رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
^
سوّي : File >> save subtitle
xDD
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
ما يستوي جربت اكثر عن مره الان يوم احفظه يطلعلي كلمات E و ارقام ما يطلع الفيديو الى ترجمته
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ms.7m
جربت الاول وماضبط ، طلعتلي النافذه اللي رويتك اياها
والثاني والاخير مادري انت قلت في شي بيصير في الصوت ولازم افصل الفيديو عاد انا من وين اطلع برنامج اعتمد عليه ولا اخاف مايضببط والله يأست -_-
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Sweet Dark
^
أخوي شو تقصد بـ مسار الصوت ؟
يعني مسار ملف النيرو ؟
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Sweet Dark
شوفو ها الشرح وإن شاء الله بينحل كل شي
مشاهده مباشره
هووون
تحميل الدرس
هووووون
تحميل برنامج mkvmerge GUI (الي فصلنا الصوت والصوره منه )
هوووووون
او
هوووون
واتمنى تزورون ها الموضوع لانه بيفيدكم جداً جداً فيما يخص تجهيز السكربت وما إلى ذلك
¤©§][§©¤][ حلق معنا في عالم الترجمة ][¤©§][§©¤
فــلـنـتـعلـم Avisynth سـويـةً ~
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
^
رغم أني قرأت كلا الموضوعين, لكن سأعيد المحاولة ~
جزاك الله خيراً =)
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
^
كثره القراءه ترسخ المعلومه
وشوفي الشرح موضح فيه كل شي بإذن الله
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
استغفر الله العظيم . . استغفر الله العظيم . . استغفر الله العظيم . . سبحان الله و بحمده, سبحان الله العظيم . . سبحان الله و برحمده, سبحان الله العظيم . . سبحان الله و بحمده, سبحان الله العظيم . .
http://www.imagebanana.com/view/n4vnw2ch/adc123.png
^
هذه النافذة تأبى إلا أن تظهر لي بعد أي محاولة, مهما اختلفت الأسطر في السكربت xDD
أرجو إخباري أين الخلل بالضبط :)
استغفر الله العظيم . . استغفر الله العظيم . . استغفر الله العظيم . . سبحان الله و بحمده, سبحان الله العظيم . . سبحان الله و برحمده, سبحان الله العظيم . . سبحان الله و بحمده, سبحان الله العظيم . .
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
على رغم أني طبقت الدرس بحذافيره تماماً, و تأكدت من كل شي ="(
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
انسخي السطر الثالث من السكريبت هنا
المشكلة فيه كما يبدو
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
LoadPlugin("C:\Program Files (x86)\AviSynth 2.5\plugins\ffms2.dll")
LoadPlugin("C:\Program Files (x86)\AviSynth 2.5\plugins\VSFilter.dll")
a=FFVedioSource(C:\Users\user\Desktop\vedio.mkv)
b=FFAudioSource(C:\Users\user\Desktop\audio.mka)
Audiodub(a,b)
("مسار الترجمة")TextSub
هذا السكربت كامل ~
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
تأكدي من وضع علامتي التنصيص " بعد القوس الأول وقبل الثاني في السطرين الثالث والرابع
وجربي
أو انسخي هذه
كود:
a=FFVideoSource("C:\Users\user\Desktop\vedio.mkv")
b=FFAudioSource("C:\Users\user\Desktop\audio.mka")
+
عندك خطأ في كتابة video
وأنت كتبتها vedio
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
سبببحاااآآنك يا الله !!
وكل اللي شيّب الراس, طلع من شي سخيف @@
مشكووور أخوي, جزاك الله خيراً و بارك فيه =)
لا تعلمووون مدى فرررحتي ><
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
الحمد لله إن المشكله انحلت دايم تجي المشاكل من اتفهه الأشياء حرف ناقص او علامه تنصنيص مفقوده
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم
أنا أنتجت إنترو بالأفتر أفيكت مدته 14 ثانية
بعد الإنتاج وجدته 349 MB !!
فكيف أخفض حجمه ليكون صغيرًا ؟!
وأيضًا كيف أدخل صوت في الأفتر أفيكت ؟
بعض تصاميم اأفتر أفيكت تحتوي على صوت ، فكيف ؟!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم
عندي استفسار
أنا عملت ملف لوا بتاثير معين وملف ترجمة فيه روماجي وكانجي
لما أجي أطبق السكربت تعمل تمام بس المشكلة أنه الكانجي بتكون فوق الروماجي
السؤال\ كيف أخلي الكانجي تحت الروماجي أو على جانب الشاشة an6 عامودياً؟
وشكرا لكم
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
السلام عليكم
حابب أستفسر عن مواقع للروماجي و الكانجي و الترجمة لأغاني الأنمي... أنا محتاجهم لأغنيتي القناص الجديد!
و كمان الليركس الرسمية من وين بقدر أحصلها بالنسبة للأغنيتين؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة البحر الناري
السلام عليكم أنا أنتجت إنترو بالأفتر أفيكت مدته 14 ثانية بعد الإنتاج وجدته 349 MB !! فكيف أخفض حجمه ليكون صغيرًا ؟! وأيضًا كيف أدخل صوت في الأفتر أفيكت ؟ بعض تصاميم اأفتر أفيكت تحتوي على صوت ، فكيف ؟!
بالنسبه للحجم اخير كوديك Xvideo وبخف عندك الحجم
لكن بما انه إنتروا وراح تدمجه (اي تضغطه مع الحلقه )
يفضل ماتستخدم اي كوديك علشان الجوده ماتقل ولو شي بسيط
اما الصوت :icon100:
http://images.msoms-anime.net/images...4212290389.png
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة اوفانوفا
مشكلة الصوت وحلّيناها
لكن مشكلة دمج الإنترو مع الحلقة
بعد أن أنتج الإنترو بالأفتر يصبح حجمها فوق 300 ميغا
وأنا أريد دمجه مع حلقة ، فهل يُعقل أن أدمجه وهو بهذا الحجم ؟
ولهذا أريد كيفية تصغير الحجم حتى يصبح مثل باقي الإنترو الذي أراه بالفِرَق
الإنترو لديهم لا يتعدى 7 ميغا وجودته ممتازة
فكيف طريقتهم هذه ؟
لكن السؤال الحقيقي : كيف أختار حجم من عندي إذا اخترت كوديك Lagarith ؟
إن لم يكن هناك طريقة ، فأرجو أن يخبرني أحدكم كيفية تحديد الحجم عبر كوديك Xvid !!
~...~
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة، زورونا في Fansubs.help#|!
كوديك lagarith losseless هو كوديك لوزليس يعني لا يخسر شيء في الإنتاج من حيث جودة الصورة لهذا الحجم يكون كبير
لذا إن أردت تصغير حجمه أعد إنتاجه في الميغوي مع عمل بروفايل قوي لا يفسد الجودة ويصغر الحجم