رد: أكْرَه المترجمين .. ! أَكْرَه الأنمي .. ! و حتى اليآبان بعد كرهتها >< !
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة - يوكي -
الله يهديهم بس .. كل شخص يشوف هذه المنآظر هم يآخذون ذنبه
وكمآن هذه افلآم كرتون يعني ممكن يتفرجوهآ صغآر تحت ّ 15 سنه -__-
لكن مو كل الأنميآت كذا .. وفيّ الأغلب يكون الأنمي هآدف حتىّ لو شيء بسيط
وفيّ الأخير اليّ يبغى الشيء يدور عليه .. يعني اذا مآهو في الأنمي فيّ الأفلام
والأفلام حدث ولآ حرج أبدا المترجمين مآ يحذفوّ شيء .. يقولك مآنبغى نخرب متعة الفليم ^__^
الله يهدينــآ ,, يسلموو عالطرح
جآنا
حياك العظيم يوكي ..
- آميــــــــــــــــــــــ ــــــــن -
هدآنا الله أجمعييين ..
صدقت ..
يحمل المترجم ذنب كل من شآهده ..
آممم ..
بعض الأنمي مفيد صحيح أنا شخصيًا أستفدت , لكن الآثام و السلبيآت أكثر من النفع و الإيجآبيآت ..
الله يسلمك و يحفظك ..
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة حلم انسانهـ
يعطييكـ العاافيـة قلب ج ـامح ~|
ع الموضووعــ الرآآآئعـ والوااقعي جدا
THE CASTLE 7 ... فعلا وانا أؤيدكـ
الله يعآفيك ..
الأروع توآجدك ..
شكرًا لك ..
رد: أكْرَه هذه الفئة من المترجمين .. ! أَكْرَه الأنمي .. ! و حتى اليآبان بعد كرهتها >< !
اقتباس:
لم أفهم مقصدك هنآ ..
سأوضح لك حلوتي
هنالك بعض الناس يملون
ويضجرون ومن بعدها يأتي الكره
إذاً كرهك بدافع الملل أليس كذالك..!
رد: أكْرَه المترجمين .. ! أَكْرَه الأنمي .. ! و حتى اليآبان بعد كرهتها >< !
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Sweet Dark
السلام عليكم ~
أختي العزيزة ,
ليس كل المترجمين هكذا, ليسوا جميعهم غير محترمين !
فأنا مثلاً, مترجمة ^^"
و فريقناآ يترجم أنميات بعيدة كل البعد عن الفحش و هالأمور ~
إن أردتي مشاهدته فاسمه . . Befor Green Gables , و يعرف أيضاً بـ konnichiwa anne
لطيف جداً هههههه =)
. . .
ها هناآ إذاً أنميات نظيفة و هادفة , و مترجمين تقيّين محترمين ^^
أما عن الياباآن . .
فالبفعل صدمت حين اكتشفت هذه الأمور فيهم,
لا أعلم كيف يؤلفون قصصاً كتلك و يرسمون أشياء فظييعة توجع القلب >_>
أظن أن أغلبهم يسعون وراء المال, و لا يهتمون بإخراج أنمي جيد يسعد الناس xD
لكن من اليابانيين أيضاً من هم محترمين و نظيفين =)
فليسوا كلهم كما ذكرتي ~
و أسأل الله الهدى و التقى لجميع الناس, و لأمة محمد على وجه الخصوص ,
و غفر لنا خطايانا و سيّئاتنا بإذنه تعالى ~
جزاآك الله خيراً =)
دمتِ طيبة ~
وعليكِ من الله السلآم و الرحمة ..
حياكِ الله مترجمتنآ الفآضلة ..
لم أعمم في حديثي و لم يكن العنوآن إلاّ للجذب ليس إلاّ .. !
و لو حددت في العنوان فسيكون المقصد وآضحًا و لربما - أقول لربمآ - لن يدخل هؤلاء ..
