط بإذن الله
لا تغير أي شيء .. فقط أرسل لي السكريبت
بالانتظار ..
تسلم حبيبي وهذا السكربت
http://www.mediafire.com/?ao5nbtl0j1vs3g7
لاحظت أن عدد الفريمات الي فيه 25.046
هل أجعلها 25 بالضبط حتى تتوافق مع ملف الراو مثلاً ؟
حاب أذكر أن الفريمز في الراو 25 اما في الملف الي وقتت عليه كان 29
إنـــســـان
23-8-2010, 08:57 PM
اخي مصطفى شكراً لجوابك ولكن انا سبق ونصبة البرنامج وانتهى الامر يبدو انك لم تركز على سؤالي
فأنا قلت اني وضعة علامة الصح التي بجانب العبارة don't ask me this agian ثم ضغطة على sikp profile حتى انتهى تنصيب البرنامج
فالذي فهمته من كلامك اني ضغطة على الخيار الخطأ طيب الخيار الذي ضغطة عليه ما هي المشاكل التي سيسببها لي
وهل علي الان حذف البرنامج واعادة تنصيبه ؟؟؟
...
MR-LUFFY
23-8-2010, 09:03 PM
جيمس بوند 07
نعم، اجعل ال fps = 25
يعني اجعلها 25 بالضبط هذا فقط ما ستغيره بالسكريبت
وجرب إذا كانت الترجمة ستنضبط أم لا
Zwei_17
23-8-2010, 09:06 PM
اخي مصطفى شكراً لجوابك ولكن انا سبق ونصبة البرنامج وانتهى الامر يبدو انك لم تركز على سؤالي
فأنا قلت اني وضعة علامة الصح التي بجانب العبارة don't ask me this agian ثم ضغطة على sikp profile حتى انتهى تنصيب البرنامج
فالذي فهمته من كلامك اني ضغطة على الخيار الخطأ طيب الخيار الذي ضغطة عليه ما هي المشاكل التي سيسببها لي
وهل علي الان حذف البرنامج واعادة تنصيبه ؟؟؟
...
skip profile تعني انك تجاوزت الملف ولم تقم بتثبيته
لذلك يُفضل ان تقوم بحذف البرنامج وثم اعادة تنصيبه حتى يتسنى لك تثبيت كل التحديثات
وعذراً على التدخل
في امان الله
MR-LUFFY
23-8-2010, 09:08 PM
اخي مصطفى شكراً لجوابك ولكن انا سبق ونصبة البرنامج وانتهى الامر يبدو انك لم تركز على سؤالي
فأنا قلت اني وضعة علامة الصح التي بجانب العبارة don't ask me this agian ثم ضغطة على sikp profile حتى انتهى تنصيب البرنامج
فالذي فهمته من كلامك اني ضغطة على الخيار الخطأ طيب الخيار الذي ضغطة عليه ما هي المشاكل التي سيسببها لي
وهل علي الان حذف البرنامج واعادة تنصيبه ؟؟؟
...
لا، كل ما عليك فقط هو أن تعمل له Update من جديد وعندما تظهر لك تلك الرسالة مجددًا
افعل مثل ما قال لك الأخ مصطفى
إنـــســـان
23-8-2010, 09:24 PM
شكراً اخوان على ردكم السريع
بس انا اريد ان افهم شيء اليس مفاد تلك النافذة انه هذا الكود موجود مسبقاً على نظام التشغيل
لان انا استناداً على تلك الرسالة ضغطة على تجاوز ؟؟؟
----------------------
اخي ماستر لوفي لقد ضغطة على التحديثات ولكن لا يسمح لي البرنامج بوضع علامة صح بجانب اسماء الكوديكات هل هذا بسبب ان الكوديكات موجودة مسبقاً بالنظام ؟؟؟
http://www.an-life.info/up/uploads/AnLife_6cfc23e6b515d5a3b9e6258e5c91217f.png
بنوتة الأنمي
23-8-2010, 11:26 PM
اخواني عندي مشكلة بالنسبة للكاريوكي بالأفتر أفكت CS5 و CS4
باللإفتر أفكت CS5
إذا كنت ابغا افتح ملف ترجمة
روح على script و اختار run script file و اختار السكربت SSA_to_after_effects_loader.v0.82
المفروض إنه يفتح قائمة ثانية و يطلب مني اني اختار ملف الترجمة
بس هنا تطلع رسالتين
الرسالة الأولى ( لتكبير الصورة اضغط عليها )
http://www.alhnuf.com/up/pics-gif/upload/uploads/thumbs/alhnuf4dc42c14fe.jpg (http://www.alhnuf.com/up/pics-gif/upload/view_h.php?file=4dc42c14fe) http://alhnuf.com/images/zomup.gif (http://www.alhnuf.com/up/pics-gif/upload/view_h.php?file=4dc42c14fe)
http://www.alhnuf.com/up/pics-gif/upload/uploads/thumbs/alhnufe26884e512.jpg (http://www.alhnuf.com/up/pics-gif/upload/view_h.php?file=e26884e512) http://alhnuf.com/images/zomup.gif (http://www.alhnuf.com/up/pics-gif/upload/view_h.php?file=e26884e512)
الرسالة الثانية
http://www.alhnuf.com/up/pics-gif/upload/uploads/thumbs/alhnuf6fd9186ca0.jpg (http://www.alhnuf.com/up/pics-gif/upload/view_h.php?file=6fd9186ca0) http://alhnuf.com/images/zomup.gif (http://www.alhnuf.com/up/pics-gif/upload/view_h.php?file=6fd9186ca0)
http://www.alhnuf.com/up/pics-gif/upload/uploads/thumbs/alhnuf8ae8de26ba.jpg (http://www.alhnuf.com/up/pics-gif/upload/view_h.php?file=8ae8de26ba) http://alhnuf.com/images/zomup.gif (http://www.alhnuf.com/up/pics-gif/upload/view_h.php?file=8ae8de26ba)
و هنا اذا ضغطت ok
http://www.alhnuf.com/up/pics-gif/upload/uploads/thumbs/alhnuf6e998c533e.jpg (http://www.alhnuf.com/up/pics-gif/upload/view_h.php?file=6e998c533e) http://alhnuf.com/images/zomup.gif (http://www.alhnuf.com/up/pics-gif/upload/view_h.php?file=6e998c533e)
بس اذا فتحت ملف محفوظ سويته بإصدار CS4 تطلع هاذي الرسالة
http://www.alhnuf.com/up/pics-gif/upload/uploads/thumbs/alhnuf1000c41e44.jpg (http://www.alhnuf.com/up/pics-gif/upload/view_h.php?file=1000c41e44)http://alhnuf.com/images/zomup.gif (http://www.alhnuf.com/up/pics-gif/upload/view_h.php?file=1000c41e44)
بس يشتغل بعدها كل شي عادي و حتى ملف الترجمة يكون موجود
----------------------------
بالنسبة لللإتر أفكت CS4
إذا اخترت فلتر Starglow
يطبق التأثير بس تطلع علامة × كبيرة لونها احمر على الفيديو
و اذا أنتجت العمل تكون موجودة على الفيديو
و هاذي صورة لها
http://www.alhnuf.com/up/pics-gif/upload/uploads/thumbs/alhnufd7618aee8d.jpg (http://www.alhnuf.com/up/pics-gif/upload/view_h.php?file=d7618aee8d) http://alhnuf.com/images/zomup.gif (http://www.alhnuf.com/up/pics-gif/upload/view_h.php?file=d7618aee8d)
مع العلم اني حذفت البرنامجين و ثبتهم اكثر من مرة
-----------------
مشكورين مقدّما
و أرجو انكم تعطوني الحل لأن اللي باقيلي في الترجمة هو الكاريوكي
MR-LUFFY
23-8-2010, 11:35 PM
شكراً اخوان على ردكم السريع
بس انا اريد ان افهم شيء اليس مفاد تلك النافذة انه هذا الكود موجود مسبقاً على نظام التشغيل
لان انا استناداً على تلك الرسالة ضغطة على تجاوز ؟؟؟
----------------------
اخي ماستر لوفي لقد ضغطة على التحديثات ولكن لا يسمح لي البرنامج بوضع علامة صح بجانب اسماء الكوديكات هل هذا بسبب ان الكوديكات موجودة مسبقاً بالنظام ؟؟؟
http://www.an-life.info/up/uploads/AnLife_6cfc23e6b515d5a3b9e6258e5c91217f.png
أعتقد أن البرنامج هكذا لا يحتاج للتحديث يعني اشتغل هكذا وإن شاء الله كل شيء تمام
سجين العالمَين
24-8-2010, 12:40 AM
السلام عليكم
اخوي مستر لوفي من اول ما قرات ردك للآن وانا اعمل تجارب .. ظهرت لي عدة مشاكل لكن مابطرحها كلها الآن ... الآن اهم مشاكلة الي أتمنى تساعدني فيها ان الميجوي مابيقبل الراو إذا كان بصيغة MP4
شوف هذي صورة لقطة من ملف بصيغة MP4
http://www.up.sh-3r.net/uploads/images/domain-33769735b1.png (http://www.up.sh-3r.net/uploads/images/domain-33769735b1.png)
وهذي لقطة ثانية بصيغة AVI من نفس الحلقة ما حولتها ل آي في آي
http://www.up.sh-3r.net/uploads/images/domain-72d8ae192c.png (http://www.up.sh-3r.net/uploads/images/domain-72d8ae192c.png)
فوش الي لازم اعمله الآن عشان يفتح صيغة الإم بي فور بدون مشاكل ؟؟
Pirate king
24-8-2010, 12:45 AM
جيمس بوند07
إحذف كل الحزم اللي بجهازك وثبت هذي (http://www.cccp-project.net/beta/Combined-Community-Codec-Pack-BETA-2010-08-22.exe)
M O H M D
24-8-2010, 01:04 AM
عندي بعض المقاطع المخله !
ممكن أعرف كيف أخفيهآ بدون قطع جزء من الفيديو !
MR-LUFFY
24-8-2010, 01:20 AM
عندي بعض المقاطع المخله !
ممكن أعرف كيف أخفيهآ بدون قطع جزء من الفيديو !
مرحبًا بك أخي .. بإمكانك فعل هذا عن طريق توقيف الصورة
حسنًا، ادخل لهذا الموضوع وافهم ما به جيدًا وبعدها سأقول لك فكرة توقيف الصورة إن لم
تستنبطها وحدك من هذا الموضوع
هذا هو الموضوع :-
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=118286
إنـــســـان
24-8-2010, 01:28 AM
اخي ما ستر لوفي شكراً على كلامك الان ارتحت
وكشيء اخير انا الذي فهمته بالضبط هو هذه الرسالة تخبرك بان هذه الاكواد موجودة فقد تكون نصبتها قبل ان تنصبي الـ MeGUI وهي تأتي مع اي من حزم الاكواد مثل
K-Lite Codec Pack او PureCodec او غيرها
لذلك فأن خيار overwrite profile مهمته هو ان يضع هذه الاكواد فوق تلك الاكواد
يعني مثلاً لديك ملف وجلبة ملف مشابه له بالاسم والصيغة سيقوم ذلك الملف بحذف الملف المشابه له والحلول مكانه
اما خيار skip profile فلا ينزل تلك الاكواد المشابهة
وبالتالي نستنتج من ذلك ان الخياران لا يضران فكلاهما نفس الشيء من ناحية النتيجة
وهذه صورة من برنامج الـ MeGUI لاكواد الفيديو والصوت
http://www.an-life.info/up/uploads/AnLife_afeb6630d89d23419e64d12277fcced7.png
http://www.an-life.info/up/uploads/AnLife_201ac743f033b7fdd7b12129b1283c31.png
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
سجين العالمَين
24-8-2010, 02:47 AM
جيمس بوند 07
نعم، اجعل ال fps = 25
يعني اجعلها 25 بالضبط هذا فقط ما ستغيره بالسكريبت
وجرب إذا كانت الترجمة ستنضبط أم لا
جيمس بوند07
إحذف كل الحزم اللي بجهازك وثبت هذي (http://www.cccp-project.net/beta/Combined-Community-Codec-Pack-BETA-2010-08-22.exe)
يعطيكم العافية شباب ... بخصوص فيديو MP4 فاشتغل بعد مانصبت الحزمة ... لكن ظهرت مشكلة جديدة بجانب المشكلة القديمة ، فالآن لديّ مشكلتان:
1ـ قمت بتغيير الفريم ريت في السكربت وجعلته 25 لكن بدون أي فائدة .. التوقيت غير مضبوط وهذي صورة للسكربت
http://www.up.sh-3r.net/uploads/images/domain-7eddefbd8f.png (http://www.up.sh-3r.net/uploads/images/domain-7eddefbd8f.png)
2ـ المشكلة الثانية أن الصوت ماعد صار يظهر بعد الانتاج... مافي صوت نهائياً ... مادري شنو الحل بالضبط؟
MR-LUFFY
24-8-2010, 02:53 AM
جيمس بوند 07
هل الحلقة التي وقَّتَ عليها لها نفس توقيت الخام أقصد من حيث المدة ؟
B-H-21
24-8-2010, 03:15 AM
السلام عليكم
شباب ممكن كيف أستخدم اللوا و إسكربتاته ^^
تحياتي لكم ^^
سجين العالمَين
24-8-2010, 03:17 AM
جيمس بوند 07
هل الحلقة التي وقَّتَ عليها لها نفس توقيت الخام أقصد من حيث المدة ؟
لأ .. وحده مدتها 24:05 والثانية 24:24
AbdElBasset
24-8-2010, 03:36 AM
B-H-21-----------------------------------
شغلتك بسيطة جداً... بخصوص استخدام السكربتات
عليك بتحميل سكريبت لوا متوفر في النت... و من ثم تفتح ملف الكاراوكي الموقت اللي عندك
بالإيجي سب، وبعدها تضغط على menu automation وتختار open automation manger
وبعدها تحدد سكريبت اللوا الذي حملته وتفتحه
وكخطوة أخيرة يا بطل تذهب مرة أخرى إلى menu automation وتضغط على ستجد في آخر اللائحة
إسم السكريبت الذي سماه صاحبه له... تختاره وتضغط عليه وتنتظر حتى يكمل وبعدها ألف مبروك عليك
التأثير... msar3ah
أمّا بخصوص إستعمال اللوا فعليك مراجعة دروس المنتدى هنا فالأخوان غسان واسماعيل موفرين ما شاء
الله شروووحات بس أنت ابحث في هذا المنتدى وستجد غرضك بفضل الله =)
Pirate king
24-8-2010, 03:38 AM
جيمس بوند07
ليه حاط الفريم 25 !
