-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة LEADERSHIP
جربت وللاسف نفس الشي :(
هل حملت أكواد اكواد K-Lite Codec Pack ؟؟؟
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
لا ملجأ لي غير الله ألا أنتو والله مش عارفة أش سالفة البرامج يلي كنت أستخدمها تمام فجأة ما هو راضية تنفع معي أي طريقة كودك الصوت مشكلة بنسبة لبرنامج الفيجول أب تمام عندي كل الكودك وبرضو سالفة الصوت مش راضية تمشي
وأريد برنامج يحل محل الفيجول أب ويكون أحسن منه وكمان يمكني من تقطيع وربط الفيلم ممكن وسامحوني على كثرت الأسئلة
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السلام عليكم
لااعرف أن كان سؤالي متعلق بالموضوع لكني لم ارى افضل من هذا الموضوع
لوضع سؤالي هذا
ممكن أفضل موقع لتحميل ملفات الترجمة{أول بأول(يعني بعد ضهور الحلقة بساعات)}حتى ولو كان بأي لغة
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة yama_kasi
====
إذا كنت تريد تحويل ملف الـ mkv إلى avi..
شوف هذا الشرح...
Here
بالنسبة للصوت..تستطيع اختيار الدبلجة من خلال رقم الـ تراكر..
اهلاً ، شكراً على ردك لي
لكن أي رابط فيهم ^^"
و الميديا فاير ما يتحمل معي لكن بجرب أحمله من دون برنامج انترنت دونلود منجير
بتحميل العادي وإن شاء الله يتحمل معي
لكن أي رابط فيهم ؟
الله يعافيكـ
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
كيف لي ان افتح فيديو MKV على برنامج AegiSub ؟؟؟
لو سمحتم يكفيكم تجاوبوني على سؤالي ..
همم .. من قائمة Video .. اختر Open video ... و افتح ملف الفيديو :)
أما إذا كانت تطلع لك مشاكل .. ممكن تعطينا صورة لها؟
اقتباس:
لا ملجأ لي غير الله ألا أنتو والله مش عارفة أش سالفة البرامج يلي كنت أستخدمها تمام فجأة ما هو راضية تنفع معي أي طريقة كودك الصوت مشكلة بنسبة لبرنامج الفيجول أب تمام عندي كل الكودك وبرضو سالفة الصوت مش راضية تمشي
وأريد برنامج يحل محل الفيجول أب ويكون أحسن منه وكمان يمكني من تقطيع وربط الفيلم ممكن وسامحوني على كثرت الأسئلة
يس .. و أخيراً عطيتي نفسك مجال للتغيير من هذا البرنامج ^^
أنا استخدم برنامج MeGUI للانتاج .. طريقة الاستخدام من هنا .. أما بخصوص التقطيع و الربط .. بعد ما تتعلمين على البرنامج .. شاهدي هذا الموضوع لمعرفة كيفية الربط و اضافة الشعار .. الخ
أما التقطيع .. تعالي اسألي هذا السؤال بعد ما تتعلمين للبرنامج أيضاً :)
و السموحة
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة
أنا عندي حلقه مترجمه أجنبيه
أبغى أخلي الفديو ما عليه الترجمه الأجنبية
على فكرة الفديو بصيغة MKV Soft Sub
أرجو الرد بأسرع وقت
والسموحة
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
حسنًا لدي مشكلة بسيطة ومنذ مدة وانا اتعذب معها
[PHP]DirectShowSource("[Zero-Raws] PERSONA -trinity soul- 11 (1280x720 DvX6.82).avi",fps=23.98,convertfps=true)
LoadPlugin("VSFilter.dll")
BilinearResize (700,400)
textsub("persona_-_trinity_soul_-_11 tled by Coffeecream , TSed by NAT.ass")
textsub("persona end SFX01.ass")
textsub("Persona OP Okay [Part1][HD][Ep01].ass")
textsub("Persona OP Okay [Part2][HD][Ep01].ass")
[/PHP]
