-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
آسف على الخطأ
برنامج aegisub
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
لدي مشكلة في كوديك MeGUI عندما اثبت الكوديك وافتح البرنامج تظهر رسالة
لقد صادف MeGUI مشكلة يجب أغلاقة. اننا نأسف للأزعاج. هذه الرسالة التي تظهر دائما ارجوا المساعدة
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
آسف على الخطأ
برنامج aegisub
اتفضل يا اخي رابط البرنامج
http://download2.videohelp.com/downl...1987-setup.exe
اقتباس:
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
لدي مشكلة في كوديك MeGUI عندما اثبت الكوديك وافتح البرنامج تظهر رسالة
لقد صادف MeGUI مشكلة يجب أغلاقة. اننا نأسف للأزعاج. هذه الرسالة التي تظهر دائما ارجوا المساعدة
ممكن صورة من الرسالة
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عودة فرعون
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
لدي مشكلة في كوديك MeGUI عندما اثبت الكوديك وافتح البرنامج تظهر رسالة
لقد صادف MeGUI مشكلة يجب أغلاقة. اننا نأسف للأزعاج. هذه الرسالة التي تظهر دائما ارجوا المساعدة
هذي الرسالة تظهر دائماً ..
تجاهلها ولا تلقِ لها بالاً وأكمل عملك ..
لا تضغط (إرسال) ولا (عدم الإرسال) ..
بل أخفِها وأكمل عملك حتى تنتهي ولن تظر الرسالة بإذن الله ^^
وفقك الله
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
انا مثبته اداة Avisynth في جهازي
لكن لما افتح فيديو في برنامج Aegisub
يطلع لي ان في خطاء للليش ><"
هذي الصورة ..
ان شاء الله ان الصورة طليعت لكم
وبارك الله فيكم
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
انا مثبته اداة Avisynth في جهازي
لكن لما افتح فيديو في برنامج Aegisub
يطلع لي ان في خطاء للليش ><"
هذي الصورة ..
ان شاء الله ان الصورة طليعت لكم
وبارك الله فيكم
قم بتحميل برنامج k-lite ^^
the end
jana
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
حولت الحلقه ال mkv بستخدام برنامج MKV Demux All وكان الناتج كما في الصوره
ملف الفديو وملف الترجمه وملف الصوت
الكل يفتح معاي معادا ملف الفديو أيش السبب
لايمكن فتحه بأي طريقه ممكن وأنا أعني هذا الكلام جربت أكثر من 5 برامج فديو لفتح الحلقه ولم أفلح
http://mexat.com/vb/attachment.php?a...1&d=1210456048
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
وطلب ثاني ممكن كود المستطيل الشفاف الي بينزل كملاحظه من اعلى الحلقه
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
لكن الحمد لله وجدت الحل ........
هناك نوعان من فلتر الـ text sub .....
النوع الأول بيكون مكتوب text sub2.23
و الثاني بيكون مكتوب text sub فقط
لكن انا لديا text sub2.23
و بحث عن text sub فقط فلم أجدهicon987
فارجوا افادتي بالحل جزاكم الله خيرااااsmii20
تفضل اخي الفلتر
http://www.zshare.net/download/11835849ea8a27f6/
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
حولت الحلقه ال mkv بستخدام برنامج MKV Demux All وكان الناتج كما في الصوره
ملف الفديو وملف الترجمه وملف الصوت
الكل يفتح معاي معادا ملف الفديو أيش السبب
لايمكن فتحه بأي طريقه ممكن وأنا أعني هذا الكلام جربت أكثر من 5 برامج فديو لفتح الحلقه ولم أفلح
http://mexat.com/vb/attachment.php?a...1&d=1210456048
اممممممم
المشكلة واجهتني مرة لاني ما حملت k-lite و لم اقم بتثبيته جيداً
تأكد من وضع علامة صح علي الخيارات التشغيل لي mkv عند تثبيت k-lite
و ايضاً قم بوضع علامة صح علي الاكواد التي تقوم بتشغيل الفيديو مثب xvide
و الاكواد الاخرى الداعمة لها ^^
إذا لم تنفع جرب الاسختلاص ببرنامج virtauldub mod !