أكون صآدقه معكِ أحيآنًا أقرء عنآوين المغزى منهآ وآضح فلا أدخلهآ , على كل حال طلبتُ تعديله حتى لا يفهم خطأ , وَ قد استثنيت في نهآية حديثي أمثالك ^^
أعتذر بحجم روعة ترجمتك , لاتؤاخذيني ابن آدم خطّاء , غفر الله خطاياي و خطاياكِ ..
زادكم الله من فضله ..
آممم ..
بدأت خطوآتي الأولى في عالم الترجمة , و لتكوني أنتِ معلمتي الأولى =)
أعدك إن وجدت و قتًا سأتآبع لكِ ..
أكثر الفوآئد التي خرجت بهآ اليوم هو مجموعة أنمي ( نظيفة ) كما تطلقون عليهآ ^^
من اليآبانين محترمين .. ؟!
لا أعلم لربمآ ..
المسلمين منهم بالتأكيد محترمين و لطيفين ^^ ..
- اللهم آمين - - اللهم آمين -
عطر الله أيامك بطاعته كما عطرتي متصفحي بطيب حضورك ..
شكرًا لكِ ياطيبة ^^
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة نور الاسلام
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
كيف حالك أخيتى؟أن شاء الله بخير
بصراحة معكِ حق 100% فى الكلام الذى ذكرته.. معظم الأنميات أو أغلبها ماشاء الله على المشاهد التى توجد بها ...
و لا أعرف صراحة هل العيب على النترجمين فى ترجمتهم للحلقة ام فى تفكيرهم أصلا لمتابعة هذا الأنمى و ترجمته...؟
منذ زمن طويل أبحث عن أنيمى محترم و هادف لأترجمه بعيد عن الأكشن و الرومانسية و غير ذلك و لم أجد أبدا هذا النوع...
و كنت أقول لو ترجمت هذه الحلقة مثلا كم سأحمل من الذنوب ما عندى يكفينى و أكثر...
ربما سأعارضك فى موضوع (أكره المترجمين) فهناك بعض المترجمين ماشاء الله عليهم يحرصون على أزالة اللقطات السيئة و غير ذلك
أما البعض الأخر..فأسأل الله أن يهديه و يهدينا جميعا..
جزاك الله خير
فى أمان الله..
حياكِ الودود ..
بخير و الحمدلله ..
أخباركِ أنتي .. ؟!
صدقتِ في كل حرف , و موضوع الكره تحدثت عنه في ردودي على الأغلب .. ^^
شكرًا لطيب حرفك ..
الوقت ضيق وددت الرد عليكِ بالتفصيل لكن لعله خير , كتب الله أجركِ ..
أذآقك الله من السعادة أصنآفها و ألوانها , ورزقكِ نعيم لاينفد وقرة عينًا لاتقطع ..
ورسم الله بسمة لاتفآرق شفاهكِ ماأمد لنا و لكِ في العمر ..
دمتِ بخير الأحوال و أطيبها ..
رد: أكْرَه هذه الفئة من المترجمين .. ! أَكْرَه الأنمي .. ! و حتى اليآبان بعد كرهتها >< !
وعليكم السلام ورحمة الله ..
بعض المترجمين عقله مبرمج تلقائياً على ترجمة وعرض ماهو موجود..الهدف هو ترجمة الأنمي الموجود
وبعض المشاهدين مبرمج على دخول الموضوع وتحميل هذا الأنمي من ذاك المترجم..ببساطة لا يوجد أحد
مجبور على ترجمة أنمي أو تحميله..من أراد أن يترجم فليترجم وحسابه على ربه ..ومن لا يعجبه الأنمي
فبكيفه ..( يعني لا يجمل.. ويفكّنا )
رد: أكْرَه هذه الفئة من المترجمين .. ! أَكْرَه الأنمي .. ! و حتى اليآبان بعد كرهتها >< !