هل توجد مشكلة في السكربت؟
إن كانت الإجابة نعم أرجو إعلامي عنها
وإن كانت الإجابة لا فهل يستطيع أحدكم تفسير لمَ في كل مرة أنتج بالميجوي
يظهر لدي ملف الفيديو بدون صوت؟
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة SGR
اهلاً ، شكراً على ردك لي
لكن أي رابط فيهم ^^"
و الميديا فاير ما يتحمل معي لكن بجرب أحمله من دون برنامج انترنت دونلود منجير
بتحميل العادي وإن شاء الله يتحمل معي
لكن أي رابط فيهم ؟
الله يعافيكـ
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة بنتevil
لا ملجأ لي غير الله ألا أنتو والله مش عارفة أش سالفة البرامج يلي كنت أستخدمها تمام فجأة ما هو راضية تنفع معي أي طريقة كودك الصوت مشكلة بنسبة لبرنامج الفيجول أب تمام عندي كل الكودك وبرضو سالفة الصوت مش راضية تمشي
وأريد برنامج يحل محل الفيجول أب ويكون أحسن منه وكمان يمكني من تقطيع وربط الفيلم ممكن وسامحوني على كثرت الأسئلة
عفواً أختي, ولكن من الأفضل أن تقومي بتغيير الكلمة الملونة إلى ( بعد )...لتصبح الجملة
"لا ملجأ لي بعد الله"...
لأن كلمة غير, تفيد التغّير و الترك..لذا طبقاً لمعنى الكلمة, فأنتِ هنا استبدلتِ الخالق بالمخلوق...
عذراً على الإطالة,icon114 ولكن رأيت منكراً فوجب علي التنبيه :D و أتمنى أن لا تقعي وغيركِ في هذا الخطأ ثانيةً...
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
..NAT..
في البداية تأكد أن ملف الـ فيديو يحتوي على الـ صوت..
كود:
DirectShowSource("[Zero-Raws] PERSONA -trinity soul- 11 (1280x720 DvX6.82).avi",fps=23.98,convertfps=true,audio=true)
LoadPlugin("VSFilter.dll")
BilinearResize (700,400)
textsub("persona_-_trinity_soul_-_11 tled by Coffeecream , TSed by NAT.ass")
textsub("persona end SFX01.ass")
textsub("Persona OP Okay [Part1][HD][Ep01].ass")
textsub("Persona OP Okay [Part2][HD][Ep01].ass")
قم بإضافة المكتوب بالأخضر...
-----
..J-silver..
جزاك الله خيراً على التنبيه...
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السلام عليكم
انا لصقت الترجمة على فيديو Hd
لما حفضتها وشغلتها طلعت لي بجودة شبه متوسطة
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
يعطيك العافيه ياما على الرابط
تمَ التحميل و إن شاء الله نستفيد منه
في أمان الله
^_^
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Kudo Shinich
السلام عليكم ورحمة الله وبركاتة
أنا عندي حلقه مترجمه أجنبيه
أبغى أخلي الفديو ما عليه الترجمه الأجنبية
على فكرة الفديو بصيغة MKV Soft Sub
أرجو الرد
والسموحة
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السلام عليكم
بس عندي استفسار ايش الفرق بين الافتر افكت حسب ما شفته هناك اصدارات
هذاي اسماءها
Adobe After Effect CS4
After_Effects_7_0_Tryout
هل هناك فرق بينها لأني حملة الثاني وحجمو كبير ارجو الإفادة
وشكرا
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السلام عليكم اخواني المترجيمن سوف ابدأ باليــ عندي على طول ...
.........
لقد واجهتنيــ مشكلة قوية دأمن تسيرليــ اله من عرفتها والمشكلة كيذا بسم الله
اول عندما اشغل صيغت HD MP4 على الأقون سوب يطلعليــ كيذا هاكم مثال توضيحي مفصل ..