+
امسح الأربع الأوامر اللي تحت أمر استدعاء الفديو
+
طيب شوف
مسألة التوقيت أمرها سهل
شوف هذا
:: كيف يمكنني تعديل توقيت بداية ظهور الترجمة (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=149676&postcount=13) ... [ شرح آخر مفصل مع الصور (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=149974&postcount=25) ] ...
بالتوفيق
سجين العالمَين
24-8-2010, 03:55 AM
اخوي Pirate king
خليته 25 فريم لأن الراو 25فريم .. مادري شفت المشكلة من اول؟ اعطيك زبدتها الآن .. وقت على الحلقة الإنجليزية الي فريماتها 29 ولما عملت معاينة مابين ملف الترجمة وملف الراو طلعت في تقديم وتأخير وانتجت قلت يمكن يتعدل لكن نفس الشيء ...
المشكلة ياليت التقديم ثابت كان عملت الحل الي ذكرته في الرابط وهو تقديم كل الجمل مرة وحده عدد معين ............لكن لا مو هذا الي حاصل ... الي حاصل الآن ان في جمل متقدمة وفي جمل متأخرة وفي جمل مضبوطة
وش رايك؟ اما مشكلة الصوت باخليها الحين للأخير
B-H-21
24-8-2010, 04:02 AM
شكرًا لك يا غالي على الشرح الجيد و المفهمIcon OK 0
8wq4و ممكن أيضًا كيفية إضافة تأثيرات للضربات ليس الكاريوكي و الله يعطيك ألف عافية ^^
MR-LUFFY
24-8-2010, 04:09 AM
لأ .. وحده مدتها 24:05 والثانية 24:24
هذه هي المشكلة إذن، ستحتاج إلى تعديل التوقيت كما قال لك الأخ Pirate King
بالتوفيق لك
بسام تركي
24-8-2010, 05:04 AM
شكرا لك يا اخ mr_luffy تم حل المشكلة التي كانت في ملف AVS لكن عندي استفسار بسيط الا وهو :
عندما اريد استدعاء فيديو في ملف avs بأي صيغة اخرى غير صيغة avi ماهو الامر الذي اكتبه وماهي سرعة الفريمات التي اضعها وشكراااااااااا.........................
Pirate king
24-8-2010, 05:06 AM
جيمس بوند07
شو يامعلم
الصوت ماله فريمات !
فالمشكلة أن الصوت في الملف الأنجليزي الي أنت وقت عليه مختلف !
شوف .. مر مرور سريع على الراو وعدل التوقيت
ولما تنتج أنتج بفريمات 23.976
بالتوفيق
MR-LUFFY
24-8-2010, 05:14 AM
شكرا لك يا اخ mr_luffy تم حل المشكلة التي كانت في ملف AVS لكن عندي استفسار بسيط الا وهو :
عندما اريد استدعاء فيديو في ملف avs بأي صيغة اخرى غير صيغة avi ماهو الامر الذي اكتبه وماهي سرعة الفريمات التي اضعها وشكراااااااااا.........................
مرحبًا عزيزي، هكذا يكون الأمر :-
(DirectShowSource(" ",fps=23.976,audio=true
KILLUA
24-8-2010, 06:00 AM
السلام عليكم
همممممممم
ما شاء الله اعضاء مبدعين يمكن تقدروا تساعدوني في المشكله
اه ولا لا ما بتقدروا خخخخ ما عرفت اشرحها تمام لافهم المشكله لي رجعة
المهم عن جيمس بوند دبل او سفين شو هذا التخبيص
حسنا انا بحل المشكله كلها انت ارفع الراو و ملف الترجمة و انا بعدلك كل شيء
و بشوف وين مكان المشكله و بعلمك كيف تعدلها المرة القادمة
اتوقع انه دراما او فلم عادي غريبه راو 25 فريم و الحلقة 29.7 فريم هممم شيء غريب فعلا
اذا انمي بكون قديم على ما اعتقد
او يمكن من مجموعة هربول ساب هاي المجموعة عملتلي كوابيس من انتاجاتها
بتستخدم راو من عندها و بتلعب فيه بتخربه ليش ما بتعرف
او انه الراو من فريق لورن شيء هذا كمان مافي عندهم شيء غلبه اخ منهم
حسنا اذا بتقدر تقول اي انمي هو الي انت بترجمه يمكن منقدر نساعدك
او منختارلك راو مناسب غير الي عندك
في انتظار
سلام
MR-LUFFY
24-8-2010, 06:13 AM
KILLUA
ما الذي أتى بكِ في هذه الساعة ؟ هيا اذهبي لتتسحري XD
جيمس بوند 07
ابقَ مع الأخت كيلوا ستحل لك المشكلة بإذن الله ولكن يُفضل أن تقوم بتعديل التوقيت كما قال
لك بيريت كينج، أصلاً هنالك طرق للتوقيت ما تأخذ منك وقت .. هناك طرق كثيرة
على العموم ابقَ مع كيلوا
سجين العالمَين
24-8-2010, 06:29 AM
Pirate king
للأسف غلاي نفس الشي مافي فايدة -__- وبخصوص الصوت مافهمت عليك ^^"" الي اقصده انه بعد الإنتاج الصوت نهائياً يكون مختفي وكأني عامل MUTE مع انه لما أشغل الحلقة الراو قبل الإنتاج الصوت اكثر من ممتاز لكن بعد الإنتاج مدري فين يهرب :d
KILLUA
لا بالعكس الأنمي جديد والحلقة ماتم لها اسبوعين نازلة فقط .. جاري رفع الحلقة الآن وملف الترجم + ياريت تخبريني عن الفرق الي عندهم خبص كثير عشان اتجنبهم مستقبلاً ..
بشكل أساسي انا بستخدم هذا الموقع لتحميل الراو
http://www.tokyotosho.info/?cat=1
جاري الرفع وشكراً اختي ..
MR-LUFFY
الله يعزك حبيبي ... انا بديت أميل لأن الراو نفسه فيه تخبيص .. لأني زي ماحكيت .. لاحظ حبيبي .. في جمل توقيتها أكثر من ممتاز ومضبوطة على الراو .. وفي جمل فيها تأخير على كيف كيفك .. وفي جمل متقدمة .. لو أن الترجمة كلها متأخرة او متقدمة بمقدار ثابت كان ياسلام حليتها من خلال الشيفت تايم لكن للاسف زي مانتا شايف
ولو تقدر تفيدني فيما يخص الصوت كمان بكون شاكر لك
تسلمون اخواني غلبتكم معي
Moustafa_m
24-8-2010, 07:16 AM
السلام عليكم
أخي جيمس بوند 07
أنت معاك مشاكل كتيييييييييييير
بص يا غالي فل ترى هذه المشاركه
هـــــنـــــا (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2642683&postcount=1)
و إن شاء الله مشكلتك مع الميجوي تتحل
و عندي ليك حل للتقدم و تأخير الترجمه
أنتج الراو بنسخة الميجوي اللي أعطيتها لك
بصيغة mkv بس يكون حجم الراو المنتج كبير 300 او 350
و أنتج علي ملف الترجمه بعد كده و شوف إيه اللي هيحصل
نسيت أقولك حمل هذه البروفايلات
هـــــنــــا
(http://www.mediafire.com/?aqd7a9ff3u41d9r)
هتساعدك في الإنتاج إن شاء الله
و بالتوفيق ..
-zakaria.-
24-8-2010, 07:31 AM
السلام عليكم ورحمة الله ..
كيفكم ان شاء الله بخير ؟
اخواني انا عندي فيديو ..وابغا ادمج ملف الترجمة معه بدون آي تغيير في الجودة او الصوت !
سبق وان حاولت واصبح حجم المقطع 1 قيقا ! وطول المقطع لايتعدى الاربعين دقيقة وحجمه الاصلي 350 ميقا بايت ..
هل هناك طريقة لذلك ..لا يهم ان كانت صعبة ام سهلة لأني فعلاً احتاج الطريقة
شكراً لكم ..
Moustafa_m
24-8-2010, 07:41 AM
http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2065440&postcount=1
ادخل علي هذه المشاركه
يا زكريا
بالتوفيق ..
:)
M O H M D
24-8-2010, 09:00 AM
عاوز طريقة أسهل من ذي ~
Zwei_17
24-8-2010, 03:00 PM
عاوز طريقة أسهل من ذي ~
توجد طريقة سهلة جداً للحجب
و هي عن طريق كود معين في الايجي سب
الطريقة ليست احترافية ولكنها جيدة نوعاً ما
عموماَ الشرح فلاشي رفعته لك عي الميديافاير
http://www.mediafire.com/?j88xh7uswsscqev (http://www.mediafire.com/?j88xh7uswsscqev)
للامانة الشرح من الأخ عيناوي104
حمله وجرب
في امان الله
سجين العالمَين
24-8-2010, 10:50 PM
سلمت اخوي Moustafa_m ربي يعطيك الصحة والعافية ماقصرت ... جاري التحميل بعد حذف الي عندي إن شاء الله والبروفايلات أظنها ملفات أحطها بشكل يدوي بعد ما أنسخ محتواها في الفولدرات المخصصة لها في البرنامج
بخصوص طريقة الإنتاج صراحة مافهمتها ^^"" لكن مو مشكلة خليك منها الآن
أختي كيلوا هذي هي حلقة الراو مقسومة على قسمين
http://www.multiupload.com/GW2EKOBER3
http://www.multiupload.com/BAX8RVINHO
وهذا هو ملف الترجمة
http://www.mediafire.com/?dbr2nm7r6ozsake
* نجي لأسألة اليوم :d
السؤال الأول/حصلت فريق ترجمة إنجليزي استطيع أن أسحب ملف الترجمة من حلقاتهم ... وعرفت كيف أسحب الملف بالضبط ... لكن لما أسحب الملف وأترجم ثم أجي بالميجوي أنتج على نفس الحلقة الي سحبت منها ملف الترجمة أحصل الترجمة الإنجليزية لازالت موجودة ..... فكيف أستطيع حذف ملف الترجمة نهائياً من الحلقة عشان تصير راو؟
السؤال الثاني/يخص الصوت .. للآن الصوت لايظهر بعد الإنتاج .. وش الحل؟
Moustafa_m
25-8-2010, 12:18 AM
جيمس بوند 07
حل المشكله الأولي :
الطريقه سهله جدًا جدًا فوق ما تتخيل
شوف فقرة الأنتاج هـــــنا (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2065440&postcount=1)
و تضيف الحلقه المترجمه و تحوش علامة الصح اللي علي ملف الترجمه و تضغط علي ماكس
و انتهت المشكله الأولي
حل المشكله الثانيه :
بص يا كابتن الصوت مش مشكله خالص
تقدر تضيفه في البرنامج بتاع إنتاج السوفت سب يعني
إنك تنتج الحلقه بالترجمه و تعمل حساب الصوت كام و تضعه في الحلقه
عن طريق البرنامج السوفت سب
يعني الصوت مش مشكله خالص
بالتوفيق ..
KILLUA
25-8-2010, 12:36 AM
السلام عليكم
سلمت اخوي Moustafa_m ربي يعطيك الصحة والعافية ماقصرت ... جاري التحميل بعد حذف الي عندي إن شاء الله والبروفايلات أظنها ملفات أحطها بشكل يدوي بعد ما أنسخ محتواها في الفولدرات المخصصة لها في البرنامج
بخصوص طريقة الإنتاج صراحة مافهمتها ^^"" لكن مو مشكلة خليك منها الآن
أختي كيلوا هذي هي حلقة الراو مقسومة على قسمين
http://www.multiupload.com/GW2EKOBER3
http://www.multiupload.com/BAX8RVINHO
وهذا هو ملف الترجمة
http://www.mediafire.com/?dbr2nm7r6ozsake
* نجي لأسألة اليوم :d
السؤال الأول/حصلت فريق ترجمة إنجليزي استطيع أن أسحب ملف الترجمة من حلقاتهم ... وعرفت كيف أسحب الملف بالضبط ... لكن لما أسحب الملف وأترجم ثم أجي بالميجوي أنتج على نفس الحلقة الي سحبت منها ملف الترجمة أحصل الترجمة الإنجليزية لازالت موجودة ..... فكيف أستطيع حذف ملف الترجمة نهائياً من الحلقة عشان تصير راو؟
السؤال الثاني/يخص الصوت .. للآن الصوت لايظهر بعد الإنتاج .. وش الحل؟
عن السؤال الاول و الثاني المبدع مصطفى جاوبك
وعن الراو صغيييير معقول هل هو ورك راو ام راو الاصلي (لم ينتهي التحميل)
و من ملف الترجمة بقول انه هذا الانمي من ايام غابرة قديييييم من ايام نارتو ههههه
اعتقد انه بليتش بنتظر حتى ينتهي التحميل و بشوف
و سؤال كم سرعة النت عندك و افضل شيء ان تبتعد عن الراو الي حجمه اقل من 250
خاصة للانميات الجديدة حتغلبك و مافي اي مجموعة اجنبية بتستخدمه هيك بدك تؤقيت كل حلقة
لي رجعة مع نتائح التحليل اخ النت بطيييييء باقي نصف ساعة
سلام
سجين العالمَين
25-8-2010, 12:43 AM
تسلم مصطفى جاري تجربة الأمرين الآن إن شاء الله ^.^
بخصوص الراو فحجمه 180ميقا تقريباً .. وكويس أنك خبرتيني عن الفائدة الي تخص حجم الراو
اما الأنمي فلاتقولي اسمه عشان لاينحذف الرد :d لكن الحلقة هذي كانت 283 يعني قبل اسبوعين بالضبط .. اليوم نزلت 285
سرعة النت عندي 1 ميقا ومافهمت هذي الجملة ياريت توضحينها اختي..
و مافي اي مجموعة اجنبية بتستخدمه هيك بدك تؤقيت كل حلقة
حصلت فريق اسمه [CrunchySubs] ميزته ترجماتهم بقدر افصل ملف الترجمة عن الحلقة... بإنتظارك وشكراً لك ....