وعليكم السلام
موضوع حساس وبدأ بألانتشار وأخشى أنتشاره للآسف يؤسفني من أراه يترجم هالنوعيات من ألانمي
ماذا تحاول نشره مالفرق بيننا وبينهم كونك مسلما وكالعاده مجرد رسوم متحرك لاتشدد
لا أخفيكي أني صارحت أحد كبار مترجمين ألانمي والله يستر عليه وأسأل الله له الهدايه
تطرقت له لماذا لاتحجب اللقطات المخلة بألانمي وقال أذا حجبت بيحملون الناس
النسخة ألانجليزية ليروا ما حجبت واجبته من يفعل ذلك فأنما أثمه عليه وتررد حول ذلك
وأنتهى ياشباب خل نغير الموضوع
اليابان لم تفعل شيء فيها مسلمين نحن من نسيء ونترجم وننشره فأذا لم يترجمه أحد
لبقي على حاله ولم يأثم بك الناس وللاسف ألانمي له نصيب من ذلك فمؤخرا أصبحت أغلب ألانميات رومنسية
لكن لايزال هناك أنميات نظيفية خالي من الشكليات
بأذن الله سوف يتم وضع قائمة تحوي ألانمي النظيف بتعاون مع أخي شارولوك وستار
ودمت في حفظ الله
رد: أكْرَه هذه الفئة من المترجمين .. ! أَكْرَه الأنمي .. ! و حتى اليآبان بعد كرهتها >< !
اثرتي قضية يجب ان تثار منذ زمن ..احيك علي هذا الموضوع..
والله ان لكل حرف نطق به لسانك لصدق فيه
جميعنا نرى وندخل السنتنا في افوهنا
وكأننا لم نرى شيء بل نعجب بالمترجم ونمدحة وغيرة
نحن عندما نكتب ذلك نشجعة وكأننا فعلناه ونكسب ذنوبا وذنوبا
وكأننا ينقصنا الذنوب
لماذا ذلك ؟؟.........................
ان الساكت عن الحق شيطان اخرس
انت الان سكت عن حق الدين عليك وهو المدافعة عنة
::
في الانمي هنالك معتقدات لا يصح للاطفال ان يعرف بها ابدا
وهذا سبب فساد الامة وما نحن علية من التقاليع
وما نراه علي الشباب والشابات >>والله المستعان<<
::
اسأل الله ان يصلح حالنا ويهدينا <<امين>>
::
اقتباس:
كما بقيت للرفاعي رحمه الله " المدبلج المعروف للأنمي حلقات سلام دانك "
أعماله بعد موته تعرض هنا و هناك ..
و كما بقي لعادل رحمه الله كتاباته بعد موته ..
[ستبقى لكم أنتم و لنا أعمالنا بعد موتنا فإما عمل ننتفع به و إما شر نتعذب به ..
اتفق معك في هذة الكلمات بالضبط
::
تحياتي لك
رد: أكْرَه هذه الفئة من المترجمين .. ! أَكْرَه الأنمي .. ! و حتى اليآبان بعد كرهتها >< !
وعليكم السلام ..
موضوعكِ رائع ومهم أختي الكريمة
> وربما سيتهرب بعض المترجمين من قراءته والحوار فيه ..
حقا كم يقشعر بدني لتلك المناظر المخله ..
وحتى الالفاظ الشركيه ..
وسبحان الله اصبح بعض المشاهدين مستوى عصبيتهم يرتفع لما يعرف ان في لقطات سيئه حذفت
-_=
كانك انت ماشي في طريق وامامك حفره صديقك جاك وقلك ابعد من هذا الطريق شوي فيه حفره
> رحت عصبت عليه > وش فيها ؟ انا ابغى اطيح في الحفره !!
>> تفكير غريب بصراحه -_-
وبالنسبة للكلمات الشركيه .. البعض يقول انا واعي وفاهم
> مع ان ما تدخل براسي انا اقول كلمة فيها شرك او اهانه لله سبحانه وتعالى حتى لو ما اقصدها
كانك تجي عند واحد وتسبه يا ... , وبعدها تقله اصلي ما اقصد ونيتي صافيه -_-
+
ليس مستوى الوعي واحد عند الكل ..