..............................
http://g.imagehost.org/0630/1_7.jpg
هذا الشرح الي قدرت اسوية ماعندي خبرة فالشرح المهم اتمنى تعرفون وشو الحل وتقولوالي اياها اوكي ويالله مشكووووورين.
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
PRO ANIME
المشكلة من كرت الشاشة خذ لك كرت شاشة جديد
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
ZeRo SaN
في فروق كثير ما أقدر أذكرها :)
CS3 اجدد وأفظل من 7
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
Kudo Shinich
ع حسب علمي إن الترجمة الانجليزية ماتظهر عند الإنتاج
ويمكنك استخلاص ملف الفيديو بصيغة Avi من دون ترجمة والإنتاج عليه
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
Suno
المشكلة إن الـ NET Framework مو مثبت عندك !
-للي يقول ليش ماتضع ردودك هذي كلها برد واحد .. أقول له بكل بساطة أبي أزود مشاركاتي :p-
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
monkey
هذه ليست مشكلة بل إنك سيئ في الإنتاج يعني روح تعلم كيف تنتج صح !
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السـلام عليكـم
عندي استفسـار بسيط :)
هـل توجـد أخطاء في الآمـر
عندمـا أريد الأنتـاج بالميجوي
تواجهني مشكلـه و هي عندما اريد أن ابدأ الأنتـاج و اضغط على Start
يقولـي error
وهـذي الصـورة
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
Mr.m7md
الـ error من الصوت ؟
ما هو كودك الصوت الذي استعملته ؟
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اهلاً Al-Braa
كـود الصـوت Nero ACC
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
Mr.m7md
همم لو كان استعملت كود Nero AAC فالمشكلة إن الكوديك ليس مثبت في جهازك icon001
اولاً : حمل الكوديك من هنا
ثانياً : بعد التحميل فك الضغط وضع الملف في المسار "C:\Program Files\megui\tools\neroAacEnc" أول اي مسار يعجبك
ثالثاً : افتح برنامج الميجوي ثم اذهب لـ Options /Settings/Program pathes /Audio
أخيراً : ستجد كوديكات الصوت المتوفرة عندك وستجد هذا الإسم NeroAacEnc وفي أقصى اليمين
هناك زر يشبه هذا اضغط عليه واذهب لكوديك الصوت (راجع خطوة 2 )
ثم حدده فقط واختار Open
- وتوته توته خلصت الحتوته << راح انضرب من ماجد p:-
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
يعطيـكـ الف عافيـه حبيبي Al-Braa
سويـت كل الي قلتلي عليـه
بس مازالـت المشكلـة مستمرة ^^ !
جـربت أكثر من كود نفس المشكلة @___@
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
تأكد من المسارات المشكلة ماتخرج عن هذا الإطار
طيب جرب كود FAAC + تأكد إنك مسوي تحديث ومثبت الحزمة K-Lite Codec Pack
إضافة : صور شاشة الـ logs وحطها هنا
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
شيل الـ + عن الخيارات عشان نشوف وش مكتوب
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
ماشفت للي ابيه
ع العموم جرب كود FAAC وإن نفع فالمشكلة من عدم ضبط مسار الـ Nero لو ماضبط
فانتظر احد اخبر مني والسلام ~
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
PRO ANIME
المشكلة من كرت الشاشة خذ لك كرت شاشة جديد
باكا يا رو xD
بروئي اسكت ولا راح انجي انقلعك من مكانك P:
اخي Pro ينقصك فقط تعريف كرت الشاشة
و ليس كرت شاشة جديد ما اتعدل على البراء من وقتٍ لآخر ايكون امحشش xD