غلبتكم معي ^^""
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــ
إضافة
أخي مصطفى ياريت توضح أكثر عن إضافة الصوت ... انا فصلت الترجمة عن طريق برنامج MKVtoolnix ولا أعرف شي عن هذا الي اسمه سوفت سب :d
Moustafa_m
25-8-2010, 02:05 AM
جيمس بوند 07
ألم أشرحها ^^"
حسنٌ تفضل
http://images.msoms-anime.net/images/95427665908119220900.jpg
يا رب تكون فهمت
بالتوفيق ..
:)
DoCToR MEDO
25-8-2010, 03:09 AM
السلام عليكم ..
أنا عندي راو Mkv حولتوا إلى Mp4 علشان الأفتر
وبعد ما انتهيت من الأفتر وانجتوا علشان ادخلوه مع الراو
طلع في فرق في عدد الفريمات بين الراو و الMp4
مافي طريقة احول بيها ال Mkv إلى اي صيغة يقبلها الأفتر بدون ما تتغير عدد الفريمات ؟
ومشكورين على الموضوع الرائع
MR-LUFFY
25-8-2010, 03:15 AM
السلام عليكم ..
أنا عندي راو Mkv حولتوا إلى Mp4 علشان الأفتر
وبعد ما انتهيت من الأفتر وانجتوا علشان ادخلوه مع الراو
طلع في فرق في عدد الفريمات بين الراو و الMp4
مافي طريقة احول بيها ال Mkv إلى اي صيغة يقبلها الأفتر بدون ما تتغير عدد الفريمات ؟
ومشكورين على الموضوع الرائع
وعليكم السلام
مرحبًا أخي الغالي، عندما تأتي للخطوة التي تريد فيها
إدخال الملف الذي أنتجته بالأفتر على الراو
قم بإدخاله على الراو الذي بصيغة MP4 وليس على الذي بصيغة MKV
بالتوفيق
سجين العالمَين
25-8-2010, 03:46 AM
اخي مصطفى تمت العملية بنجاح وتم الإنتاج الله يعطيك الصحة والعافية يارب {وردة}
لكن سؤال الآن ... لما أجي أضيف الصوت ببرنامج mkvtoolnix تكون الصيغة الي يخرج بها العمل MKV وأنا أريدها mp4 قمت بتغيير أسم اللاحقة هكذا ..
هذه الصورة الأساسية
http://www.up.sh-3r.net/uploads/images/domain-b5bb22f2fd.png (http://www.up.sh-3r.net/uploads/images/domain-b5bb22f2fd.png)
وهذا بعد ما عدلت اللاحقة
http://www.up.sh-3r.net/uploads/images/domain-cfb054edb4.png (http://www.up.sh-3r.net/uploads/images/domain-cfb054edb4.png)
فهل هذه الطريقة صحيحة؟
M@$TER
25-8-2010, 03:54 AM
مرحبًا بك صديقي العزيز ماستر .. اشتقتُ لك كثيرًا
أعتقد أن المشكلة في سرعة الفريمات وكان هنالك بعض الأشياء الأخرى
على العموم أنا عدلت لك السكريبت
جربه وأخبرني إذا كانت المشكلة قد حُلت .. هذا هو :-
http://www.mediafire.com/?zttfecsjfbx1o9y
بانتظارك ..
هناك مُشكلة في التحميل ..
أرجو كتابة الأمر هنا
بسام تركي
25-8-2010, 04:00 AM
شكرا لك يا أخ mr_luffy على تفاعلك معي لكن هناك مشكلة صغيرة
هي اني لقد قمت بأستدعاء مقطع الفيديو من خلال ملف avs فظهرت لي النافذة التالية عندما حاولت تشغيل ملف avs
http://filaty.com/i/1008/36085/alharthi.jpg
وهذه بيانات ملف avs للتأكد من صحتها
DirectShowSource("D:\Tom & Jerry Tales (2009).rmvb",fps=23.976,audio=true)
TextSub("D:\TekTurkiye\Tek Türkiye 38.ass")
mohbaboo
25-8-2010, 04:32 AM
السلام عليكم
جيت أعرض ملف سكريبت وتظهر لي هذه الرسالة
علمًا ان الصوت شغال والترجمة تظهر والصورة كذلك في البداية وبعد فترة تقطع الصورة وتظهرلي هذه الرسالة
http://i918.photobucket.com/albums/ad21/SHPirate/Untitled-2-10.png?t=1282696248
الرسالة هذي تطلع في أعلى المشغل فوق
علما أنني استخدمت اوامر السكريبت الخاصة التي وضعها الاخ بايرت واللي تبدأ بـ ffvideo وشغالة معاي تمام غلى مع هذا الفيديو
انا قلت احتمال ان الفيديو كبير ما ينعرض من الصوت في نفس الوقت فما راح ياثر على الانتاج
بس مشورتكم أولى
الملف الفيديو حجمه 1.7 غيقا تقريبا وقمت بعمل انتاج اولي دون ترجمة بحجم 1 غيقا تقريبا واشتغل تمام وقت حطيته في السكريبت
بس الفديو الأول تصير فيه المشكلة
هل لو انتجت به يطلع تمام؟ ام ان المشكلة ستستمر حتى بعد الانتاج؟
Pirate king
25-8-2010, 04:54 AM
بسام تركي
إفتح برنامج الـMegui وأضغط Ctrl +R
أختار ملف الفديو وخذ ملف الأوامر اللي راح يطلع لك في خانة Edit
mohbaboo
صراحة قبل فترة طويلة جتني هذي المشكلة
ونظامي XP لكن أنت 7 فما ودي أحوس فيه ^^"
الحل ادخل الميرك وكلم الأخ supgoku
وإن شاء الله راح يساعدك ..
بالتوفيق
بسام تركي
25-8-2010, 05:48 AM
شكرا لك يااخ pirate king جربت الطريقة اللتي قلت عليها ولم تنفع وظهر لي نفس الرسالة
Moustafa_m
25-8-2010, 06:33 AM
السلام عليكم
بسام تركي
لا يمكن استيراد صيغة rmvb بأوامر أفز
يجب أن تحول صيغتها إلي avi بعد كده أنتج
بالتوفيق .. :)
جيمس بوند 07
هذه الطريقه ليست جيده
لا فرق بين mkv or mp4
mkv أفضل لذا لا بأس بصيغة الـmkv بدلًا مِن mp4
و بعد كده لا تنتج علي راو حجمه أقل مِن 250 ميجا
و تكون صيغته mkv or avi
لأن الـmp4 بتعقد شويه في الأنتاج
اوك
بالتوفيق .. :)
DoCToR MEDO
25-8-2010, 08:08 AM
مستر لوفي
أنا لمن حولت الMkv لـ Mp4 الجودة حق الحلقة نزلت مرة
الراو حجمه 200 ميقا و بعد ما حولته الى Mp4 صار 110 ميقا
ما ادري اذا في برنامج يحول إلى Mp4 و اي صيغة يدعمها الافتر بدون ما يضعّف الجودة؟
ومعليش ازعجناكم معانا
Moustafa_m
25-8-2010, 08:39 AM
دكتور ميدو
عندي ليك حل أنتج الراو أم بي 4 بعد كده ضعه في الأفتر
و أشتغل عليه و أنتج عليه بعد كده
8-الإنتاج (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=2065440&postcount=1)
بالتوفيق .. :)
KILLUA
25-8-2010, 01:08 PM
السلام عليكم
تسلم مصطفى جاري تجربة الأمرين الآن إن شاء الله ^.^
بخصوص الراو فحجمه 180ميقا تقريباً .. وكويس أنك خبرتيني عن الفائدة الي تخص حجم الراو
اما الأنمي فلاتقولي اسمه عشان لاينحذف الرد :d لكن الحلقة هذي كانت 283 يعني قبل اسبوعين بالضبط .. اليوم نزلت 285
سرعة النت عندي 1 ميقا ومافهمت هذي الجملة ياريت توضحينها اختي..
حصلت فريق اسمه [CrunchySubs] ميزته ترجماتهم بقدر افصل ملف الترجمة عن الحلقة... بإنتظارك وشكراً لك ....
غلبتكم معي ^^""
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ــــ
إضافة
أخي مصطفى ياريت توضح أكثر عن إضافة الصوت ... انا فصلت الترجمة عن طريق برنامج MKVtoolnix ولا أعرف شي عن هذا الي اسمه سوفت سب :d
حسنا قصدي انك ستعيد توقيت جميع الحلقات اذا اختر راو منفصل عن ملف الترجمة لهذا
يفضل ان تحمل الmkv لفريق CrunchySubs هذا الفريق رائع ما بعيد انتاج فقط بحط ملف الترجمة مع
الحلقة الراو و بعملهم مكس داخل حاوية mkv لهذا في التوفيق و عن الحلقة الي ترجمتها الله يعينك بدك تؤقتها مرة اخرى على الراو هذا او ان تحمل راو جديد و بدك كمان تؤقتها عليه
في التوفيق بس ما تنسى اذا ترجمت الانمي حيحذفوا الموضوع احسنلك خارج المنتدى بدل ما تعبك يروح على الفاضي ههههههههههه
السلام عليكم
جيت أعرض ملف سكريبت وتظهر لي هذه الرسالة
علمًا ان الصوت شغال والترجمة تظهر والصورة كذلك في البداية وبعد فترة تقطع الصورة وتظهرلي هذه الرسالة
http://i918.photobucket.com/albums/ad21/SHPirate/Untitled-2-10.png?t=1282696248
الرسالة هذي تطلع في أعلى المشغل فوق
علما أنني استخدمت اوامر السكريبت الخاصة التي وضعها الاخ بايرت واللي تبدأ بـ ffvideo وشغالة معاي تمام غلى مع هذا الفيديو
انا قلت احتمال ان الفيديو كبير ما ينعرض من الصوت في نفس الوقت فما راح ياثر على الانتاج
بس مشورتكم أولى
الملف الفيديو حجمه 1.7 غيقا تقريبا وقمت بعمل انتاج اولي دون ترجمة بحجم 1 غيقا تقريبا واشتغل تمام وقت حطيته في السكريبت
بس الفديو الأول تصير فيه المشكلة
هل لو انتجت به يطلع تمام؟ ام ان المشكلة ستستمر حتى بعد الانتاج؟
اه للعلم دائما بشوف اوامر ffm لكن خلص بحسها تعيسه ما بتنفع لهذا الله يعينك ارجع لحبيب الشعب
دايركت شو سورس بس في عندهم واحد جديد معدل افضل من القديم dss2
DirectShow video decoders are not required to support frame-accurate seeking. In most cases seeking will work, but on some it might not.
صلحوا المشكله في الاصدار الثاني
DirectShowSource2
حتى تشغل الديكودر (فلتر) بدك تستدعي ملف اخر من ملفات الهال سبلتر
الموقع الافتراضي : C:\Program Files\Haali\MatroskaSplitter
اسم الملف : avss.dll
يا انه تستدعي طبيعي بأمر : منفرد
LoadPlugin("C:\Program Files\Haali\MatroskaSplitter\avss.dll")
او ان تنسخه و تحطه داخل بلغنز الاجكس
الموقع الافتراضي : C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins
و اذا ما لقيت الهال سبلتر بدك تروح تنزله لانه منتج بدون هال سبلتر مصيبه هههههه
اذا ما لقيته نزله من هون بعدين جديد من جهازي خخخخخ
http://www.mediafire.com/?a55fzs6an6oisxo
الان طريقة وضعه امر الديكودر
dss2(string index file, float fps , audio=true )يعني
dss2(".mp4",fps=23.976)a
حاول معاه و ان شاء الله بتنحل مشكلة السيكنج
بس على شان ما تقول شيء جديد
الستدعاء الفيديو
v=dss2("msoms.mp4",fps=23.976)
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
استدعاء الصوت
a=WAVSource("msoms.wav")
aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
دمج الفيديو و الصوت
AudioDub(v,a)رابط بفيدك اذا علق في مكان حول الصوت و الفيديو
http://avisynth.org/mediawiki/Importing_media
سلام
MR-LUFFY
25-8-2010, 05:36 PM
هناك مُشكلة في التحميل ..
أرجو كتابة الأمر هنا
هذه هي الأوامر :-
DireDirectShowSource("[WSS] Sengoku Basara Two - 3 [1280x720 x264 AAC][667DB1F7].mkv",fps=23.976,audio=true)
BiliNearResize(704,396)
imgSign("M@$TERsd.png")
sign(0,0)
MR-LUFFY
25-8-2010, 05:44 PM
مستر لوفي
أنا لمن حولت الMkv لـ Mp4 الجودة حق الحلقة نزلت مرة
الراو حجمه 200 ميقا و بعد ما حولته الى Mp4 صار 110 ميقا
ما ادري اذا في برنامج يحول إلى Mp4 و اي صيغة يدعمها الافتر بدون ما يضعّف الجودة؟
ومعليش ازعجناكم معانا
نعم، عليك أن تتعلم برنامج الMEGUI لتتمكن من التحويل ل MP4 مع الحفاظ على الجودة
هذا الموضوع فيه شرح البرنامج :-
http://msoms-anime.net/showthread.php?t=110438
أي مشكلة تواجهك لا تتردد وبالتوفيق
صائد المكافآت
25-8-2010, 06:28 PM
لديّ سؤال يتعلق بالترجمة في حد ذاتها :
اسم الانمي الذي أقوم بترجمته حالياً لم يتم ترجمته من الياباني إلى الانجليزي بواسطة فريق الترجمة الانجليزي، فماذا أفعل لترجمته؟؟
علماً بأن لوحة المفاتيح عندي لا تدعم اللغة اليابانية، و حتى إن فعلَتْ فأنا لا أجيدها..
عاشقة آي
25-8-2010, 07:08 PM
لديّ سؤال يتعلق بالترجمة في حد ذاتها :
اسم الانمي الذي أقوم بترجمته حالياً لم يتم ترجمته من الياباني إلى الانجليزي بواسطة فريق الترجمة الانجليزي، فماذا أفعل لترجمته؟؟
علماً بأن لوحة المفاتيح عندي لا تدعم اللغة اليابانية، و حتى إن فعلَتْ فأنا لا أجيدها..