مو الصغار بل حتى الكبار البعض منهم يملك عقول صغيره
ولا يدري عن شيء
يعني انت يا مترجم ما تقدر تضمن ان كل الي بيشاهدون ترجمتك بيفهمون
يعني الآن مشاهد العري صار عادي مشاهدتها عند بعض المشاهدين
يقول لك اصلها رسم ياخي فعادي اشوفها مافش مانع -___________________-
خلاص ياعمي ليش ما تكملها وتشوف لك انمي جنسي مره وحده ؟؟
لا اصله هذا اساسه مخل
لكن هذا الانمي اساسه مغامرات
طيب وش الفايده لما هذه القطات المخله تؤدي نفس الغرض من الانميات الجنسيه > اثارة الغرائز ؟ والسخافات ؟
لو سالت الناس اهل زمان بمختلف افكارهم عن هذه المشاهد بيقولون لك انها من اسوء ما يكون ..
اما الي يقول .. الكل براحته ..
الي يبغى يشوف الانمي الفلاني براحته
والي يبغى يترجم الانمي الفلاني براحته
محد يجبره
لكن نحن دورنا النصيحه لا بد نتدخل .. نقعد نشاهد اي شيء ونحن ساكتين الى متى ؟؟
نشوف الخراب امامنا ونقول عادي
كل شخص مسؤول .. وانت مأمور انك تنصح الاخرين .. وممكن يصل الامر لحد الاجبار اذا كان فعلهم سيء جدا جدا جدا
> كأن صديقك امامك يقول لك رح انتحر واقتل نفسي الآن > تقول له عادي براحتك ؟؟ بالعكس نمنعه اجباري
للاسف كلنا نخدع انفسنا اننا فاهمين وش قاعد نترجم وش قاعد نشاهد ونحن ولا ندري عن شيء من الاساس ..
غزو فكري .. عقولنا كانها لعبه لديهم
هممم .. في نفس الوقت .. الخير موجود .. والمترجمين الرائعين موجودين .. وحتى المشاهدين الرائعين الي يحرصون على بقاء نظرهم صافي من اي شوائب مخله موجودين
في أمان الله
رد: أكْرَه هذه الفئة من المترجمين .. ! أَكْرَه الأنمي .. ! و حتى اليآبان بعد كرهتها >< !
بهيج ......
لا استطيع الرد بعد ردك ^_^
كل ما كان في خآطري ذكرته
شكرا لك من القلب
رد: أكْرَه هذه الفئة من المترجمين .. ! أَكْرَه الأنمي .. ! و حتى اليآبان بعد كرهتها >< !
والله ياقلبي تهوووووووووووووووووووووون قلة الأدب والحقارة إذا تمت مقارنتها بالشركيات
ماأنسى كورو شي تسوجي كان مؤلم بشركياتو أصلا ما تقدري تتابعي الأنمي بدون ماتكملي وانتي تكملي قلبك حيوجعكـ الإله يحب الشيطان _ والعياذبالله_وقصص كتيرة وأنمي بانادورا هيرتس يسحب للهاوية ويرتبط بكائنات مجهولة تشكلت من العدم وأصلا أنا بتابع وأنا لسا مو فاهمة بس القصة شادتني أتابع وأنا فاتحة فمي
بس للأسف دخلت دا العالم بنفسي ما أتابع أي أنمي حتى ولو كان رومنسي مع إني أنثى إلا إذا كان في شياطين ومثير جدا بخرافاتو وشركياتو
الحمدلله بس قلبي لسا واجعني وماعندي عزيمة أخرج من دا العالم
علشان كدا لما يكون الموضوع تقزز أهون من إنو يكون وجع قلب من العقائد
وأخيرا
إن أصبت فمن الله وإن أخطأت فمن نفسي والشيطان
وجزيتي خير الجزاء على هذا الموضوع
أتمنى إني ماغلطت على أحد
مع تحياتيbye00
رد: أكْرَه هذه الفئة من المترجمين .. ! أَكْرَه الأنمي .. ! و حتى اليآبان بعد كرهتها >< !