فرمت xD
----------
Nat
هل مازلت المشكلة تواجهك ؟
Mr.m7md
قم بإعادة تحميل الحزمة الاكواد و تأكد من اكواد الصوت جيداً :)
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
إنحش XD
متأكد مافيه أي طريقة غير ذي؟؟؟
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
حملت حلقة راو وتتوفر فيها ملف ترجمة كمان
يعني اذا رحت على برنامج الجي سب وفتحت الحلقة على الفيديو تفتح
ونفسها اذا رحت على فتح ملف ترجمة اضغطت على الحلقة نفسها الراو
حفظت شغلي بنفس الطريقه اذا كنت بحفظ شغلي او ملف الترجمة
بس لمن ارجع ابفتح شغلي عشان اكمل عليه شغلي كله يروح ويكون بعض الخيارات مش موجوده
[IMG]file:///C:/DOCUME%7E1/customer/LOCALS%7E1/Temp/moz-screenshot-2.jpg[/IMG][IMG]file:///C:/DOCUME%7E1/customer/LOCALS%7E1/Temp/moz-screenshot-3.jpg[/IMG]http://images.msoms-anime.com/20/115...65c1d47a7a.JPG
مو عارفه شنو الحل ؟
وشو المشكله ؟
[IMG]file:///C:/DOCUME%7E1/customer/LOCALS%7E1/Temp/moz-screenshot.jpg[/IMG][IMG]file:///C:/DOCUME%7E1/customer/LOCALS%7E1/Temp/moz-screenshot-1.jpg[/IMG]
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
انزل تحت في نافضة الـ log و يوم بتشوف الاكسات الحمرة عطنا صورة باللي مكتوب فيها :)
وضحي المشكلة أكثر .. و إذا ممكن ترفعين الصور لنا من هنا .. و ليس وضع رابط للملف في كمبيوترك ^^"
و السموحة
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اعرف كيف ارفع الصور اخوي، وهي صورة وحده ومعروضه في المشاركة السابقة
بس علق عندي اللصق وطلعت الروابط كذا وارسلت المشاركة بس ماشفتها لان النت عندي انقطع ويوم ارسلتها ماكنت الروابط موجوده
anyway
انا حملت حلقة راو وحلقة الراو نفسها تصير ملف ترجمة
يعني فتحت حلقة الراو في برنامج إجيسب video تصير حلقة راو
واذا رحت على file وفتحت الحلقة تكون ملف ترجمة بنفس الوقت
بعدها اروح اترجم واحفظ "العمل" بطريقة المعروفة والصحيحه
بس اذا جيت بفتح العمل مره ثانية عملي مش موجود ولا ملف الترجمة كمان
يصير البرنامج كاني توني فاتحته وبعض الخيارات مش موجوده
http://images.msoms-anime.com/20/115...65c1d47a7a.JPG
انا اول مره استعمل ملف ترجمة
وجاني خبر ان الموقع اللي رفعت منه الحلقة يكون ملف ترجمة كمان
شوفوا انا مأشرة بالاحمر في الصورة الخيارات اللي صار مش بامكاني استعمالها
بس هالشي يصير في الملف اذذا حفظته بس بعد الشغل
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
أها إختي حاولي تكتبي شي من ثمة عدلي فيه وإذا ما نفع
أسهل شي إلغي تثبيت البرنامج و اعيدي التثبيت
وعلى قولة أخوانا الفاضل ماجد
والسموحة
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
No Good! T_T
وللتذكير هذه هي مشكلتي ...
بانتظاركم~
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
ممكن اي احد ينصحني افضل برنامج لصق (دمج ) الترجمه فقط ابغا اسمه
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السلام عليكم شباب وبنات
كيف الحال؟
شباب بغيت فلاتر التراب كود عشان الكاريوكي الي باسويه فهل هذا المكان الصحيح ؟
وارجو من الي عنده ينفعني
مع تحياتي اخوكم ja3eso
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اخواني عندي كم استفسار وكم سؤال
فهل من مجيب لي ؟؟!!