في هذه الحالة يجب عليك أخي الكريم أن تبحث عن شخص يجيد اليابانية ليساعدك، ما اسم الأنمي الي تترجمه يمكن في فريق اجنبي ترجمة من قبل بس مابحثت عدل
AbdElBasset
25-8-2010, 07:53 PM
شباب أنا جديد في العفتر ولدي أسئلة ربما تزعج الشباب... وياريت تجيبوني عليها =)
رأيت الكاراوكيات المعمولة بهاي الأداة لكن شد إنتباهي شيئان هما:
كيف أجعل لون النص يتحرك في الداخل ؟
وكذلك كيف لي أن أتحكم في لون النص ليتناسب كل مرة مع خلفية الأغنية
مثلاً: تكون الخلفية خضراء وبعدها حمراء وبعدها زرقاء
أكون أن عملت تأثير اللون بنفس الكيفية ؟
أتمنى أن أسئلة واضحة... وياريت أجد رداً محترماً لكيفية عملها ؟
أظن أن تلك التأثيرات التي ذكرتها يستعملها جميع كارهاواتي العالم لذلك ليست تقنية سرية ههه صح؟
Zwei_17
25-8-2010, 08:02 PM
لديّ سؤال يتعلق بالترجمة في حد ذاتها :
اسم الانمي الذي أقوم بترجمته حالياً لم يتم ترجمته من الياباني إلى الانجليزي بواسطة فريق الترجمة الانجليزي، فماذا أفعل لترجمته؟؟
علماً بأن لوحة المفاتيح عندي لا تدعم اللغة اليابانية، و حتى إن فعلَتْ فأنا لا أجيدها..
بامكانك كتابة اسم الانمي دون ترجمته فالكثير من المترجمين يفعلون ذلك ولعل ابرزهم الاخ محمد شريف عندما قام بترجمة انمي سورا نو ماني ماني (لست متأكد من اسمه ) ولكنه لم يقم بترجمة اسمه
عموماً اذا كنت مصمماً على ترجمة اسمه فاعطني اسم الانمي بالروماجي اي بالحروف الانجليزية او حتى بالياباني وان شاء الله سوف اترجمه لك
في امان الله
MR-LUFFY
26-8-2010, 02:01 AM
شباب أنا جديد في العفتر ولدي أسئلة ربما تزعج الشباب... وياريت تجيبوني عليها =)
رأيت الكاراوكيات المعمولة بهاي الأداة لكن شد إنتباهي شيئان هما:
كيف أجعل لون النص يتحرك في الداخل ؟
وكذلك كيف لي أن أتحكم في لون النص ليتناسب كل مرة مع خلفية الأغنية
مثلاً: تكون الخلفية خضراء وبعدها حمراء وبعدها زرقاء
أكون أن عملت تأثير اللون بنفس الكيفية ؟
أتمنى أن أسئلة واضحة... وياريت أجد رداً محترماً لكيفية عملها ؟
أظن أن تلك التأثيرات التي ذكرتها يستعملها جميع كارهاواتي العالم لذلك ليست تقنية سرية ههه صح؟
بالنسبة للتحريك فيكون ذلك عن طريق الكي فريم وتغيير الألون عن طريق أداة ال Text
لكن يجب عليك أن تتابع دروس أوتيم التي يشرح فيها عمل الكاروكي بالأفتر
لأن هذه الأشياء لن تتعلمها هكذا سؤال وإجابة يجب أن تتابع شروحات أوتيم فهي ممتازة جدًا
ابحث عنها في هذا القسم وستجدها بإذن الله .. بالتوفيق
DoCToR MEDO
26-8-2010, 03:20 AM
السلام عليكم ..
معليش ازعجناكم شوي
لمن انتج Mkv علشان احوله ل Mp4
يطلعلي في "خطأ" لمن يبدأ ينتج الفيديو
ما أدري لمن استدعي ملف الـ Mkv استخدم الأمر DirectShowSource و الا في امر ثاني ؟
ودي الاوامر تبعي
DirectShowSource("C:\Users\Dr.MEDO\Desktop\msoms-trans\304\Videos\301.mkv", fps=23.976, audio=true, convertfps=true)
loadplugin("C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins\VSFilter.dll")
bilinearresize(800,592)
ConvertToYV12()
انا اخترت كود x264_dp_ DXVA-HD-Anime_Toons HQ
اذا احد يعرف ايش المشكلة هنا ؟
MR-LUFFY
26-8-2010, 03:27 AM
السلام عليكم ..
معليش ازعجناكم شوي
لمن انتج Mkv علشان احوله ل Mp4
يطلعلي في "خطأ" لمن يبدأ ينتج الفيديو
ما أدري لمن استدعي ملف الـ Mkv استخدم الأمر DirectShowSource و الا في امر ثاني ؟
ودي الاوامر تبعي
DirectShowSource("C:\Users\Dr.MEDO\Desktop\msoms-trans\304\Videos\301.mkv", fps=23.976, audio=true, convertfps=true)
loadplugin("C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins\VSFilter.dll")
bilinearresize(800,592)
ConvertToYV12()
انا اخترت كود x264_dp_ DXVA-HD-Anime_Toons HQ
اذا احد يعرف ايش المشكلة هنا ؟
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
تأكد من وجود فلتر VSFilter.dll
في هذا المسار :-
C:\Program Files\AviSynth 2.5\plugins
هل هو موجود ؟
وممكن صورة لرسالة الخطأ التي تظهر لك ؟
إنـــســـان
26-8-2010, 06:16 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
لدي بعض الاسئلة اتمنى ان اجد اجابتها لديكم
1- عندما اوقت صوتياً يجب ان لا يقل التتر الواحد عن 500 ملي ثانية غالباً ولكن ما هو اقصى طول للتتر الواحد ؟؟؟
2- لدي فيديو ابعاده 864x464 فأذا غيرة ابعاده الى 1280x720 هل سيقلل هذا من جودة الفيديو ؟؟؟
3- ما الفرق بين الـ hd و sd و hq هل الفرق بالابعاد ام بعدد البيكسلات ام بالاثنين ؟؟؟
4- ما هي البرامج التي يستخدمها المترجم المحترف هل هي البرامج التالية
Aegisub 2.1.8
Adobe Photoshop CS5
Adobe After Effect CS5
Avisynth 2.5.8
MeGUI 0.3.5
mkvtoolnix
MKVExtractGUI
ام يوجد غيرها وما اسمائها ؟؟؟
وشكراً لكم ...
Moustafa_m
26-8-2010, 06:29 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
لدي بعض الاسئلة اتمنى ان اجد اجابتها لديكم
1- عندما اوقت صوتياً يجب ان لا يقل التتر الواحد عن 500 ملي ثانية غالباً ولكن ما هو اقصى طول للتتر الواحد ؟؟؟
2- لدي فيديو ابعاده 864x464 فأذا غيرة ابعاده الى 1280x720 هل سيقلل هذا من جودة الفيديو ؟؟؟
3- ما الفرق بين الـ hd و sd و hq هل الفرق بالابعاد ام بعدد البيكسلات ام بالاثنين ؟؟؟
4- ما هي البرامج التي يستخدمها المترجم المحترف هل هي البرامج التالية
Aegisub 2.1.8
Adobe Photoshop CS5
Adobe After Effect CS5
Avisynth 2.5.8
MeGUI 0.3.5
mkvtoolnix
MKVExtractGUI
ام يوجد غيرها وما اسمائها ؟؟؟
وشكراً لكم ...
و عليكم السلام
مرحبًا أخي إن شاء الله هجاوبك علي كل أسئلتك
ج1- أقصي حد للتتر الواحد ليس هُناكَ حد له لكن أقصي حد هو وقت الحلقه لن يزيد توقيت التتر عن وقت الحلقه
ج2- لن يقلل مِن الجوده إلا إذا كان الفديو جودته ليست عاليه بما فيه الكفايه
ج3- الفرق في جودة الفديو مثلًا الـHD تكون أبعادها 1280*720 و حجمها لا يقل عن 200 إلى 350 ميجا
و الـSD تكون أبعادها لا تزيد عن 480*848 و حجمها لا يقل عن 130 إلي 175 ميجا
و الـHQ تكون مثل الـSD إلا في الحجم 60 إلي 100 ميجا
ج4- لا لا يوجد غـيرها
و بالتوفيق .. :)
• мħb •
26-8-2010, 11:46 PM
السلام عليكم ورحمة الله و بركاته
يا أخواني الخبراء
أبغا شعار مسومس المتحرك + طريقة إضافته
و شكراً
DoCToR MEDO
27-8-2010, 12:53 AM
السلام عليكم ..
مستر لوفي .. معليش اتأخرت علشان النت انفصل
على العموم
هاذي صورة الخطأ
http://www.m5zn.com/uploads/2010/8/26/photo/082610130803yyekbuqnr.jpg
وبالنسبة للفلتر فهو موجود عندي وفي نفس المسار
ومشكور جدًا على تفاعلك
Mint Girl
27-8-2010, 02:33 AM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
بعد ما حملت برنامج افتر افكت الإصدار الجديد .. حملت ملحقات من وحدة من دروس CrEaTive ..
لكن ملف الـavi رفض يفتح معي و يطلع لي تنبيه ..
http://www.up-king.com/almaciat/iqimwngr740fbox7gqv0.png (http://www.up-king.com/)
و آسفة ان كان المكان غلط لكن حطيته في استفسارات البرامج و اقترحت علي أخت اني أحط المشكلة هنا
في أمان الله
Pirate king
27-8-2010, 03:59 AM
DoCToR MEDO
ثبت هذه (http://www.cccp-project.net/beta/Combined-Community-Codec-Pack-BETA-2010-08-22.exe) الحزمة بجهازك ..
Mint Girl
ثبتي نفس الزحمة اللي فوق
+
ثبتي هذه (http://www.mediafire.com/?h2ymxvwqjjw) أيضاً
بالتوفيق
MR-LUFFY
27-8-2010, 04:07 AM
السلام عليكم ورحمة الله و بركاته
يا أخواني الخبراء
أبغا شعار مسومس المتحرك + طريقة إضافته
و شكراً
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
هذا هو :-
http://www.mediafire.com/?ty9yt9zf54s6s3y
وبالنسبة لإضافته فيتم ذلك عن طريق برنامج الأفترإفكتس
Veronica Mars
27-8-2010, 04:49 AM
انا عندي مشكله وهي كلما اردت سحب الترجمه في البرنامج
واذا اخترت ملف الفديو
تظهر لي هذه الرساله
http://store1.up-00.com/Aug10/e2M69192.pnghttp://store1.up-00.com/Aug10/e2M69192.png
http://store1.up-00.com/Aug10/e2M69192.png (http://www.up-00.com/)
Splinter
27-8-2010, 05:47 AM
أحب أن أستفسر عن كيفية مُحاكاة الشعارات ومُحاكاة أسماء الحلقات
Al-Braa
27-8-2010, 11:31 AM
Veronica Mars
المعذرة لم أعمل على هذا البرنامج من قبل. لماذا لا تؤقت بنفسك؟
Splinter
لم أفهم سؤالك، كل شعار له طريقة مختلفة من ناحية التصميم والمؤثرات كذلك عناوين الحلقات!
MR-LUFFY
27-8-2010, 06:36 PM
انا عندي مشكله وهي كلما اردت سحب الترجمه في البرنامج
واذا اخترت ملف الفديو
تظهر لي هذه الرساله
http://store1.up-00.com/Aug10/e2M69192.pnghttp://store1.up-00.com/Aug10/e2M69192.png
http://store1.up-00.com/Aug10/e2M69192.png (http://www.up-00.com/)
لا تستخدم هذا البرنامج فهو قديم جدًا ولن يفيدك بشيء
عليك أن تقوم بالتوقيت بنفسك كما قال لك الأستاذ Al-Braa
هناك طرق للتوقيت سهلة جدًا وسريعة ومتقنة في نفس الوقت
تفضل هذا الموضوع سيفيدك بإذن الله
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=131171
MR-LUFFY
27-8-2010, 06:39 PM
أحب أن أستفسر عن كيفية مُحاكاة الشعارات ومُحاكاة أسماء الحلقات
تتم المحاكاة عن طريق برنامج الفوتوشوب
وإذا كان هنالك تحريك أو مؤثرات فيُستخدم برنامج الأفترإفكتس
وأهلاً بك في أي وقت
ابو رشا
27-8-2010, 09:11 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
ومشكور لى الموضوع انا مبتدئ بالترجمة وانا راح اترجم انمي والمشكلة اني لا اعلم اين اجد الحلقات خام
فطلبي لكم ان تعطونني مواقع خام وياليت تكون روابطها مباشره وليسة تورنت
THE-KING
28-8-2010, 06:42 AM
هل من المعقول أن يأخذ انتاج حلقة HD ملصوق عليها ملف ترجمة فقط 10 او 9 ساعات ..والرام هو 4 جيجا ....~~
Zwei_17
28-8-2010, 03:03 PM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
ومشكور لى الموضوع انا مبتدئ بالترجمة وانا راح اترجم انمي والمشكلة اني لا اعلم اين اجد الحلقات خام
فطلبي لكم ان تعطونني مواقع خام وياليت تكون روابطها مباشره وليسة تورنت
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
مواقع الراو كثيرة الآن
لعل ابرزها tokyotosho لكنه يوفر بالتورنت فقط
و هنا موقع يوفر بالروابط المباشر وعلى سيرفره الخاص
http://files.desu.ru/ (http://files.desu.ru/)
الموقع روسي على ما اعتقد
اكتب اسم الانمي بالإنجليزي محرك البحث على يمين الشاشة فوق
اذا لم تجد فأنصحك بـ tokyotosho فهو الأفضل
في امان الله
Al-Braa
28-8-2010, 05:33 PM
THE-KING
نعم شيء طبيعي! الأمر يعتمد على نوع المعالج لديك، ماهو معالجك؟
صائد المكافآت
28-8-2010, 08:23 PM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته،،
سؤالي تم عرضه من ضمن الأسئلة المجاب عنها في الصفحة الأولى؛ لكن الصورة التوضيحية لا تظهر عندي، و أنا في حاجةٍ إلى هذه التعليمات.