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم
لدي حلقة أبعادها كبيرة 720 * 1280
وأريد تحويلها من mkv إلى avi مع تصغير الأبعاد إلى 400 * 704
وقد إستخدمت برنامج All to avi ولكن لم يعجبني
لأنه بعض الحلقات يقوم بتحويلها والبعض لا
فالسؤال هو ... ما هو البرنامج المناسب ؟
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
السلام عليكم
لدي حلقة أبعادها كبيرة 720 * 1280
وأريد تحويلها من mkv إلى avi مع تصغير الأبعاد إلى 400 * 704
وقد إستخدمت برنامج All to avi ولكن لم يعجبني
لأنه بعض الحلقات يقوم بتحويلها والبعض لا
فالسؤال هو ... ما هو البرنامج المناسب ؟
لماذا لا تجرب virtauldub mod ?!
و بنسبة لي التصغير فضع هذا الامر في مستند نصي و احفظه بي صيغة avs
[PHP]BilinearResize (704,396)[/PHP]
بس لا تنس ان تضع الحلقة قبل
يعني هذا هو الامر
كود:
AviSource("D:you video.avi")
BilinearResize (704,396)
استبدل الكلام بي اللون الاحمر بي مكان الحلقة
ثم اضف الفلاتر عن طريق virtauldub mod او بإمكانك اضافتها بي avs
جانا
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
للأسف ... الـ avs لا أفقه فيه بتاتاً
أستطيع تصغير الحلقة ووضع الترجمة بصيغة الـ avs ولكن ...
ألا تؤثر بالجودة ؟
لأنني سأقوم بتغيير أبعاد الحلقة ومن ثم وضع الترجمة وما شابه
أعرف بأنك ستقول لي : ضع ملف الترجمة وكل شيء في نفس الوقت الذي ستغيّر الأبعاد
ولكن الأنمي يحتاج إلى حجب بعض اللقطات وما شابه ^^
بالنسبة للـ فيرتشوال دب مود الحلقات ذات الصيغة mkv لا تعمل الفلاتر عليها
(أعتقد بأني سألت هذا السؤال من قبل)
وشكراً للمساعدة
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
ادري اني ما معاي سالفة دششششش
لكن كيف بتصغر ذلك البعد الكبير الى 704,400
ذلك سيأثر سلباً على جودة الفيديو
بحيث تكون الحدود الواضحة في البعد الكبير ,, تصبح وكأن عليها تمويه او ضباب في البعد الصغير
...
واذا كنت بتعدل في الفيرشوال دب بسة ^^ ... فاعمل ملف AVS .. وبعد ماتخلص منه افتحه من الفيرشوال بسة اذا تحب
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
للأسف ... الـ avs لا أفقه فيه بتاتاً
أستطيع تصغير الحلقة ووضع الترجمة بصيغة الـ avs ولكن ...