سعد حقا بمقولتك وشكرا لك على هذا التنبيه
رد: أكْرَه هذه الفئة من المترجمين .. ! أَكْرَه الأنمي .. ! و حتى اليآبان بعد كرهتها >< !
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة tamaki Suou
وعليكم السلام ورحمة الله ..
بعض المترجمين عقله مبرمج تلقائياً على ترجمة وعرض ماهو موجود..الهدف هو ترجمة الأنمي الموجود
وبعض المشاهدين مبرمج على دخول الموضوع وتحميل هذا الأنمي من ذاك المترجم..ببساطة لا يوجد أحد
مجبور على ترجمة أنمي أو تحميله..من أراد أن يترجم فليترجم وحسابه على ربه ..ومن لا يعجبه الأنمي
فبكيفه ..( يعني لا يجمل.. ويفكّنا )
أعتذر من الجميع على هذه القفزة ..
سأعود لإتمام بقية الردود بعد ردِ هذا بإذن الله ..
احترم رأيك مع أني لا أوافقه البتة .. !
أتفهم مقصدك لكن , لنتحدث بمنطقية أكثر ..
المترجم ( بشري ) أي و هبه الله عقل يفكر به و هذه نعمة مقارنة بالآلة التي تعمل بِ برمجة تلقائية ..
لذلك أعتقد أنه يرى و يعي و يفهم مايرآه , فكيف بالله عليك يترجم ماهو موجود فقط , مالم يعلم المحتوى و يتعمد الترجمة دون الحذف .. ؟!
أما مايخص المشآهد ..
من النآدر أن يشتهر فلان من النآس بترجمته للأنمي المخل بالآداب هذه نقطة ليبحث البعض عن اسمه , النقطة الثآنية أنا أحمل دون أن انتبه أو بالأصح أعطي اهتمام باسم لمترجم , ثم كيف لي أن أحفظ اسم الآلف المؤلفة من المترجمين .. ؟!
فالمشآهد من النآدر أن يبحث عن ترجمة فلآن من الناس هكذا أعتقد و هكذا تفعل مدمنآت الأنمي من الصديقات .. !
إذًا الخلاصة تقول أن المشآهد لايبحث عن ذاك الأنمي من ذاك المترجم بل يبحث عن القصة ( و المقاطع الفآضحة من المستحيل أن تتضح من القصة ) فلن يكتب الكاتب : و في تلك اللحظة يقوم هو أو هي بذاك الفعل .. !
أيضًا المشآهد يبحث عن أمور تهمه أكثر كالجودة و نحوها ..
بالنسبة للبسآطة التي ذكرتها ..
أعتقد أننا نتحدث عن أمور متعمدة انتشرت و لارادع لها , و لو أخذنا الموضوع من منظورك فأظننا و الله العالم ممن سكت عن الحق و ذلك أضعف الإيمان مالم ننكره ..
اقتباس:
ومن لا يعجبه الأنمي
فبكيفه ..( يعني لا يجمل.. ويفكّنا )
و كأني بكَ تقول : و من لايعجبه الأنمي لايثير موضوعات كهذه ( يعني لايثير البلبلة .. و ليكفنا شره ) ..
على كل حال , تبقى وجهة نظرك و أنا احترمها , ووجهات النظر لاتفسد للود قضية ..
دمت بخييير ..
رد: أكْرَه هذه الفئة من المترجمين .. ! أَكْرَه الأنمي .. ! و حتى اليآبان بعد كرهتها >< !
قلب ج ـامح
يا آنسة..ثمت أموٍر أود منك فهمها ..
أولاً : بشأن المترجم فتشبيهي له بترجمة تلقائية كالأحمق لا يعني مبرراً له..بل أشبه ما يكون بآلةٍ صمّاء ..
هذي النقطة الأولى
ثانياً : بعض المدمنات متعطشن لأنمي معين قيبحثن عنه مهما كان المترجم لكن الأصل والأجدر هو انتقاء أنميات معينة أو مترجمين معينين..