السؤال: كيف أؤخر /أقدم توقيت ملف ترجمة كامل باستخدام aegisub ؟
الموضوع الذي لا تظهر صورته: هنا (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1138008&postcount=427) icon190
إنـــســـان
28-8-2010, 09:32 PM
صائد المكافات
تفضل اخي هذه الصورة صنعتها بشكل سريع اتمنى ان تفيدك
http://www.an-life.info/up/uploads/AnLife_b26bb9679a3eb89f3ee27cb1a614d72c.png
صائد المكافات
تفضل اخي هذه الصورة صنعتها بشكل سريع اتمنى ان تفيدك
http://www.an-life.info/up/uploads/AnLife_b26bb9679a3eb89f3ee27cb1a614d72c.png
ت
صميم رائع وشرح متميز
أرجوا أن تثبت الصورة كمرجع للأعضاء وشكراً ^^
• мħb •
28-8-2010, 11:09 PM
مشكور يا أخوي
بس ممكن شي ثاني ؟؟؟
أبغا الشعار الأخضر هذا الي في الرد السابق كان أزرق
و لو تقدر طريقة إضاقته بالأفترإفكت
و شكراً
السلام عليكم
عندما انتج تظهر لي هذه الصورة
فما الحل لو سمحتوا
http://images.msoms-anime.net/images/96807529488509594272.png
هل يوجد فلاترAviSynth او MeGUI
ان كان يوجد اتمنى ان تمدوني بهم وان كان يوجد شرح لستخداماتهم اكون ممنون لكم
gray boy
29-8-2010, 07:32 AM
السلام عليكم ورحمة الله
كيف الحال اخواني اخواتي ؟ إن شاء لله طيبين
والله جاتني مشكلة جديدة عندما أقوم بإستدعاء الـ AVS في برنامج
ميجوي ><" للأسف وهذي هي الرسالة من هنـــــا (http://i.imagehost.org/0897/Untitled-1_5.png)
في آمان الله
*cool girl
29-8-2010, 09:35 AM
السلام عليكم
عندي مشكلة كل ما حملت ملف ترجمة عربي
يطلع لي رمووز و انا منزلة برنامج Aegisub
http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1149525&postcount=507 (http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=1149525&postcount=507)
و طبقت نفس اللي في الرابط وما نفع معاي ايش اسووي
أن شاء الله اكون ما تعبتكم ^___^
THE-KING
29-8-2010, 12:17 PM
THE-KING
نعم شيء طبيعي! الأمر يعتمد على نوع المعالج لديك، ماهو معالجك؟
تفضل أخي وانتظر الجواب منك .........~~
http://store1.up-00.com/Aug10/72169722.png
إنـــســـان
29-8-2010, 03:09 PM
اختي cool girl
هذا شرح صنعته بسرعة اتمنى ان يفيدكِ
http://www.an-life.info/up/uploads/AnLife_74c6dfcd7adb638b28fa3c356d71336a.png
http://www.an-life.info/up/uploads/AnLife_3ce90d554fd01c5aa3a188c95ecfd910.png
http://www.an-life.info/up/uploads/AnLife_eaa8de08df00971504f8ef64c2550862.png
وبعد ان تعملي ما في الصور وتحفظي الملف افتحيه ببرنامج الـ aegisub وسترين ان الترجمة ظهرة واضحة ...
إنـــســـان
30-8-2010, 12:25 AM
aklk
اخي تأكد من وجود فلتر vsfilter.dll في ملف plugins والذي تجده داخل ملف AviSynth
C:\Program Files \AviSynth 2.5\plugins
فإذا لم يكن الفلتر موجو لديك فحمله من هنا (http://www.mediafire.com/?8o98po3p9hr4sev)ثم ضعه بالمسار السابق
واذا كان الفلتر موجود فأتمنى ان تضع الاوامر هنا التي كتبتها في ملف AviSynth
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Al-Braa
30-8-2010, 01:21 AM
gray boy
ثبت الحزمة CCCP
THE-KING
الوقت طبيعي دام هذا معالجك
THE-KING
30-8-2010, 02:25 AM
ممكن استفسر ليش هذ طبيعي ..يعني المعالج رديء .......~~؟
Al-Braa
11-9-2010, 01:23 AM
THE-KING
ليس رديء لكن ضعيف في الانتاج، أنت خلى الاعدادات على medium وانتج
كل عام وأنتم بخير :)
صائد المكافآت
11-9-2010, 03:03 PM
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
أحتاج إلى معرفة موقع مناسب لتحميل حلقات مترجمة إنجليزي سوفت سب كي أستخلص منها الترجمة، و أرجو أيضاً شرح طريقة استخدامه إن كانت صعبة.
كل عام و انتم بخير
أشرف حكيم
11-9-2010, 11:56 PM
إخواني السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..
وكل عام وأنتم بخير ::
قدر الله علي وثبت WINDOWS 7 .. ومن يومها دخلت في دوامة مشاكل ، وأخطاء لا حصر لها مع برامج الترجمة ،، لذا أقترح على المشرفين تخصيص رابط ضمن الفهرس الموجود في الصفحة الأولى يتناول مشاكل برامج الترجمة التي طرأت مع هذا النظام الجديد ..
ولعلي أنتهز الفرصة وأعرض عليكم مشكلتين في الاجيسب أولهما :
عندما أخطيء خطأ إملائيا في نص الترجمة في أحد السطور وأريد أن أحدد على الكلمة الخاطئة لإجراء التعديل عليها فإنه لا يمكنني ذلك ، إذا كان النص عربيا ، أما إن كان بالانجليزية فالأمور تسير على ما يرام ، ولعل الصورة توضح المقصود :
http://www.m5zn.com/uploads/2010/9/11/photo/gif/091110120954rirz26ns32hx.gif
http://www.m5zn.com/uploads/2010/9/11/photo/gif/091110120954rirz26ns32hx.gif
والمشكلة الثانية هي عندما أدرج أي ملف فيديو في الاجيسب يشتغل المقطع بصورة سريعة ( الفيديو والصوت ) وليست بالصورة الطبيعية ؟ جربت حذفت حزمة الأكواد وأعدت تثبيت البرامج كلها ومافي فايدة ؟ وهذه معلومات المقطع :
http://www.m5zn.com/uploads/2010/9/11/photo/0911101309166gkf2i5pjotu.jpg
فهل يجب استعاء هذا المقطع بملف AVS حتى مع النسخة الحديثة من الاجيسب
وإن كان كذلك ، فأرجوا أن تساعدوني في كتابة أوامره ..
Pirate king
12-9-2010, 06:36 AM
صائد المكافآت
شيل التوقيع ومن عيوني راح أساعدك
أشرف حكيم
إن شاء الله مستقبلاً تروح كل هالمشاكل
بالنسبة للمشكلة الاولى فهذه طبيعية لأني الأيجي لا يدعم العربية بشكل كامل
أنا شخصياً أستخدم المفكرة لتصحيح وتعديل الأخطاء وانا مرتاح البال
مع الملاحظة بأن تجعل السطر يبدأ من اليسار إلى اليمين
وبالنسبة للمشكلة الثانية
ثبت هذه الحزمة (http://www.cccp-project.net/beta/Combined-Community-Codec-Pack-BETA-2010-09-07.exe)
بالتوفيق
أشرف حكيم
12-9-2010, 07:32 AM
أشرف حكيم
إن شاء الله مستقبلاً تروح كل هالمشاكل
بالنسبة للمشكلة الاولى فهذه طبيعية لأني الأيجي لا يدعم العربية بشكل كامل
أنا شخصياً أستخدم المفكرة لتصحيح وتعديل الأخطاء وانا مرتاح البال
مع الملاحظة بأن تجعل السطر يبدأ من اليسار إلى اليمين
وبالنسبة للمشكلة الثانية
ثبت هذه الحزمة (http://www.cccp-project.net/beta/Combined-Community-Codec-Pack-BETA-2010-09-07.exe)
بالتوفيق
أستاذي الكريم Pirate King ::
أشكرك عى الرد ، ولكن بخصوص التعديل على النص ، فإنه يتم على النسخة القديمة
aegisub v1.10 بطريقة سليمة من غير أن يتداخل النص على بعضه حتى مع windows 7 رغم أنه يفتقد للكثير من المميزات الموجودة مع الاصدار2.1.8 ،
أما بخصوص حزمة الكوديك فقد ثبته و لم تنتهي المشكلة ..
وأنوه أني مثبت سلفا الحزمة
K-Lite Mega Codec Pack 6.3.0
واستدعاء ملف الفيديو يتم بصورة سليمة في الاكس بي ، وبدون الحزمة التي أوردتها في ردك ، والمشكلة تظهر في windows 7 فقط رغم أنه محدث بكامل تحديثاته حتى اللحظة .
فلا أعلم أين مكمن المشكلة ؟
صائد المكافآت
12-9-2010, 02:00 PM
صائد المكافآت
شيل التوقيع ومن عيوني راح أساعدك
اعذرني يا أخي فلم انتبه للأمر، على كلٍّ فقد قمتُ بإزالته.
Zwei_17
12-9-2010, 02:15 PM
صائد المكافآت
الإنمي الذي في بالك يمكنك تحميله بالسوفت سب من خلال هذا الموقع
http://www.anime-access.com/ (http://www.anime-access.com/)
قم بالتحميل من فريق DATS لأنه الوحيد الذي يوفر بالسوفت سب
وهنا مواقع اخرى توفر بالسوفت سب ان اردت انمي آخر
http://www.animetake.com/ (http://www.animetake.com/)
http://animestash.info/ (http://animestash.info/)
http://www.anime-eden.com/ (http://www.anime-eden.com/)
في امان الله
عاشقة آي
13-9-2010, 12:22 AM
السلام عليكم
ممكن الطريقة لعمل ورك راو =)
فنان تشكيلي
13-9-2010, 01:06 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة ..
كل عام وأنتم بخير تقبل الله منا ومنكم صالح الاعمال ..
أحببت أن أستفسر لدي فلم كونان بصيغة OGM راو الأفضل هل أقوم بعمل الترجمة عليها أم أحول صيغتها لصيغ أخرى كالـ avi أو mp4 - mkv ?? أرجوا الافادة..
جانـــا..
Arther
13-9-2010, 04:19 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته .. ~ كل عام وأنتم بخير ^^.
إخواني .. لدي حلقة راو حجمها 382 ميجا بصيغة WMV وقمت بإحضار الدبلجة الصوتية لها .. سؤالي وهو المطلوب " أريد الطريقة الصحيحة لإختيار الصوت المناسب سواءاً اللغة العربية أو اليابانية بدون التأثير نهائياً على الحلقة طبعاً أعتقد إن الصيغة المناسبة MKV " -- > معي ^ـــ^ . يعني إذا شغلت الحلقة أختار الصوت الي يناسبني سواءاً العربي أو الياباني.
أحد الأخوان قام بشرح إستخدام برنامج Mkvtoolnix لكن .. لا أستطيع فتح صيغة الـ WMV عن طريقة .... لذا أرجوا منكم إرشادي للحل ^^.
+
في برنامج MeGUI أكثر من شخص قام بشرح البرنامج لكن ما رأيت أحد يتكلم عن الإعدادات المناسبة للفيديو و الصوت وشرحها يعني مثلاً عندي حلقه أريد أن أعمل إنتاج لها كود الضغط X264 طيب ما هو الفرق بين 2 باس والـ 3 باس وهكذا .. يعني حبيت أي أحد يشرح لي " بدون صور + بإختصار " أفضل إعدادات لكود X264 وكود الصوت Vorbs والحجم يكون 280 ميجا والصيغة MKv. مع الجودة العالية.
* ما يحتاج كيفية شرح الإنتاج من البداية لأني عارفها التركيز المهم على إعدادات الـ Vorbs و كود X264.
آسف على الإطالة بس حبيت الفكرة تكون واضحة ^^.
أنتظر الرد.
Mr.Bushido
13-9-2010, 04:22 AM
السلام عليكم..
عيدكم مبارك وكل عام وأنتم بخير^^
عذراً على الأزعاج وخاصة أن المنتدى توه فاتح^^"
لكن لدي إستفسار مستعجل..
لأني أريد تطبيق درس الأخ ماريو..
حملت برنامج الأفتر من موضوع القائد (روائع أدوبي الثمانية)
ولما أجي أفك ضغط الملف هذا:
http://shrta.com/image/uploads/images/Shrta_c4f6deec96.jpg (http://shrta.com/image)
بعد ماينتهي الملف بطلع لي العطل هذا:
http://shrta.com/image/uploads/images/Shrta_692948f802.jpg (http://shrta.com/image)
ياليت تعطونا حل للمشكلة الله لايهينكم..
هذا كان ردي في موضوع الإستفسارات بقسم البرامج..
لكن اعتقد أنه كان في الموضوع الخاطئ^^"
فالأفتر له علاقة بالترجمة..
أتمنى اجد إجابة شافية لديكم
فنان تشكيلي
13-9-2010, 04:30 AM
هذا كان ردي في موضوع الإستفسارات بقسم البرامج..
لكن اعتقد أنه كان في الموضوع الخاطئ^^"
فالأفتر له علاقة بالترجمة..
أتمنى اجد إجابة شافية لديكم
المشكلة أنه يوجد مشكلة في البرنامج ربما يكون ناقص أو من هذا القبيل ..
http://www.msoms-anime.net/showthread.php?75373-.-*-After-Effect-CS4-*-*-%E3%DA%C7%F0-%E4%CD%E6-%C7%E1%C5%C8%CF%C7%DA-*-.
أتمنى إنه يفيدك هذا الموضوع..:)
ياأخوان أتمنى أن تجيبوا على استفساري .. في ردي السابق icon147
سجين العالمَين
13-9-2010, 07:03 AM
السلام عليكم وكل عام والجميع بخير...مشكلتي الجديدة...
أوقت الجمل على الإيجيسب لأدخلها على الآفتر لتطبيق بعض المؤثرات على بعض الجمل
لاحظ معي التوقيت في الإيجيسب
http://www.up.sh-3r.net/uploads/images/domain-73e293fc3d.png (http://www.up.sh-3r.net/uploads/images/domain-73e293fc3d.png)
الجملة متوقته بشكل سليم في الإيجي سب
بينما في الآفتر تكون متأخرة بعض الثواني كما هو في الصورة.
http://www.up.sh-3r.net/uploads/images/domain-d071f88ac4.png (http://www.up.sh-3r.net/uploads/images/domain-d071f88ac4.png)
التوقيت يختلف بعدما أدخله على الآفتر مع انه مضبوط تماماً في الإيجيسب... والفيديو الي وقتت عليه في الإيجي سب هو نفسه الي أدخلته للآفتر..لكن زي مانشوف التوقيت ينخبص في الآفتر...بإنتظار الحل أعزائي..
Special.m
13-9-2010, 07:18 AM
السّلامْ عَليكم ,
+ أنا أدوّر مَوْقع فيه العَديد مِن الأنيميات الرّاوْ , مُمكن مَوقع سهلْ ( و يفضّل مِش تورنت ) !