ألا تؤثر بالجودة ؟
لأنني سأقوم بتغيير أبعاد الحلقة ومن ثم وضع الترجمة وما شابه
أعرف بأنك ستقول لي : ضع ملف الترجمة وكل شيء في نفس الوقت الذي ستغيّر الأبعاد
ولكن الأنمي يحتاج إلى حجب بعض اللقطات وما شابه ^^
بالنسبة للـ فيرتشوال دب مود الحلقات ذات الصيغة mkv لا تعمل الفلاتر عليها
(أعتقد بأني سألت هذا السؤال من قبل)
وشكراً للمساعدة
بالعكس يا اخي برنامج virtauldub mod صالح لهذه الاشياء
و الابعاد لا تؤثر علي الجودة ابداً لان لو حجم الحلقة الخام كبير يعني ان الابعاد كبيرة
و عند الضغط راح يطلعلك الحجم فوق 200
و لكن إذا صغرنا الابعاد لن تتأثر الجودة مطلقاً
و الفلاتر تعمل علي mkv لاني امجربهن علي بعض الانميات في الحجب ^_^
و قم بكل شيء بي avs افضل
فتح الحلقة و اضافة ملف الترجمة و الكاريوكي و الشعار
وايضاً قم بالتقطيع عن طريق avs و هناك درس للاخ ميمو يشرح فيه هذا
و إذا لم تعمل الفلاتر اعطيني صورة من رسالة الخطا او طريقتك لوضع الفلتر
لان اغلب الفلاتر ستجدها في help في برنامج avs يشرح فيه كل الفلاتر
بي الاوامر avs ^^
انصحك بتعلم avs فهو ليس امراً صعب كل ما في ذلك هو تغير مكان الترجمة الابعاد
و يعض الاشياء البسيطة
انصحك بتعلمه
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة oOo HUNTER oOo
مشكوررر يا اخي oOo HUNTER oOo علي الحل
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة *cp9*
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اولا : اعتذر لصاحب الموضع لوضعي التوقيع في الرد السابق
ثانياً: عندي مشكله انا سوية الاستايلات لكل شخصيه لون محدد عند اختياري للاستايل يظهر في البرنامج زي الحلاوه يعني شغال 100%
لكن يوم انتهيت من الانتاج شوف المصيبه رحت اشغل الترجمه على الحلقه لقيت كل شخصيه اخذت لون الشخصيه الاخرا ويش الحل والبرنامج الي شغال عليه Aegisub
ويعدين ابغى احول المفكره الا لغه انجليزيه مو عن طريق الت والشفت ابغى احول المفكره بالكامل
ارجو يا أخوان عدم تجاهل السؤال لضروره قربة الحلقه 353 تنزل راو وانا لازم اجهز نفسي
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة afwaj ala7iba
عندي سؤال واحد ;,
هل احتاج الى ملفات ترجمة لترجمة على حلقات Raw ؟;,
اتمنى الإجابه في اسرع وقت ;,
.. أعتذر ولكن لم ارى رداً على سؤالي ..
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
لا.. ماتحتاجين لملف ترجمة علشان تترجمين..
كلما تحتاجينه حلقة مترجمة للغة الانجليزية أو أي لغة تعرفينه
فتترجمينه للعربية فيما بعد
<< راجع موضوع كريتيف عن التوقيت الصوتي >>
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم ورحمه الله وبركاته
شكرا لكم على المساعدة لكن أختي Shining Tears
المشكلة هي عند ظهور الرسالة فعلت كما طلبتي مني لكن البرنامج يغلق ايضا
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
عندي سؤال واحد ;,
هل احتاج الى ملفات ترجمة لترجمة على حلقات Raw ؟;,
اتمنى الإجابه في اسرع وقت ;,
-_-"
يجب ان يكون لديكِ الحلقة خام و ملف الترجمة او الحلقة خام و حلقة مترجمة انجليزي
و اترجمِ من الحلقة الانجليزية
اقتباس:
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اولا : اعتذر لصاحب الموضع لوضعي التوقيع في الرد السابق
ثانياً: عندي مشكله انا سوية الاستايلات لكل شخصيه لون محدد عند اختياري للاستايل يظهر في البرنامج زي الحلاوه يعني شغال 100%
لكن يوم انتهيت من الانتاج شوف المصيبه رحت اشغل الترجمه على الحلقه لقيت كل شخصيه اخذت لون الشخصيه الاخرا ويش الحل والبرنامج الي شغال عليه Aegisub
ويعدين ابغى احول المفكره الا لغه انجليزيه مو عن طريق الت والشفت ابغى احول المفكره بالكامل
اممممم الصراحة لم تواجهني هذه المشكلة من قبل ابداً
لكن جرب فلتر Vsfilter
http://www.zshare.net/download/11835849ea8a27f6/
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم إخواني
هذي أول مرة أطلب فيها بهالمنتدى ... بجرب و أشوف أعضاء مسومس
قبل فترة حملت فلم بصيغة MKV مقسم إلى 4 أجزاء راو و بحثت عن ملفه للترجمة و لقيته بس حدث أكثر من 10 تيتر خطأ عند المشاهدة بسبب التقسيم .....
