رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
السـلام عليكم .
عندي استفسار من بعد اذنكم ..
كيف ممكن اضيف اشكال للترجمة في برنامج Aegisub
بس يعني اشكال معقدة مثل شعار الاكاتسوكي مثلا . ما بقدر اعمله بالـ ASS Draw
هل هناك طرق اخرى لاضافة اشكال ؟. لاني بشوف فريق MNT Fansubs بيضيفوا دخان وراسينجان واشكال كتيرة
+
ممكن دروس واضحة وسهلة لتعلم عمل الكاريوكي
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اريد شرح كيفية إنتاج sd بأبعاد 640,480*ب virtualdub
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
الاكاتسوكي
1- أمر استيراد الفيديو
2- معرفة نوع الفيديو 4:3 (مربع) أم 16:9 (مستطيل)
3- أمر تغيير الأبعاد (يجب مراعات نوع الفيديو)
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
F4THi
ضيفها بالأفتر ايفيكت (تابع شروحات هنا، أو غوغل، أو يوتيوب)
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
شكراً لك أخي البراء , في موضوع مثبت عن avs وكان شارح هذا الامر لكني توني انتبه له ,
لدي مشكله أخرى , ألا وهيَ
عندما أجهز ملف السكربت واشغله بالميديا , يظهر الصــوت بشكل سريع جداً , ما الحل ؟
وصيغة الفيديو mp4 , لكن عندما اشغل صيغه أخرى , يظهر الصوت بشكل طبيعي
أكيد في أشخاص كثير سئلوا عن ها الأمر ؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
الاكاتسوكي
حسنًا نقول جهازك Windows 7 صحيح؟!
أنا عندي النظام لكن ماقد جربت -بجرب وأرد لك خبر-
حل لستُ متأكدًا منه، احذف أي حزمة فيديو لديك وثبت الحزمة CCCP
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
همممم، شباب أنا دائمًا تواجهني مشاكل في الفريم يعني كيف أتعامل معاه لأنه يختلف عن التوقيت جدًا
حيُا لا أعرف متى يسجل المقطع أو حتى لما أجي وأريد قطع مقطع لا يقطعه من المكان الذي حددته
فممكن يعني أي مساعدة ؟؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
صحيح وند 7
هل للحزمــه دخل بهذهِ الامور ؟
وشــكراً لجهودك .
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة F4THi
السـلام عليكم .
عندي استفسار من بعد اذنكم ..
كيف ممكن اضيف اشكال للترجمة في برنامج Aegisub
بس يعني اشكال معقدة مثل شعار الاكاتسوكي مثلا . ما بقدر اعمله بالـ ASS Draw
هل هناك طرق اخرى لاضافة اشكال ؟. لاني بشوف فريق MNT Fansubs بيضيفوا دخان وراسينجان واشكال كتيرة
+
ممكن دروس واضحة وسهلة لتعلم عمل الكاريوكي
تستطيع فعلها بالايجي سب وبمساعة الـ ass draw ، حيث لو اكثرت من blur ومثلثات صغيرة ، ستضهر لك على شكل دخان.
ولو عملت كرة .. وبالـ VSFilter الجديد ، تستطيع تلوينها وعملها كالراسنغان .
-
لكن ان لم تكن تحب ان تتعامل مع الاكواد والتمليت .. يوجد الـ after effects
http://www.msoms-anime.net/showpost....79&postcount=7
ومعضم التأثيرات كالكاريوكي .. احترف الكاريوكي تحترف في صنع التأثيرات ، لانها نفس المبدأ
----
be back على بقية الردود
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
عاشقة آي
هل وضعتي الأمر Convertfps=true
الاكاتسوكي
أخطأت المشكلة ليست من الحزمة وليست لها علاقة،
إنما المشكلة من Directshowsource نفسه، سألت بعض الشباب
وقالو ليش تشغل mp4 بـ avs عشان المشاهدة فقط!، لأنه بدون avs يطلع الصوت فليش كل هذا؟!
للي أود معرفته إنه عندما تريد الانتاج يطلع erorr في خانة الصوت أم لا؟!
المهم حاولت واشتغل معي الصوت بالطريقة التالية:
1) حمل الملف هذا، ثم استخرج الملفات منه
2) اضغط على الملف "ffmsindex.exe" ستظهر شاشة سوداء لاتقلق!