شُكراً جزيلاً =)
Pirate king
13-9-2010, 09:18 AM
ياري ياري .. شو انتم ماعندكم عيد ؟
XDD
أشرف حكيم
أحذف جميع الحزم اللي بجهازك وثبت اللي عطيتك بس
عاشقة آي
يعلى حسب نوع الخام
يعني خامات TS لها أشياء معينه وأنا جاهل بها الصراحة
أما خامات مثل mp4 وغيرها
فأهم شي يكون الخام الناتج عدد فريماته ثابته
عن نفسي أرتاح لما أستخدم هذه الأوامر
DirectShowSource("Msoms.mp4",fps=23.976,convertfps=true)
changefps(23.976)
Normalize(.100)
converttoYV12()
changefps(24000,1001)
فنان تشكيلي
أول مرة أشوف هالصيغة #_# "
أصنع لها ورك راو ملف عمل بصيغة mp4
ملف العمل هو بإختصار
ملف فديو ثابت الفريمات تعمل عليها التوقيت وكل الشغلات
لما تجي لمرحلة الإنتاج تنتج على الملف الاول اللي صيغته مثل ماتقول ogm
وخلاص
Arther
أدخل الميرك وأدخل قناة المساعدة وراح يساعدوك الشباب
لأنه أسئلتك يحتاج لك منتج متقدم علشان يساعدك
Mr.Bushido
لا أبداً هذه مشكلة تتعلق بقسم البرامج
جيمس بوند07
تأكد الفديو الذي تستخدمه بالأيجي هو نفسه الذي تستخدمه بالأفتر
يعني عدد الفريمات ... إلخ
+
هذي مهب مشكلة لانك لما تخلص من التأثير بالأفتر راح تضيف ملف الأفتر بأوامر الـavs وتحدد التوقيت بنفسك
Special.m
عذراً خبرتي بهذه الأمور متواضعة جداً
وعادة احمل عن طريق التورنت
بالتوفيق وإن شاء الله يساعدوك الشباب
سجين العالمَين
13-9-2010, 01:08 PM
Pirate king
جيمس بوند07
تأكد الفديو الذي تستخدمه بالأيجي هو نفسه الذي تستخدمه بالأفتر
يعني عدد الفريمات ... إلخ
+
هذي مهب مشكلة لانك لما تخلص من التأثير بالأفتر راح تضيف ملف الأفتر بأوامر الـavs وتحدد التوقيت بنفسك
الفيديو هو نفسه اخي...الفيديو الي وقتت عليه نفسه الفيديو الي ادخلته للآفتر.... لكن المشكلة لازالت..
هل تقصد بالأمر في الavs هذا
insertsign(last,afx,0,34385)
؟؟
أنا سحبت عدد الفريمات من الحلقة في الآفتر
http://www.up.sh-3r.net/uploads/images/domain-87338fbc81.png (http://www.up.sh-3r.net/uploads/images/domain-87338fbc81.png)
وأنتجت لكن الإختلاف في التوقيت لازال موجود....... إن كنت تقصد أمر آخر في الavs غير الي ذكرت ياريت تدلني عليه لي خمسة أيام مع هذي المشكلة وللآن ماطلعت بحل
Zwei_17
13-9-2010, 07:33 PM
السّلامْ عَليكم ,
+ أنا أدوّر مَوْقع فيه العَديد مِن الأنيميات الرّاوْ , مُمكن مَوقع سهلْ ( و يفضّل مِش تورنت ) !
شُكراً جزيلاً =)
وعليكم السلام
قل ما نجد موقع راو يوفّر بروابط مباشرة
ما أعرفه هو هذا الموقع الروسي فقط
http://files.desu.ru/
ابحثي عن الانمي الذي تريدين في محرك البحث المكتوب يمينه Go
الموقع يرفع الحلقات على سيرفره الخاص و ذو سرعة عالية أيضاً
وهنا مواقع للتحميل بالتورنت
http://www.tokyotosho.info/search.php
مميز جداً
http://saiei.org/?page_id=55
من أفضل المواقع لتحميل الإنمي القديم الراو
هذا ما لدي
في أمان الله
السلاام علييكم
مشكلتي بالايجي سب
انا مختاره خط في الكاريوكي ومو اول مره استخدمه لما اجي اكتب يطلع لي كذااا
http://dc05.arabsh.com/i/02020/09j5ae9m9c3a.png (http://arabsh.com/09j5ae9m9c3a.html)
><
نسمة وردة
14-9-2010, 05:20 AM
السلام عليكم اخواني الكرام ..
لو سمحتم كيف اسوي تحسين جودة لفيديو الحلقة ؟؟
انا عرفت انه بالفلاتر بس كيف ممكن الطريقة ؟؟
v0hero
14-9-2010, 09:27 AM
السلام عليكم أرجو المساعدة
ابي أعرف كيف اذا خلصت من عمل الكاروكي بالأفتر , كيف اربطه بالأيجي سب , او كيف اربطه بترجمتي
أشرف حكيم
14-9-2010, 10:59 AM
أشرف حكيم
أحذف جميع الحزم اللي بجهازك وثبت اللي عطيتك بس
أنا مو بس حذفت الحزم أنا فرمت الجهاز تماما ثم ثبت اليجيسب والحزمة اللي عطيتني إياها فقط ،، والمشكلة مستمرة
ممكن تكتب لي سكريبت avisnth قد تكون ا لمشكلة منه
فنان تشكيلي
14-9-2010, 10:27 PM
لدي استفسار ربما قد غريب نوعا ما ؟
الافتر افتكس هل فقط للمعالجات 64 بت فقط أم يوجد للـ 32 بت !! إذا كان يوجد فدلوني عليه ^ـ ـ ^
يتوفر لدي المعالج 64 لكن النسخة التي أعمل بها وأشتغل منها الان هي نسخة 32 windows7
لو سمحتم ممكن أعرف ما اعدادت الجودة المتوسطة الجديدة لفريق mct
في الحلقات الاخرة التي قاموا بتنفيذها
Special.m
15-9-2010, 04:33 AM
شكراً جزيلاً . . . ^^
Pirate king
15-9-2010, 05:22 AM
جيمس بوند07
طيب مهي مشكلة بدال ماتضع أنه الوقت يبدأ من أول الحلقة لأخره
حدد المنطقه اللي عملت لها افتر بالفريم وضعه بدال الـ0 و 34385
وشوف المناسب لمين يجي مضبوط
+
عطني الأومر اللي تستخدمها
أشرف حكيم
غريبه هذي المشكلة صراحة
طيب أدخل الميرك وأسأل البراء او الشباب اللي هناك
هوندا
طيب خط كاراا طيب أفتحي الإستايل لهذا الكارا
وضعي في خيار الـEncoding
خيار Default
وجربي
نسمة وردة
همم هذي وأنا اخوك يبغالها جلسة
وأنا صراحة جاهل بالأشياء هذي
لذا لدي أقتراح لك ادخلي الميرك وأسألي أحد الأخوة المنتجين مثل sayis و demokid و supgoku و Durmush كلهم فيهم الخير والبركة، وكبداية شاهدي هذا الدرس (http://www.anime-desert.com/vb/showthread.php?t=3501)
v0hero
طريقة عمل الكارا بالأفتر
1- توقيت الكارا بالأيجي سوب Aegisub
2- أستدراج ملف التوقيت إلى الأفتر أفكت عن طريق سكربت SSA Import أو SSA to after effects loader
3- بعد أن يتم إستدراج ملف التوقيت يتم صنع المؤثرات على الملف وأختيار الخط والحجم .. إلخ
4-يتم إنتاج هذا الملف بعد الإنتهاء بهذه الطريقة
[CrEaTiVe][كيف تنتج العمل بعد الانتهاء من الـ AfterEffect][لا تدع لنفسك مجالا للإحباط] (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?88260-CrEaTiVe-كيف-تنتج-العمل-بعد-الانتهاء-من-الـ-AfterEffect-لا-تدع-لنفسك-مجالا-للإحباط)
فنان تشكيلي
شوف يامعلم أنا اللي أعرفه نظام 32 بت و 64 بت
فالإصدار الوحيد اللي يعمل فقط على نظام 64 هو أخر اصدار CS5
السلام عليكم ورحمة الله
اخوي الله يعافيك ماهي الطريقة التي تقوم بصنع تاثير للضربات لانمي ون بيس اوا اي انمي اخر
وطريقة دمجها في الحلقةوكيف اوقت التأثير
السلام عليكم
عندي مشكلة في أن الصوت يسبق المشهد لمن اشغله ببرنامج أيجب سب
صيغة الفيديو الراو avi
معلومات عن الحلقة
DVDRip 640x480 xvid
Video: DivX 3 512x384 23.98fps 954kbps [Video 0]
Audio: MPEG Audio Layer 3 44100Hz stereo 128kbps [Audio 1]
الصوت يسبق المشهد او يتأخر
الغريبه اني شغلت حلقات اخرى بنفس الراو ومافيه مشكلة
لكن بهذه الحلقه بالذات اواجه مشكلة
بانتظاركم
كايدي
Assassin2112
15-9-2010, 09:34 PM
هل هناك برنامج توقيت افضل من avi sub detector
ورجاءا لاتقلي وقت بنفسك لآني جربت اكثر من مرة ولم تضبط اتمنى ان تجد طلبي
Dragon mario
15-9-2010, 11:37 PM
هل هناك برنامج توقيت افضل من avi sub detector
ورجاءا لاتقلي وقت بنفسك لآني جربت اكثر من مرة ولم تضبط اتمنى ان تجد طلبي
وقت بنفسك اخي الكريم ولكن ان كنت لا تعرف فيجب ان تتعلم عن طريق موضوع مثبت في اكادمية الترجمة اسمه
حلق معنا في عالم الترجمة
ستجده هناك ارجو ان تتعلم منه
وبالتوفيق لك
أشرف حكيم
16-9-2010, 12:37 AM
ممم ..
شكلي راح أرجع للإكس بي ،،
عموما شكرا أستاذي Pirate king لردودك ومحاولتك المساعدة ، وعندي استفسار بسيط :
هل يوجد في برنامج Aegisub خاصية دمج ملفات الترجمة المجزأة لتعود ملفا واحدا كما كان ،
لأن عندي فلم من مقطع واحد ،
ووجدت له ترجمة مجزأة إلى ملفين ،
فكيف أدمج ملفي الترجمة ليكون ملفا واحدا ، بالايجيسب ؟
Moath-Kun
16-9-2010, 02:10 AM
ممم ..
شكلي راح أرجع للإكس بي ،،
عموما شكرا أستاذي Pirate king لردودك ومحاولتك المساعدة ، وعندي استفسار بسيط :
هل يوجد في برنامج Aegisub خاصية دمج ملفات الترجمة المجزأة لتعود ملفا واحدا كما كان ،
لأن عندي فلم من مقطع واحد ،
ووجدت له ترجمة مجزأة إلى ملفين ،
فكيف أدمج ملفي الترجمة ليكون ملفا واحدا ، بالايجيسب ؟
السلآم عليكم ورحمة الله وبركاته ..
لآ أعلم هل هناك طريقة للدمج ولكن هذه طريقة بدائية قد تفيدك ^^
وهي نسخ ترجمة الملف الأول والملف الثاني بملف ترجمة جديد، ونسخ الستايلات أيضاً وكذا تكون دمجتها مع بعض
وإن كان عند الإخوة حل آخر فهذي هي السآعة المبآركه ^^"
وشكراً ،،
فنان تشكيلي
16-9-2010, 04:14 AM
فنان تشكيلي
شوف يامعلم أنا اللي أعرفه نظام 32 بت و 64 بت
فالإصدار الوحيد اللي يعمل فقط على نظام 64 هو أخر اصدار CS5
تم حل المشكلة وتم تثبيت النسخة القديمة cs4 بنجاح 32 بت بعد المعاناة في البحث عنها ..:d
فنان تشكيلي
16-9-2010, 05:13 AM
كيف أقوم يالتوقيت عن طريق الفريمات ؟؟
حاولت أكثر من مرة أ، أفعل خير الفريمات وما استطعت ..*__×
السلام عليكم
هل يوجد طريفة لدمج لوغو avi مع الحلقة في برنامج megui
Dragon mario
16-9-2010, 08:15 AM
السلام عليكم
هل يوجد طريفة لدمج لوغو avi مع الحلقة في برنامج megui
اذا كان اللوجو ثابت فيمكنك دمجه بطريقة سهلة
اولا احفظه في الفوتو بصيغة Png وتأكد بان تكون ابعاد الصورة بنفس ابعاد الفيديو وقم بوضع الشعار في الموضوع الذي تراه مناسبا في الفوتوشوب ثم احفظ الصورة بصيغة PNG
ثم ضع الصورة بجانب الحلقة وبجانب سكربت الايفيسنث ثم قم بإضافة هذا الامر
imgsign("")
sign(,)السطر الاول ضع بين علامات التنصيص اسم الصورة مع الامتداد " PNG "
السطر الثاني ضع قبل الفاصلة فريم البداية للشعار اي الفريم 0
وبعد الفاصلة ضع فريم النهاية للشعار ويمكنك معرفته عن طريق فتح الحلقة بالايجي سوب والتحرك الى نهاية الفيدية
انسخ الرقم وضعه بعد الفاصلة
اما اذا كان AVI الفا
يمكنك دمجه بهذه الطريقة :
afx=directshowsource("")
insertsign(last,afx,0,0)
السطر الاول تضع مسار مقطع الاي في اي
والسطر الثاني تضع فريم البداية والنهاية للمقطع الخاص بالشعار
او على حسب انتاج الالفا عندك
جرب واعطنا النتائج
mohbaboo
16-9-2010, 08:51 AM
كيف أقوم يالتوقيت عن طريق الفريمات ؟؟
حاولت أكثر من مرة أ، أفعل خير الفريمات وما استطعت ..*__×
هذي مرت علي << فرحان ^^
أعتقد لازم تفتح الفيديو ان كنت تستخدم الايجيسب
فنان تشكيلي
16-9-2010, 03:16 PM
هذي مرت علي << فرحان ^^
أعتقد لازم تفتح الفيديو ان كنت تستخدم الايجيسب
تمت العملية بنجاح..anijhg
السلام عليكم
سويت مثل ماقلت اخوي دراغون
لكن ملف الشعار avi ما يفتح بالايجي وتطلع هذي الصورة
http://img512.imageshack.us/img512/5732/sssnp.png
A x e L ~
17-9-2010, 02:57 AM
إلى رواد القسم المحترفين
عندي مشكلة في الإنتاج
أو لنقل بعد الإنتاج
لأني أختار الحجم مثلا 200 وفجأة بعد انتهاء الإنتاج أجده 20 ميغا !!!!!