فما بالك إذا أبي أترجمه ؟؟؟
المهم الملفات كالتالي :
Q8HT Movie.mkv.001
Q8HT Movie.mkv.002
Q8HT Movie.mkv.003
Q8HT Movie.mkv.004
المطلوب دمج هذي الملفات بجمع أحجامها 2 جيجا في ملف MKV واحد جديد بدون ما يكون هناك مسافات في الفيديو بين كل قسم و قسم حتى يتناسب مع ملف الترجمة ...
جربت سكربتات Avisynth و برامج الدمج ما نفع معاي
أرجو عدم سؤالي ما هو الفلم لنحضر لك إياه .. لأني حملته في إسبوع و بالغصب تحمل
ننتظر مساعدة المحترفين و ما أعتقد راح تردوني خايب
في امان الله
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
مشكور أخوي
oOo HUNTER oOo
الله يجزاك ألف خير أفادني الموضوع جدا الله يجعله في ميزان حسناتك
لدي سؤال ثاني "^^
أنا أستخدم برنامج virtauldub mod
وأحجب لقطات بواسطة فلتر RegionRemove.vdf
وأنا عندي حلقة حجمه 60 mb بعد الحجب صار حجمها mb 200
علما أني سويتلها ctrl+p وأستخدمت الكود xvid
وسويت save as وأخترت avi
وطلع هالحجم وش الحل؟؟
وشكرا لكم
الياقوت الأحمر
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
السلام عليكم إخواني
هذي أول مرة أطلب فيها بهالمنتدى ... بجرب و أشوف أعضاء مسومس
قبل فترة حملت فلم بصيغة MKV مقسم إلى 4 أجزاء راو و بحثت عن ملفه للترجمة و لقيته بس حدث أكثر من 10 تيتر خطأ عند المشاهدة بسبب التقسيم .....
فما بالك إذا أبي أترجمه ؟؟؟
المهم الملفات كالتالي :
Q8HT Movie.mkv.001
Q8HT Movie.mkv.002
Q8HT Movie.mkv.003
Q8HT Movie.mkv.004
المطلوب دمج هذي الملفات بجمع أحجامها 2 جيجا في ملف MKV واحد جديد بدون ما يكون هناك مسافات في الفيديو بين كل قسم و قسم حتى يتناسب مع ملف الترجمة ...
جربت سكربتات Avisynth و برامج الدمج ما نفع معاي
أرجو عدم سؤالي ما هو الفلم لنحضر لك إياه .. لأني حملته في إسبوع و بالغصب تحمل
ننتظر مساعدة المحترفين و ما أعتقد راح تردوني خايب
في امان الله
قم بتغير صيغة جميع الملفات ما عادا الملف الاخير إلي zip
و فك الضغط كأنه ملف مضغوط عادي
لو ما نفعت الطريقة سميهن كلهن zip و فك الضغط ^_^
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة *>الياقوت الأحمر<*
مشكور أخوي
oOo HUNTER oOo
الله يجزاك ألف خير أفادني الموضوع جدا الله يجعله في ميزان حسناتك
لدي سؤال ثاني "^^
أنا أستخدم برنامج virtauldub mod
وأحجب لقطات بواسطة فلتر RegionRemove.vdf
وأنا عندي حلقة حجمه 60 mb بعد الحجب صار حجمها mb 200
علما أني سويتلها ctrl+p وأستخدمت الكود xvid
وسويت save as وأخترت avi
وطلع هالحجم وش الحل؟؟
وشكرا لكم
الياقوت الأحمر
أخي الياقوت ..
لا يوجد أفضل من X264 ..