اولاً كيف أشغل الصيغ MKV او Ogm او MP4 على برنامج الــ AegiSub وبرنامج الــ VirtualDub
ثانياً : قرأت فى بعض الشروحات عن طريقة سحب الترجمة من حلقة MKV عن طريق برنامج لا أذكر اسمه ولكنه تقريباً mmg فهل هذا ممكن ( يعني احمل حلقة MKV مُترجمة واسحب منها ملف الترجمة وتتحذف من الفيديو وينتج لي فيديو RAW خالى من الترجمة !!! ) رغم اني جربت البرنامج ولكنه كان دائماً يطلّع لي أخطاء ولا يكمل فهل من حل ؟؟؟
ثالثاً : هل من الممكن أن أسحب الترجمة من حلقة MP4 مثل طريقة MKV ؟؟ واجعلها راو !! ؟؟
هذه هي أسئلتي واستفساراتي وشكراً لكل من سيساهم فى الرد على استفساراتي ومشاكلي !
:)
eedarous
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
حمودي
Megui
هو الأفضل!
eedarous
بالنسبة لكيفية تشغيلها فاذهب لـ Video ثم Open Video واختر الحلقات ذوات الصيغة mp4 أو mkv أو ما يحبه قلبك هالكلام ببرنامج Aegisub
بالنسبة لبرنامج الـ VDub فأجل يمكنك لكن عن طريق AVS لصيغة mp4 أما mkv فإذهب إلى File ثم اختر Open File واختر الملف ذا صيغة الـ mkv
وبالنسبة عن سحب الترجمة من MKV فهي ممكنة عن طريق برنامج Vdub نفسه وأنا أقوم بذلك
وتوجد برامج مختصة لها لا أعلم ماهي لكنها لدى هيوما الذي سأطالبه بها قريبًا :]
هل يمكن جعله راو؟ هممم اظن عن طريق برنامج Vdub أيضًا وذلك بإلغاء ملف الترجمة إذا أمكن لست واثقًا من هذا ومن ثم انتاج الحلقة ....
بالنسبة لحسب ملفات الترجمة من MP4 فهي مستحيلة وغير ممكنة!!
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Amiya
اعرف كيف ارفع الصور اخوي، وهي صورة وحده ومعروضه في المشاركة السابقة
بس علق عندي اللصق وطلعت الروابط كذا وارسلت المشاركة بس ماشفتها لان النت عندي انقطع ويوم ارسلتها ماكنت الروابط موجوده
anyway
انا حملت حلقة راو وحلقة الراو نفسها تصير ملف ترجمة
يعني فتحت حلقة الراو في برنامج إجيسب video تصير حلقة راو
واذا رحت على file وفتحت الحلقة تكون ملف ترجمة بنفس الوقت
بعدها اروح اترجم واحفظ "العمل" بطريقة المعروفة والصحيحه
بس اذا جيت بفتح العمل مره ثانية عملي مش موجود ولا ملف الترجمة كمان
يصير البرنامج كاني توني فاتحته وبعض الخيارات مش موجوده
http://images.msoms-anime.com/20/115...65c1d47a7a.JPG
انا اول مره استعمل ملف ترجمة
وجاني خبر ان الموقع اللي رفعت منه الحلقة يكون ملف ترجمة كمان
شوفوا انا مأشرة بالاحمر في الصورة الخيارات اللي صار مش بامكاني استعمالها
بس هالشي يصير في الملف اذذا حفظته بس بعد الشغل
ابحث عن الحل بدون مايكون حذف البرنامج
لان البرنامج اخر اصدار وماعندي مشكله معاه
وكل ما اصادف مشكلة يعطوني الحل الحذف Icon30icon108
اعتقد في حل آخر
؟؟؟
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
irectShowSource("[Zero-Raws] PERSONA -trinity soul- 11 (1280x720 DvX6.82).avi",fps=23.98,convertfps=true)
LoadPlugin("VSFilter.dll")
BilinearResize (700,400)
textsub("persona_-_trinity_soul_-_11 tled by Coffeecream , TSed by NAT.ass")
textsub("persona end SFX01.ass")
textsub("Persona OP Okay [Part1][HD][Ep01].ass")
textsub("Persona OP Okay [Part2][HD][Ep01].ass")
نات كلمة باكا تليق بك =_=