وأيضا عندما أشغل الفيديو أشاهد أول دقيقة فقط تعمل(تعمل: بمعنى أن الصورة والصوت ظاهرين)
وبعد ذلك تظهر شاشة سوداء على بقية المقطع (صوت فقط)
ومكتوب عليها فوق :
avisynth : unknown excpection
هذه المشكلة حاولت على إصلاحها لمدة 24 ساعة متواصلة
ورجاء رجاء رجاء من يعرف الحل فليفيدنا
مع العلم بأني:
جربت بروفايلات مختلفة وأنتجت بصيغة mp4 و avi لكن بدون فائدة
والصوت هو الشي الصحيح في الموضوع
أي أنه بحجم 20 ميغا وهذا الطبيعي لجودة خارقة >> لكن الفيديو 13 ميغا ؟؟؟؟ كيف؟؟؟؟
+
السكريبت صحيح واشتغل على الميديا كذلك
+
حجم الحلقة الإنجليزية فوق 300 + صيغة mkv
ترى ما المشكلة؟
في انتظاركم ..
Pirate king
17-9-2010, 04:28 AM
AliNM
ثبت البرنامج من جديد وثبت اخر نسخة 2.1.8
+جرب تشغل ملف الـavs بالميديا كلاسك
A x e L ~
أحذف حزمة الأكواد اللي عندك وثبت هذي (http://www.cccp-project.net/beta/Combined-Community-Codec-Pack-BETA-2010-09-07.exe)
بالتوفيق
A x e L ~
17-9-2010, 06:53 AM
pirate king
يو آر ذا بست
--------------------
لكن المشكلة الجديدة
أني عندما أدخل الاسكريبت (حاليا)
تظهر هذه الصورة
http://img821.imageshack.us/img821/2886/63690545.png
مع أن إعدادات السكريبت صحيحة
علما بأن :-
أنا مؤخرا ثبت >>avisynth editor
>>فلتر إي سي ثري - acthree(3) filter
هل المشكلة هي نقص في الفلاتر؟
بانتظارك ..
peripeteia
17-9-2010, 09:42 AM
A x e L ~
تأكد من المسار(؟)
المشكلة في السطر الأول من السكربت
:)
A x e L ~
17-9-2010, 10:12 AM
مشكلة إدخال السكريبت قد حلت ولله الحمد
شكرا جزيلا
A x e L ~
17-9-2010, 11:00 AM
شباب المشكلة ذاتها !!!!!!!!!!!!!!!!!
><
><
عندما أنتج أختار الحجم 200 ميغا
وبعد الإنتاج يصبح
50 ميغا أو أقل
كيف ولماذا؟
أنا حملت الإصدار الأخير من الميجوي
هل الخطأ في ملف الحلقة ال mkv
؟؟ أم ماذا ؟؟؟؟
ورجاء رجاء رجاء
لمن يعرف الحل فليفيدنا ..
السلام عليكم
شكرا على المساعدة
لقد حلت المشكلة
فنان تشكيلي
17-9-2010, 04:21 PM
أريد مشورة خبرائنا الافاضل بخصوص الترجمة والتوقيت والشغلات الاخرى ..
لدي الان ملف ترجمة لفلم من أفلام كونان وهو باللغة الانجليزية هل الافضل أن أقوم بالترجمة على الملف الانجليزية ولصقة على الخام أم أقوم كل شي بنفسي التوقيت والترجمة والكاريوكي ..الخ..
A x e L ~
18-9-2010, 04:20 AM
شباب المشكلة ذاتها !!!!!!!!!!!!!!!!!
><
><
عندما أنتج أختار الحجم 200 ميغا
وبعد الإنتاج يصبح
50 ميغا أو أقل
كيف ولماذا؟
أنا حملت الإصدار الأخير من الميجوي
هل الخطأ في ملف الحلقة ال mkv
؟؟ أم ماذا ؟؟؟؟
ورجاء رجاء رجاء
لمن يعرف الحل فليفيدنا ..
Zwei_17
18-9-2010, 01:23 PM
أريد مشورة خبرائنا الافاضل بخصوص الترجمة والتوقيت والشغلات الاخرى ..
لدي الان ملف ترجمة لفلم من أفلام كونان وهو باللغة الانجليزية هل الافضل أن أقوم بالترجمة على الملف الانجليزية ولصقة على الخام أم أقوم كل شي بنفسي التوقيت والترجمة والكاريوكي ..الخ..
أهلاً بك أخي الكريم
إن كنتَ تريد أن تتذوق حلاوة الترجمة عليك بلعق مُر التوقيت
صدقني أخي الكريم إنك لن تشعر بالرضى عن عملك ما لم تقم على أكمل وجه
الأمر يعود إليك بالنهاية ولكن إن أردتَ التفوّق على الصعيد الشخصي فعليك بعمل كل شيء بنفسك
مع العلم أن الترجمة الإنجليزية عادتاً سيئة التوقيت
في أمان الله و بالتوفيق لك في عملك
في أمان الله
فنان تشكيلي
18-9-2010, 03:47 PM
أهلاً بك أخي الكريم
إن كنتَ تريد أن تتذوق حلاوة الترجمة عليك بلعق مُر التوقيت
صدقني أخي الكريم إنك لن تشعر بالرضى عن عملك ما لم تقم على أكمل وجه
الأمر يعود إليك بالنهاية ولكن إن أردتَ التفوّق على الصعيد الشخصي فعليك بعمل كل شيء بنفسك
مع العلم أن الترجمة الإنجليزية عادتاً سيئة التوقيت
في أمان الله و بالتوفيق لك في عملك
في أمان الله
جزاك الله خير فعلا أرى كما ترى أن هذا هو الافضل
إنـــســـان
18-9-2010, 04:14 PM
أهلاً بك أخي الكريم
إن كنتَ تريد أن تتذوق حلاوة الترجمة عليك بلعق مُر التوقيت
صدقني أخي الكريم إنك لن تشعر بالرضى عن عملك ما لم تقم على أكمل وجه
الأمر يعود إليك بالنهاية ولكن إن أردتَ التفوّق على الصعيد الشخصي فعليك بعمل كل شيء بنفسك
مع العلم أن الترجمة الإنجليزية عادتاً سيئة التوقيت
في أمان الله و بالتوفيق لك في عملك
في أمان الله
اسمح لي اخي ان اعرض وجهة نظري للامر
ان توقت وتترجم وتعمل التأثيرات بنفسك هذا شيء جميل
ولكن في حالة تواجدها سلفاً فلماذا لا تستعملها لتوفير الوقت والجهد
فالوقت من ذهب ان لم تقطعه قطعك والله سيحاسبك على هدر الوقت في شيء ليس منه اي طائل
فأنت تعيد صنع شيء موجود سلفاً
اما في حالة ان التوقيت سيء بهذه الحالة يفضل ان يوقت بنفسه
حتى نتطور علينا اكمال المشوار والمواصلة احدنا يكمل عمل الاخر اما اذا استمرينا نعيد نفس المشوار دائماً من البداية سنبقى بنفسك مكاننا
وملاحظة للاخ السائل افلام كونان كلها مترجمة فأذا كنت لان تقدم شيء جديد او جودة او شيء مميز فلما تتعب نفسك به من الاصل
هذا مجرد وجهة نظر طرحتها للافادة واتمنى ان لا اكون اثقلة بها على احد
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Moustafa_m
18-9-2010, 04:16 PM
أكسيل
حمّل هذا البروفايل هـُـــنـــا (http://www.mediafire.com/?wvx3e29caapifbw)
و ضعه في المسار الآتي
C:\Program Files\MeGUI\allprofiles\x264
و بالتوفيق . . . .
بسام تركي
18-9-2010, 05:11 PM
استفسار بسيط عن ONE PIECE ماهي القناة اليابانية الناقلة لـ ون بيس وتحديدا القناة التي يستخدمها المنتدى في انتاجاته
ومتى يعرض على القناة بتوقيت السعودية
شكرررررررررررررررررا لكم
فنان تشكيلي
18-9-2010, 05:25 PM
استفسار بسيط عن ONE PIECE ماهي القناة اليابانية الناقلة لـ ون بيس وتحديدا القناة التي يستخدمها المنتدى في انتاجاته
ومتى يعرض على القناة بتوقيت السعودية
شكرررررررررررررررررا لكم
ytv توقيت عرض القناة بالسعودية أعتقد بعد العصر لأن أغلب المنتديات اللي تترجم في الغالب بعد نزول الانمي في الليل ..
وللتذكير فقط ردك مخالف لأن القسم قسم أكاديمية الترجمة وتحديدا قسم استفسارات الترجمة ..
Zwei_17
18-9-2010, 07:57 PM
اسمح لي اخي ان اعرض وجهة نظري للامر
ان توقت وتترجم وتعمل التأثيرات بنفسك هذا شيء جميل
ولكن في حالة تواجدها سلفاً فلماذا لا تستعملها لتوفير الوقت والجهد
فالوقت من ذهب ان لم تقطعه قطعك والله سيحاسبك على هدر الوقت في شيء ليس منه اي طائل
فأنت تعيد صنع شيء موجود سلفاً
اما في حالة ان التوقيت سيء بهذه الحالة يفضل ان يوقت بنفسه
حتى نتطور علينا اكمال المشوار والمواصلة احدنا يكمل عمل الاخر اما اذا استمرينا نعيد نفس المشوار دائماً من البداية سنبقى بنفسك مكاننا
وملاحظة للاخ السائل افلام كونان كلها مترجمة فأذا كنت لان تقدم شيء جديد او جودة او شيء مميز فلما تتعب نفسك به من الاصل
هذا مجرد وجهة نظر طرحتها للافادة واتمنى ان لا اكون اثقلة بها على احد
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
هدفنا هنا الإرتقاء بالفانسوب العربي
إن استمرينا في الإعتماد على الغرب بكل شيء فصدقني أننا لن نتقدم قيد أنملة
سنبقى قابعين خلفهم مدى الدهر
للأسف الكثير من المترجمين الآن يتجاهلون أمر التوقيت والآخر أيضاً يتجاهل التدقيق و يأتيك بالنهاية بحلقة بإنتاج الهارد سب و يضع اسمه على إنتاجه حتى لا تكون هناك فرصة لسرقة إبداعه !!
و همه الأول و الوحيد هي الشهرة دون الإهتمام بالجانب الجمالي
القي نظرة بسيطة على فريق mct الفريق الذي أعتبره نموذج يُقتدى به لكل مترجم أو فريق عربي
فريق يهتم كثيراً بالجانب الجمالي دون إهمال الجانب الأساسي ( أقصد الترجمة الصحيحة )
وملاحظة للاخ السائل افلام كونان كلها مترجمة فأذا كنت لان تقدم شيء جديد او جودة او شيء مميز فلما تتعب نفسك به من الاصل
لم يقدم الأخ فنان تشكيلي على عمله إلاّ بعد أن رأى مصلحته فيه و متى ما كان العمل بملء الإرادة كان غير متعباً
لذلك أكمل توقيتك أخي فنان تشكيلي و إن شاء الله نرى عملك قريباً
في أمان الله
A x e L ~
18-9-2010, 08:26 PM
هل باستطاعة احدكم ان ينسخ لي ملفات ال x264.exe
الموجودة في مجلد x264 في ال tools
ويرفعها ؟
لان الكود يتوقف عندي في منتصف الانتاج >>يعلق
إنـــســـان
18-9-2010, 10:08 PM
Zwei_17
^^" اخي اسمح لي ان اقول ان منظورك للامور قاصر قليلاً اي غير مكتمل
اخبرني عن هدفك من ترجمة الانمي وغايتك السامية والنبيلة هل هي المتعة فقط !!!
ما اهمية المتعة فقط المتعة شيء مهم ولكن ان كانت كل شيء بالموضوع فالامر اصبح سلبي اكثر من كونه اجابي
بالنسبة للارتقاء بالمترجم العربي فالارتقاء ليس بالتكرار وضياع الوقت
تريد ان تتفوق على الاجانب اذا ترجم من الياباني الى العربي
انت مهما فعلة ومهما بذلت ستعتمد على الاجانب اعجبك الامر ام لا لان قليلون من يجيدون اليابانية
وان تتعلم اليابانية من اجل ان تترجم انمي فهذا سخف
ولكن من يعرفها واحد اهتماماته الانمي سيكون من الجميل ان يترجم الى العربية مباشرة وهذه الفئة نادرة
اخي بالنسبة للارتقاء سأخذ نفسي مثال انا اعرف ان اوقت صوتي وربما حتى اتفوق على الاجانب او فل نقل بنفس مهارتهم فما الفائدة التي ساكسبها من ان اعود واتعب نفسي واوقت ما هو مؤقت وحاظر, هل من اجل ان اضع اسمي على مهمة التوقيت فقط واتفاخر بهذا !!!
اما بالنسبة لفريق mct فهم ولا شك تفوقو على الاجانب وحتى منهم من يجيد اليابانية ولقد تفوقو من ناحية التاثيرات والدقة والمضمون واتمنى ان يرتقي المترجم العربي لما هم عليه
ولكن الارتقاء لان يتم بالتكرار وضياع الجهد
فبدل وقت عمل التوقيت فل يعمل تأثيرات ويترجم الوحات بابداعية وفن ...
وانت تقول انه لان يتعب ^^" هذا امر مستحيل حتى الشخص عندما يستمتع بالامر سيتعب
وايضاً قلت انه لان يقدم الا عندما رأى مصلحته فيه اممممممممم يا ترى هل مصلحة المترجم مهمة ام المشاهد اكثر, واكرر سؤالي ما الهدف ؟؟؟
وعلى سبيل المثال انت شاهدة فلم كونان مترجم فلماذا قد تنزله وتشاهده مرة اخرى وخاصة ان كان بنفس مستوى الترجمة والجودة ؟؟؟
عموماً انا اتمنى كل الخير للاخ فنان تشكيلي واكيد ان مهاراته ستزداد بهذا العمل الجميل ولكن كل ما اردت ايصاله ان يضع تعبه في مكان يجعله يبرز اكثر
وشيء اخير تذكر ان هدف الترجمة هو الترجمة وتحويل المعنى من لغة الى لغة اخرى ليفهمها المشاهد وليس هدف الترجمة التفوق على الاجانب فلما هم دائماً المنافسين, هل سنحرر فلسطين او نحول عوالم الشعب الثالث الى عوالم الشعب الاول بالتفوق عليهم بالترجمة !!!