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة oOo HUNTER oOo
قم بتغير صيغة جميع الملفات ما عادا الملف الاخير إلي zip
و فك الضغط كأنه ملف مضغوط عادي
لو ما نفعت الطريقة سميهن كلهن zip و فك الضغط ^_^
أخوي الملفات فيديو شغالة عادي و ليست ملفات مضغوطة و جربت اللي قلت عليه ما نفع
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
مشكور أخوي
oOo HUNTER oOo
الله يجزاك ألف خير أفادني الموضوع جدا الله يجعله في ميزان حسناتك
لدي سؤال ثاني "^^
أنا أستخدم برنامج virtauldub mod
وأحجب لقطات بواسطة فلتر RegionRemove.vdf
وأنا عندي حلقة حجمه 60 mb بعد الحجب صار حجمها mb 200
علما أني سويتلها ctrl+p وأستخدمت الكود xvid
وسويت save as وأخترت avi
وطلع هالحجم وش الحل؟؟
وشكرا لكم
الياقوت الأحمر
بنسبة لي كبر الحجم السبب الرئيسي هو انك انسيت تضغط الصوت
بي كود mpeg mp3 128bt
اضغط الصوت و اضغط الفيديو و قولي شو صار معك ^^
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة q8ht
أخوي الملفات فيديو شغالة عادي و ليست ملفات مضغوطة و جربت اللي قلت عليه ما نفع
اخوي امسح التوقيع قبل لاينمسح الرد ^_^
بالنسبة لسؤالك فهي ليست صعبة اول شيء قم بعمل ملفين avs
الملف الأول هكذا يكون
AVISource("D:\Downloads\Video\[Detective Conan][476][RAW].avi")
changefps(23.976)
BilinearResize(640,480)
converttoyv12()
ConvertToMono()
ResampleAudio(48000)
وقم بعمل مثل السكربت للجزء الثاني ( طبعاً مع تغيير المسارات والأسماء )
DirectShowSource("C:\mytest\251.rv",fps=15)
changefps(23.976)
BilinearResize(640,480)
converttoyv12()
ConvertToMono ()
ResampleAudio(48000)
لو تلاحظ جعلناهم نفس الشيء حتى يكونوا ملف واحد ثم اكتب هذا السكربت
a=import("C:\awal.avs")
b=import("C:\thqni.avs")
a+b
المسار هو المسار إلى فيه سكربت الـ avs
والـ a وال b هم اسماء ملفات السكربت
لو كانوا اجزاء اكثر افعل مثل الطريقة لكن ضع 4 سكربتات وليس 2
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
يا اخوان قمت بإضافة خط جديد في جهازي وقمت باستخدام الخط في الكاريوكي
ولكن المشكلة هو عندما ادمج الحلقة مع الملف الكاريوكي الخط ما يسير
ايش الحل
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم
لديا مشكلة عندما اشغل حلقة بجودة علية تصبح الشاشة سوداء و بعد لحظات ينطفىء الجهاز
مع انني اشغلها باحدت كوديك
الحلقة نوع avi
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم
جزاك الله خيراً اخي هنتر على إجابة إستفساري ..
_______________________________________________
لدي سؤال هل استطيع تغيير جودة حلقة سيئة او متوسطة الى عالية ؟؟؟!!
وكيف ؟؟
وجزاكم الله الفردوس الاعلى
^^
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ! YuZu !
السلام عليكم
جزاك الله خيراً اخي هنتر على إجابة إستفساري ..
_______________________________________________
لدي سؤال هل استطيع تغيير جودة حلقة سيئة او متوسطة الى عالية ؟؟؟!!