باكا يا رو وين امر الاستدعاء ؟
و هل الملف موجود في البلاقين ؟
اكيد لا لذلك روح مثلك مثل الراجل الطيب و قم بإستدعائه
و كذلك ملفات الترجمة قم بكتابة مسارها
فكر P:
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
لا حاجة لكتابة أوامر الإستدعاء في سكريبت avs. ... انا تركت استخدام اوامر الإستدعاء منذ ثلاث سنوات
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة NAT
eedarous
بالنسبة لكيفية تشغيلها فاذهب لـ Video ثم Open Video واختر الحلقات ذوات الصيغة mp4 أو mkv أو ما يحبه قلبك هالكلام ببرنامج Aegisub
بالنسبة لبرنامج الـ VDub فأجل يمكنك لكن عن طريق AVS لصيغة mp4 أما mkv فإذهب إلى File
ثم اختر Open File واختر الملف ذا صيغة الـ mkv
وبالنسبة عن سحب الترجمة من MKV فهي ممكنة عن طريق برنامج Vdub نفسه وأنا أقوم بذلك
هل يمكن جعله راو؟ هممم اظن عن طريق برنامج Vdub أيضًا وذلك بإلغاء ملف الترجمة إذا أمكن لست واثقًا من هذا ومن ثم انتاج الحلقة ....
لما بضيف الحلقة لبرنامجي ايجي سب وفيرتشوال دب مود
بالنسبة للإيجي سب : - ما بيقبله لما بفتح ملف MKV ( ما بيجيب لي صورة الفيديو اصلاً ) صورة سوداء وما فى فيديو icon108 وكذلك الحال مع فيرتشوال دب مود الا لما بضيف الحلقة MKV على الفيرتشوال دب مود عن طريق صنع ملف Avs هذه الطريقة بتظهر لي الفيديو تمام التمام على الفيرتشوال دب Icon08 لكن فيها عيب وهو انه لما بجيب Stream list و Stream بيبقى فى ملف الصوت وما فى ملف الترجمة أما لما بحط الحلقة MKV عادي Open Video على الفيرتشوال دب بيجيب لي الترجمة وكله تمام بس ما في صورة فيديو ظاهرة icon108
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة NAT
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة NAT
بالنسبة لحسب ملفات الترجمة من MP4 فهي مستحيلة وغير ممكنة!!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة NAT
للأسف
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة NAT
بالنسبة لحسب ملفات الترجمة من MP4 فهي مستحيلة وغير ممكنة!!
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
http://images.imagup.com/06/1224347001_besm.gif
كيف صحتكم .. يارب دوماً بعافية
بأنتج فيديو من raw أبعاده 960x540 .ــ ( 16/9 ) ..
عن طريق الميقوي .. لكن عندما اضغط على Queue في الأوتو انكود تظهر لي هذه الرسالة :
http://images.msoms-anime.com/24/9fb...7d7d2a88f6.png
الذي افهمه انه بسبب البعد 540 لايقبل القسمة على 16 .. هو يقبل على 9
عادي اتجاهل الرسالة ؟
اذا تجاهلتها هل يأثر هذا على شيء ؟
بحثت عن هذه الأبعاد في قوقل وهناك من يستخدمها ..
-
رد: ~*¤ô§ô لا تتردد ~ استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ô§ô¤*~
اقتباس:
الذي افهمه انه بسبب البعد 540 لايقبل القسمة على 16 .. هو يقبل على 9
عادي اتجاهل الرسالة ؟
اذا تجاهلتها هل يأثر هذا على شيء ؟
بحثت عن هذه الأبعاد في قوقل وهناك من يستخدمها ..
بالنسبة لي .. نو بربلم .. اضغط Yes :)
---
أخواني .. عالاقل بينوا احترامكم عند الاجابة على السائل .. لأنكم بهذه الطريقة بتكرّهون السائل من أنه يسأل مرة ثانية :(
تراني ما اتكلم عن شخص .. لكن للجميع :)
و السموحة