والكل حر وهذه وجهات نظر
اتمنى ان لا تكره كلامي وان تتقبله بصدر رحب مثل ما تقبلة كلامك
^_^ وتذكر مجرد وجهة نظر
واعتذر للمشرف لانني ناقشة الامر في غير مكانه ...
والسلام عليكم ورحمة الله وبركاته
peripeteia
18-9-2010, 11:09 PM
يوجد كلام كثير حول أمر التوقيت... وهناك من الناس العالة على الغير المتّكل الذي يستفيد من أعمال غيره في أعماله وهناك الآخر الذي يعمل كل شيء بنفسه لأنه Fansubber.. هناك نقاش وجدال و(خصام) كثير حول هذا الأمر تجدونه في القسم وفي موضوع النقاشات (وفي أماكن أخرى)... لن يصل بكم النقاش إلى أي نهاية ما دام الطرفان مقتنعان بآرائهما...
كان الله في عونك أخي البراء (*´ο`*)
:)
Zwei_17
18-9-2010, 11:55 PM
سيد الظلال
بما أنها وجهة نظرك فلن أعترض على ذلك
و عذراً على الإزعاج
peripeteia
أعلم تماماً أن هناك موضوع مخصص للنقاشات ولكن وُجب علي الرد هنا
و عذراً للإزعاج أخي البراء
أكسل
تفضل
http://rapidshare.com/files/419845353/x264.rar
في أمان الله
السلام عليكم اخواني
عندما اقوم بأنتاج لملفات الافتر افكت تظهر هذه الرساله ارجو الحل الله يجزاكم الجنة..~~
http://dc10.arabsh.com/i/02047/nfo5d8yuwatj.png
IsMaiLT
19-9-2010, 10:15 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ,,,
أخ c.bmc
المشكلة من السطر
afx=DirectShowSource("E:\montag\287\Bleach - 287.mkv")
السطر هذا لازم تخطار فيه بدل Bleach - 287.mkv الملف الذي أنتجته بالأفتر والذي سيكون بصيغة avi
وستنحل المشكلة بإذن الله
أي استفسار أنا حاظر
وفقك الله
في أمان الله ...
بسام تركي
19-9-2010, 12:56 PM
ytv توقيت عرض القناة بالسعودية أعتقد بعد العصر لأن أغلب المنتديات اللي تترجم في الغالب بعد نزول الانمي في الليل ..
وللتذكير فقط ردك مخالف لأن القسم قسم أكاديمية الترجمة وتحديدا قسم استفسارات الترجمة ..
للأسف اخي فنان تشكيلي معلومتك خاطئه قناة ytv ليست القناة التي يستخدمها المنتدى في انتاجاته.
سؤال:كيف عرفت هذا؟
جواب:من خلال شعار قناة ytv فهو يختلف عن الشعار الموجود في الحلقات الصادرة من منتديات msoms وايضا قناة ytv توقفت عن بث ون بيس وبث انمي (المحقق كونان).
سؤال:كيف عرفت هذه المعلومات?
جواب:من خلال موقع القناة وان اردت ان اعطيك الرابط فليس لدي مانع.
سؤال:طيب ماهي القناة التي يستخدمها المنتدى في انتاجاته؟
جواب:قناة fujiTV وللتأكيد هذه صوره من القناه يوضح فيها الشعار.
http://img105.herosh.com/2010/09/19/786512746.jpg
سؤال: ماهو موعد عرض ون بيس وفي اي يوم؟
({هذا هو السؤال الذي اطرحه على اعضاء المنتدى})
ماهو موعد عرض ون بيس وفي اي يوم على قناة fujiTV؟
فنان تشكيلي
19-9-2010, 02:11 PM
للأسف اخي فنان تشكيلي معلومتك خاطئه قناة ytv ليست القناة التي يستخدمها المنتدى في انتاجاته.
سؤال:كيف عرفت هذا؟
جواب:من خلال شعار قناة ytv فهو يختلف عن الشعار الموجود في الحلقات الصادرة من منتديات msoms وايضا قناة ytv توقفت عن بث ون بيس وبث انمي (المحقق كونان).
سؤال:كيف عرفت هذه المعلومات?
جواب:من خلال موقع القناة وان اردت ان اعطيك الرابط فليس لدي مانع.
سؤال:طيب ماهي القناة التي يستخدمها المنتدى في انتاجاته؟
جواب:قناة fujiTV وللتأكيد هذه صوره من القناه يوضح فيها الشعار.
http://img105.herosh.com/2010/09/19/786512746.jpg
سؤال: ماهو موعد عرض ون بيس وفي اي يوم؟
({هذا هو السؤال الذي اطرحه على اعضاء المنتدى})
ماهو موعد عرض ون بيس وفي اي يوم على قناة fujiTV؟
شكرا على تصحيح المعلومة .. لم يخطر ببالي أن القناة تغيرت..
موعد العرض يوم الاثنين من كل أسبوع...
ون بيسي مووت
19-9-2010, 02:29 PM
اخواني كيف ازيل الترجمه الملصقه سواء من MKV او MP4
وشكرا
ون بيسي مووت
19-9-2010, 02:32 PM
للأسف اخي فنان تشكيلي معلومتك خاطئه قناة ytv ليست القناة التي يستخدمها المنتدى في انتاجاته.
سؤال:كيف عرفت هذا؟
جواب:من خلال شعار قناة ytv فهو يختلف عن الشعار الموجود في الحلقات الصادرة من منتديات msoms وايضا قناة ytv توقفت عن بث ون بيس وبث انمي (المحقق كونان).
سؤال:كيف عرفت هذه المعلومات?
جواب:من خلال موقع القناة وان اردت ان اعطيك الرابط فليس لدي مانع.
سؤال:طيب ماهي القناة التي يستخدمها المنتدى في انتاجاته؟
جواب:قناة fujiTV وللتأكيد هذه صوره من القناه يوضح فيها الشعار.
http://img105.herosh.com/2010/09/19/786512746.jpg
سؤال: ماهو موعد عرض ون بيس وفي اي يوم؟
({هذا هو السؤال الذي اطرحه على اعضاء المنتدى})
ماهو موعد عرض ون بيس وفي اي يوم على قناة fujiTV؟
شكرا على تصحيح المعلومة .. لم يخطر ببالي أن القناة تغيرت..
موعد العرض يوم الاثنين من كل أسبوع...
اصحح معلومتك thumbdownthumbdownthumbdown
تطلع يوم الأحد يعني اليومIcon04Icon04
بسام تركي
19-9-2010, 02:40 PM
ون بيسي مووت (http://www.msoms-anime.member.php?1176274-%D9%88%D9%86-%D8%A8%D9%8A%D8%B3%D9%8A-%D9%85%D9%88%D9%88%D8%AA) و فنان تشكيلي (http://www.msoms-anime.member.php?1077616-%D9%81%D9%86%D8%A7%D9%86-%D8%AA%D8%B4%D9%83%D9%8A%D9%84%D9%8A) اشكركم على تفاعلكم معي لكن العرض يبدأ الساعه كم
فنان تشكيلي
19-9-2010, 04:31 PM
في الواقع لا أعلم متى العرض ..
أخواني ظهرت لي مشكلة غريبة وهي ملف الإيجي سب الذي عملت عليه التوقيت عندما أقوم بتشغيلة لا يظهر شي ..
http://images.msoms-anime.net/images/36596633959164416641.png
http://images.msoms-anime.net/images/79242794992741623537.png
أرجوا منكم الحل إذاكان يوجد حل لهذة المشكلة ..
IsMaiLT
19-9-2010, 04:42 PM
السلام عليكم ورحمة الله وركاته ,,,
أخ ون بيسي مووت
تفضل هذا الرد يفيدك
:: كيف لي أن أقوم بسحب ملفات الترجمة من حلقة بصيغة MKV مع شرح لكيفية استخراج ملفات الترجمة إن أمكن ...
(http://www.msoms-anime.net/showpost.php?p=236694&postcount=413)
أخ فنان تشكيلي
ممكن تضع لنا الملف لنتأكد منه ؟
وفقك الله
في أمان الله ...
Moath-Kun
20-9-2010, 07:44 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ..
آخباركم ؟ ان شاء الله طيبين ^^ عندي اسفسار بسيط @_@ وهو:
يوم جيت أنتج ببرنامج الـMeGUI طلعت لي الكلمة المشؤومة Error ><" علماً أني أستخدم ويندوز 7
وكذلك استخدمت كود x264 .. ولكن عندما استخدمت كود Xvid ما في أي مشكلة ..
هل من حل ؟
http://img245.imageshack.us/img245/9186/88036909.png
وهذا الـLog:
http://img688.imageshack.us/img688/8066/44140775.png
وشكراً مقدماً
السلام عليكم
نظامي ويندوز أكس بي
تأكدت من اضافة كل المطلوب لتبدأ عملية الانتاج بميجوي بنجاح
لكن لازلت تلاحقني مشكلة اول عمليه الصوت error
جربت استخدام اكثر من نيرو اعطوني المترجمين اياه سابقا
لكن دون جدوى
ماذا تعتقدون الذي ينقصني؟
وماحل المشكلة؟
PRO ANIME
20-9-2010, 10:39 AM
ممكن تنسخين لي أوامر الصوت عشان حاب أتأكد من شغلة ؟
كايدي و سيوو ..
ممكن تنسخين لي أوامر الصوت عشان حاب أتأكد من شغلة ؟
كايدي و سيوو ..
ممكن أخوي..بس إذا تقصد أوامر الصوت بالأفس فأنا ماسجلت
لأني بالعاده ما اسجل وما اواجه مشكلة
إذا حاب معلومات عن الصوت بالراو فتفضل
Audio: MPEG Audio Layer 3 48000Hz mono 96kbps [Audio 1]
avi
بس مااعتقد ذا اللي تبيه
وعلى فكرة..
ناويه الموضوع الجاي عن انمي كان عندك فضول تتابعه
اتوقع بيعجبك
حياك الله اخوي برو
unbelievable !!
تخيل!! بعد سؤالك فكرت اراجع سطر الصوت بالافس..
وألقاه:
false,convertfps=true audio=
وغيرته إلى audio=ture,convertfps=true
كتجربه..
بعدها نجح وصار ينتج!!
أول مره أحتاج اغيرالفولس بالصوت عشان ينتج لي الصوت!
عجيب والله!!
ربيـه! ما يجمعني معك ألا مشكلة هالصوت، وخذلك الحل عآد هع~
شووكرن برو..طلبك بس افادني!لول
PRO ANIME
20-9-2010, 11:23 AM
توقعت أنه مشكلة من أوامر الصوت بس الله يديك عطيتيني معلومات الخام
على العموم نصيحة قبل لاتسألين حاولي وكرري عشان تتعلمين بطريقة أفضل
سيوو
xXxADNANxXx
20-9-2010, 08:41 PM
السلام عليكم...
عند استدعاء ملف فيديو mp4. الى الافتر افكت تظهر لي هذه الصورة
http://www8.0zz0.com/2010/09/20/16/285887856.png (http://www.0zz0.com)
لماذا؟
Alinw15
20-9-2010, 09:23 PM
هذه المشاركة نُقلت إلى صفحة اخرى
Alinw15
21-9-2010, 12:13 AM
السلام عليكم...
عند استدعاء ملف فيديو mp4. الى الافتر افكت تظهر لي هذه الصورة
http://www8.0zz0.com/2010/09/20/16/285887856.png (http://www.0zz0.com)
لماذا؟
وعليكم السلام, اهلاً اخي
سبب هذه المشكلة أن الافتر يتعارض مع انتاج هذا الفيديو
اي ان انتاج هذا الفيديو خاطئ لهذا لا يقبل ان يستضيفه
هل الفيديو صامت؟
حاول اعادة انتاجه والافضل بصيغة AVI
جرب استدعاء ملف MP4 آخر الى الافتر ستلاحظ انه لا يتعارض :)
IsMaiLT
21-9-2010, 01:18 AM
وعليكم السلام, اهلاً اخي
سبب هذه المشكلة أن الافتر يتعارض مع انتاج هذا الفيديو
اي ان انتاج هذا الفيديو خاطئ لهذا لا يقبل ان يستضيفه
هل الفيديو صامت؟
حاول اعادة انتاجه والافضل بصيغة AVI
جرب استدعاء ملف MP4 آخر الى الافتر ستلاحظ انه لا يتعارض :)
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته ,,,
إضافة لما قاله الأخ amir_w15
كل مايلزم أخونا أن يحمل حزمة الـ QuickTime
وهي متوفرة في النت ^^
أو تحميلها من هنـــــــا (http://www.01net.com/telecharger/windows/Multimedia/lecteurs_video_dvd/fiches/100.html)
اضغط على télécharge
وفقكم الله
في أمان الله ...
Moath-Kun
21-9-2010, 02:17 AM
أنتظر الإجابة بفارغ الصببرر &&" [ هنآ (http://www.msoms-anime.net/showthread.php?t=140545&p=2665838&viewfull=1#post2665838) ]
Assassin2112
21-9-2010, 05:14 AM
اتمنى اعرف طريقة دمج شعار متحرك مع الفديو
Abolkhair
21-9-2010, 06:15 AM
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
في بعض خامات احجامه من 650 الى 750 ميغا بايت اواجه هذا المشكلة
______________
عندما اصنع ملف AVS بنفسي تقول الخطا في السطر الثاني
http://www.mediafire.com/imgbnc.php/313ba116d62c87440e72632e36174d086g.jpg
_______________
عندما اصنع ملف AVS من ميغواي تطلع لي هذا الصورة
http://www.mediafire.com/imgbnc.php/4a019e994acb21ca2ce32a4f03308c205g.jpg
علما بان صيغة الراو MP4
ابعاد الراو هي 1920x1080
ملف AVS
http://www.multiupload.com/UKDGL8LDXF
اذا تعرفون الحل لا تبخلوا على
Powered by vBulletin® Copyright © 2025 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved, TranZ by Almuhajir