وكيف ؟؟
وجزاكم الله الفردوس الاعلى
^^
مستحيل !! ^^"
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mr. sword
اخوي امسح التوقيع قبل لاينمسح الرد ^_^
بالنسبة لسؤالك فهي ليست صعبة اول شيء قم بعمل ملفين avs
الملف الأول هكذا يكون
AVISource("D:\Downloads\Video\[Detective Conan][476][RAW].avi")
changefps(23.976)
BilinearResize(640,480)
converttoyv12()
ConvertToMono()
ResampleAudio(48000)
وقم بعمل مثل السكربت للجزء الثاني ( طبعاً مع تغيير المسارات والأسماء )
DirectShowSource("C:\mytest\251.rv",fps=15)
changefps(23.976)
BilinearResize(640,480)
converttoyv12()
ConvertToMono ()
ResampleAudio(48000)
لو تلاحظ جعلناهم نفس الشيء حتى يكونوا ملف واحد ثم اكتب هذا السكربت
a=import("C:\awal.avs")
b=import("C:\thqni.avs")
a+b
المسار هو المسار إلى فيه سكربت الـ avs
والـ a وال b هم اسماء ملفات السكربت
لو كانوا اجزاء اكثر افعل مثل الطريقة لكن ضع 4 سكربتات وليس 2
شكراااا على تنبيهك و تم مسح التوقيع ^^!
أخوي جربت الطريقة ما نفعت و أنا أفهم بسكربتات avs و ذكرت ذلك في الطلب الأول
الفيديو كامل شغال لكن تحصل مشاكل في الفيديو أعتقد بسبب الحجم الكبير إذا عندك طريقة ثانية قولي
و لك جزيل الشكر ...
* خاص لك : رأيي في تسوباسا كرونيكل قاله بعض الأعضاء في موضوعك و أرجو إنك ما تزعل
في امان الله
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
شباب عندي مشكلة اتمنى تساعدوني فيها
عندي حلقات مضغوطة بكود avi h264
مو قادر اشغلها ؟ شنو الاكواد الي احتاجها ومن اين احصل عليها
ابي احسن حزمة اكواد تشغيل الفيديو علما بأن البرامج الي عندي هي ريل بلاير و وندوز ميديا بلاير و vlc بلاير
وشكرا جزيلا
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
ياجماعة .. خلونا حلوين وإبتعدوا عن التوقيع قدر الإمكان ..
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة wame
يا اخوان قمت بإضافة خط جديد في جهازي وقمت باستخدام الخط في الكاريوكي
ولكن المشكلة هو عندما ادمج الحلقة مع الملف الكاريوكي الخط ما يسير
ايش الحل
قد يكون بسبب الفلتر المستخدم في إدخال ملف الكاريوكي .. جرّب vsfiler
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة mafiac
السلام عليكم
لديا مشكلة عندما اشغل حلقة بجودة علية تصبح الشاشة سوداء و بعد لحظات ينطفىء الجهاز
مع انني اشغلها باحدت كوديك
الحلقة نوع avi
واحدة من إثنتين .. يا إما نقص في الكوديكات .. ويا إما أن مواصفات جهازك ضعيفة بعض الشيء..
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة bonbon
شباب عندي مشكلة اتمنى تساعدوني فيها
عندي حلقات مضغوطة بكود avi h264
مو قادر اشغلها ؟ شنو الاكواد الي احتاجها ومن اين احصل عليها
ابي احسن حزمة اكواد تشغيل الفيديو علما بأن البرامج الي عندي هي ريل بلاير و وندوز ميديا بلاير و vlc بلاير
وشكرا جزيلا
أداة الـ KLCodec ...