فالكثير لديه مترجمه المفضّل ..ولا يٌنكر هذا منكر..وحقيقةً أخالفك في أن المشاهد لا تتضح من القصة..إن كانت القصة بعيدة عن الجعجعة فلا تكثر المشاهد,,
نعم قد تتواجد لقطة عابرة..لكن لا تزيد عن لقيطات في الأنمي بأكمله ( هذا إن وجدت اللقطات )
ثالثاً : فرق بين النصح والإستنكار .. فلو كان أسلوبك أسلوب ناصح لكان خيراً وربما استفاد البعض منه..
رابعاً : عن الرادع ..الردع بماذا يكون ؟ وما ردة الفعل برأيك؟...تأملي ولك الإجابة رعاكِ الله
خامساً : عن كلامك الأخير..فلا ..لا يوجد بلبلة .. بل بصيغة " إياك أعني واسمعي يا جاره" لعلها تصل..
ولا شر أصلحك الله !
سادساً : كيف الحال ؟!
اقتباس:
ووجهات النظر لاتفسد للود قضية ..
لهذا سأكتفي ..!
الله يصلح لك الحال والبال ..
وأنار لي وإياك الدرب لنوره
رد: أكْرَه هذه الفئة من المترجمين .. ! أَكْرَه الأنمي .. ! و حتى اليآبان بعد كرهتها >< !
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة tamaki Suou
يا آنسة..ثمت أموٍر أود منك فهمها ..
أولاً : بشأن المترجم فتشبيهي له بترجمة تلقائية كالأحمق لا يعني مبرراً له..بل أشبه ما يكون بآلةٍ صمّاء ..
هذي النقطة الأولى
ثانياً : بعض المدمنات متعطشن لأنمي معين قيبحثن عنه مهما كان المترجم لكن الأصل والأجدر هو انتقاء أنميات معينة أو مترجمين معينين..
فالكثير لديه مترجمه المفضّل ..ولا يٌنكر هذا منكر..وحقيقةً أخالفك في أن المشاهد لا تتضح من القصة..إن كانت القصة بعيدة عن الجعجعة فلا تكثر المشاهد,,
نعم قد تتواجد لقطة عابرة..لكن لا تزيد عن لقيطات في الأنمي بأكمله ( هذا إن وجدت اللقطات )
ثالثاً : فرق بين النصح والإستنكار .. فلو كان أسلوبك أسلوب ناصح لكان خيراً وربما استفاد البعض منه..
رابعاً : عن الرادع ..الردع بماذا يكون ؟ وما ردة الفعل برأيك؟...تأملي ولك الإجابة رعاكِ الله
خامساً : عن كلامك الأخير..فلا ..لا يوجد بلبلة .. بل بصيغة " إياك أعني واسمعي يا جاره" لعلها تصل..
ولا شر أصلحك الله !
سادساً : كيف الحال ؟!
حياك الإله مجددًا ..
اقتباس:
يا آنسة..ثمت أموٍر أود منك فهمها ..
و لكَ ماأردت ..
فقط سأعقب على نقطتين وَ البقية أتحفظ عن الرد عليها فكلانا أوضح مقصده و لاداعي للخوض في الحديث ..
النقطة الثالثة :
لعلني لم أوفق في النصح فظهر نصحي باستنكار و الله العالم بالنوايا ..
هناك أحرف ناصحة راقية فأسأل الله أن يهبني تلك الأحرف , إن لم تكن أحرفي كذلك ..
النقطة الرابعة :
أقل رادعين ( دعوة صادقة في ثلث الليل و سهام الليل لاتخطئ .. !
كلمة طيبة وَ كم من كلمة كانت سبب هداية شخص .. ! )
و عن ردة الفعل ذكرتهما في السطرين السابقين فتمعن فيهما إن أحببت ..
شكر الله سعيك و غفر الله لنا و لكم ..
إن أصبت فما ذلك إلاّ بفضل الله عليّ و إن أخطأت فمن نفسي و الشيطان ..
دمت بخييير حال ..