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
استخدم حزمة أكواد عوضاً عن "أداة"
من هنا Freecodec
حمل الk-lite او CCTP وبيضبط معاك =D
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم,
كيف اتحكم بالأبعاد في برنامج فيرتشوال او فيرتشوال داب
و ممكن رابط للفلتر vsfiler
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
wame
الvsfilter تحصله في مجلد الAegisub انسخة وحطه في مجلد AviSynth او حتى تحطه في مجلد
plug التابع للفيرتشال دب "إذا كنت لازلت تستخدم الطريقة القديمة في الانكودينق"
تحكم بالابعاد بالطريقة العادية تستخدم فليتر resize وإذا من avs ففي فلاتر كثيرة للإبعاد
وعندك ال .BilinearResize(704,400) المشروح في المنتدى
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
يااخوان ابغى اسوي تأثيرات على الضربات مثل جومو جومو نو ابغاها تجي بسرعه او تظهر وتختفي
كلمه كلمه هذي لها اكواد او عن طريق كريوكا واذا احد عنده خط العنوان الحلقه حقت ون بيس لا يبخل علينا
وجزاكم الله خير
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Uchibra`Weg
wame
الvsfilter تحصله في مجلد الAegisub انسخة وحطه في مجلد AviSynth او حتى تحطه في مجلد
plug التابع للفيرتشال دب "إذا كنت لازلت تستخدم الطريقة القديمة في الانكودينق"
تحكم بالابعاد بالطريقة العادية تستخدم فليتر resize وإذا من avs ففي فلاتر كثيرة للإبعاد
وعندك ال .BilinearResize(704,400) المشروح في المنتدى
مشكور اخوي الله يعطيك العافية
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
شباب عندي 4 أسئلة من فضلكم :
1- إخوان عندي حلقة mkv بدبلجتين و ملفي ترجمة
لما أستخلص الفيديو يطلع بصيغة h264 فكيف أتعامل مع هذه الصيغة ؟
2- في نفس الملف ملفات الترجمة و التوقيت تطلع idx فكيف أتصرف معها أيضا و أخليها srt ?
3- لما أحاول أعمل كاراوكي و أستعمل الأوتوميشن و بالضبط Line_per_syllable
تطلع الأحرف متفرقة و بعيدة عن بعضها البعض كما فيا لصورة :
تحت الكتابة عادي و فوق بعد إضافة التأثيرات بالأوتوموشن
http://www.image-shed.com/i/guest/353ceedab1.png
4- كيف أحفظ ملف كاراوكي فيه عدة تأثيرات مختلفة يعني تأثير مختلف بكل تيتر ؟
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم ...
ممكن أحد يعطيني شعار مسومس الأزرق ...
لكي أضعه في الإنتاجات الخاصة بالمنتدى ...
وشكراً
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة AL Z3EEM
السلام عليكم ...
ممكن أحد يعطيني شعار مسومس الأزرق ...
لكي أضعه في الإنتاجات الخاصة بالمنتدى ...
وشكراً
وعليكم السلام
هذا الموضوع في طلبك أخوي
الموضوع
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اسم المستخدم:
وعليكم السلام
هذا الموضوع في طلبك أخوي
مشكور أخوي ...
لكن الملف انحذف يعني ما اقدر احمل !!
ملاحظة: قم بإزالة توقيعك لكي لا يتم حذف ردك ^^
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
كيف اضيف مثلا ً
[PHP]
{\be1}
[/PHP]
بكل اسطر الترجمه
لازم اكتبه بكل الاسطر ولا في طريقه اضيفه للكل مرة وحده ..!! << مبتدأ :$
مثل هالصوره ابي {\be1} ببداية كل جملة
http://www.bollywoodserver.net/uploads/e7f917779d.jpg
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
Pro
الله يسعدك ويجزاك خير ع الروابط للموضوعات فادتني كثير مشكور
oOo HUNTER oOo
تسلم والله لكن "^^ أنا مبتدأ
اقتباس:
بنسبة لي كبر الحجم السبب الرئيسي هو انك انسيت تضغط الصوت
بي كود mpeg mp3 128bt
اضغط الصوت و اضغط الفيديو و قولي شو صار معك ^^
وين ألقى هذا الكودmpeg mp3 128bt وكيف..؟؟
وجزاك الله ألف خير والله يعينك علي ويوفقك"^^
سؤال ثالث الله يصبركم^^
أنا أستخدمت برنامجvirtauldub mod
وأستخدمت فلترRegionRemove.vdf
وفجأة علق البرنامج وأنا توني أبحفظه <<قمت القهر
أخذت صورة له
http://www4.0zz0.com/2008/05/12/20/966848187.jpg
هل أستطيع أعرف أرقام الفريمات للقطات الي حجبتها بالفلتر تكفون تعبت وأنا أحجب!!!
وشكرا لكم ع الموضوع الرائع والخبراء الأروع
الياقوت الأحمر
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
بكل اسطر الترجمه
لازم اكتبه بكل الاسطر ولا في طريقه اضيفه للكل مرة وحده ..!! << مبتدأ :$
مثل هالصوره ابي {\be1} ببداية كل جملة
ضيفها عن طريق الاوتوميشين ^_^
اقتباس:
ممكن انا عندي برنامجsubtitle workshop
لما اكتب النص بالعربي يطلع انجليزي اريد حل
اجديدة هذي XD
هل قمت بتعديل الاعدادات لي البرنامج ؟!
اقتباس:
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
شباب عندي 4 أسئلة من فضلكم :
1- إخوان عندي حلقة mkv بدبلجتين و ملفي ترجمة
لما أستخلص الفيديو يطلع بصيغة h264 فكيف أتعامل مع هذه الصيغة ؟
2- في نفس الملف ملفات الترجمة و التوقيت تطلع idx فكيف أتصرف معها أيضا و أخليها srt ?
3- لما أحاول أعمل كاراوكي و أستعمل الأوتوميشن و بالضبط Line_per_syllable
تطلع الأحرف متفرقة و بعيدة عن بعضها البعض كما فيا لصورة :
تحت الكتابة عادي و فوق بعد إضافة التأثيرات بالأوتوموشن
http://www.image-shed.com/i/guest/353ceedab1.png
4- كيف أحفظ ملف كاراوكي فيه عدة تأثيرات مختلفة يعني تأثير مختلف بكل تيتر ؟
بنسبة لي الفيديو تعامل معه عادي لا يوجد مشكلة فيه ابداً
لو واجهاتك مشكلة قولي عليها
و بنسبة لي سؤالك الثاني ما اقدر اساعدك لان المترجمين يحمون ملفاتهم بهذه الصيغة ><
و بنسبة لي ثلاث سؤال ضع هذا الكود
بعد كل سبيل تعمله ^^
بنسبة لي سؤالك الرابع لم افهمه ابداً
هل تقصد انك كيف تعمل مؤثرات مختلفة في نفس الكاريوكي؟!
اقتباس:
شكراااا على تنبيهك و تم مسح التوقيع ^^!
أخوي جربت الطريقة ما نفعت و أنا أفهم بسكربتات avs و ذكرت ذلك في الطلب الأول
الفيديو كامل شغال لكن تحصل مشاكل في الفيديو أعتقد بسبب الحجم الكبير إذا عندك طريقة ثانية قولي
و لك جزيل الشكر ...
* خاص لك : رأيي في تسوباسا كرونيكل قاله بعض الأعضاء في موضوعك و أرجو إنك ما تزعل
في امان الله
قصتك طويلة جداً ^_^"
انت بس فتح عقلك معانا
انت فقط تريد تصغير الابعاد لكي يكون الحجم مناسب ^_^
هل عدلت في الامر إلي اعطاه لك mr. sword ؟
و انت قولي بزبط شو الاشياء إلي تبي تعملها لاني احترت امعاك ><
انت تريد فتح الفيديو mkv علي ما اعتقد ^_^"
انت قولي بزبط إلي تبيه بالتفصيل و راح اعملك امر بي avs
ينهي مشاكلك كلهن بس قولي كم ملف ترجمة و مكان الملفات و مكان
تواجد الفيديو و مكان تواجد ملف الصوت و صيفته و كل شيء تريد ان ضياف
و لا تنسى مكان تواجد الملفات
و راح انهنيك و اعملك الملف بدل ما تعمل عشرين الف رد بسبب هذه المشكلة XD
-
رد: ]:-:[ لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة ]:-:[
اقتباس:
ضيفها عن طريق الاوتوميشين ^_^
ممكن تقولي كيف << مبتدأ :$
ومشكووووووووووووووووووووو وووور