3) انسخ الملفين "FFMS2.avsi" و "ffms2.dll" وقم بنقلهم لمجلد Plugins الخاص بـ Avisynth
4) شكل السكربت النهائي يكون:
كود:
A=ffvideosource("Chuno EP01.mp4")
B=ffaudiosource("Chuno EP01.mp4")
AudioDub(A,B)
السطر الأول للفيديو والثاني للصوت والثالث لدمجهم مع بعض، وبهذا أتوقع يشتغل الصوت
لكن ماجربته ببرنامج Megui جرب ورد لنا خبر
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
سلام عليكم ::: استسفسار على السريع
استخدمت طريقة اضافة صورة قبل الحلقة
لكن المشكلة أن الصورة ظهرت في نهاية الحلقة ،، و أنا أريدها في بداية الحلقة
و هذي هي الأوامر
اقتباس:
DirectShowSource("D:\Giant Killing\2\[Zero-Raws] GIANT KILLING - 02 RAW (BShi 1280x720 x264 AAC).mp4")
LoadPlugin("D:\Inuyasha Kanketsu-hen\VSFilterMod.dll")
textsubmod("D:\Giant Killing\2\[Zero-Raws] GIANT KILLING - 02 RAW (BShi 1280x720 x264 AAC).ass")
changefps(23.976)
LanczosResize(1280,720)
converttoyv12()
converttomono()
resampleaudio(48000)
الملف الثاني حق الصورة
اقتباس:
video=Imagesource("D:\Giant Killing\3\[FFFpeeps] Giant Killing 03 [720p][DD0F6DFA]_001_20418.jpg", fps=80)
Audio=Blankclip(audio_rate=48000)
AudioDub(video,audio)
changefps(23.976)
bilinearresize(1280,720)
converttoyv12()
بانتظاركم
شكرا ...
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
نعم وضعته يا أخي البراء لكن ليس هذا ما أقصد ^^"
ما أقصدة كيف أتعامل مع الفريمز لأنه يختلف عن التوقيت يعني لدي ملاحظة اريد وضعها بالحلقة وقمت بوضعها كصورة مثل طريقة أخي ملك القراصنة في موضوعة
لكن عندما أضع زمن ظهور الملاحظة بالفريم الملاحظة تظهر مختلف توقيتها بدقيقتين أو ثواني
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة عاشقة آي
همممم، شباب أنا دائمًا تواجهني مشاكل في الفريم يعني كيف أتعامل معاه لأنه يختلف عن التوقيت جدًا
حيُا لا أعرف متى يسجل المقطع أو حتى لما أجي وأريد قطع مقطع لا يقطعه من المكان الذي حددته
فممكن يعني أي مساعدة ؟؟
طيب ركزي معي شويتين :d
ملف الفديو اللي عندك متغير الفريم .. يعني الفريم غير ثابت فيه
فكيف الحل لما اجي احدد أنه يقطع مثلاً من الفريم هذا أجده قطع قبله بكم فريم أو بعده
مع أني محدد للفريم أكيد !
طيب الحل هو بكل بساطة مع الشكر الجزيل لأخي سايس من فريقMCT
أننا نعمل ورك راو .. شو هو الورك راو ؟
يعني ملف فديو ثابت الفريمات
كيف نعمل الورك راو هذا ؟
ننتج بهذا الامر
كود:
DirectShowSource("Video .mp4", fps=23.976,convertfps=true)
Normalize(.100)
converttoYV12()
changefps(24000,1001)
بملف الورك راو كما قلت نصلح التوقيت وكل شي
لكن
بعد مانخلص ننتج بالملف الأساسي المتقلب الفريمات
ولاتخافي راح يطلع التوقيت مضبوط
أن شاء الله وضحت لك
بالتوفيق :)
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
الاكاتسوكي
جربت Megui وجاني Erorr!
الحل: انتج الفيديو لوحده يعني شيل السطر 2 و3
ثم بعد ذلك استخدم برنامج MKVextractgui ثم تستخرج الصوت، بعد ذلك
تسوي لهم دمج (mux) ببرنامج Megui من Tool -> Muxer وبأي حاوية تريدها (mkv\mp4)
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
Makak
استخدم هذه الطريقة من هنا
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
lol
اجيت احل استفسارات ، الان انا عندي استفسار =)
-
هذه المشكلة دائما تصادفني T_T ! يعني لدي فلم واعمل عليه بالافتر .. لوحات وامور اخرى .
لكن اجي احدد الفريمات في ملف الـ avs ، وارجع انتج واشغل الفديو القيه متقدم بفريم او فريمان او حتى خمسة "يعني اللوحات التي عملت لها render في الافتر يكون توقيتها غير مضبوط عما حدته ، لكن في الافتر المقاطع في مكانها الصحيح " !
اعتقد حل مشكلتي نفس التي قلتها يا Pirate king .
فسؤال هو
Normalize(.100)
converttoYV12()
changefps(24000,1001)
ممكن تشح وتقول ما هو امر " normalize " و لما changefps وضعتها 24000و1001 ^^" !؟
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
سؤال
في المتوسط كم الوقت المستغرق لإنتاج حلقة خام mkv بحجم 260 ببرنامج megui
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
طريقتك طويله أخي البراء , لكنها جيده ,
هل هُناك أوامر أخرى لجلب الفيديو غير الدايريكت ,
أظن هُناك امرMyVideo , لكن لا أدري ما طريــقته .
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|، [زورونا في Fansubs.help#]!
بآك
أحاول اصغر ابعاد الراو عن طريق هذا الامر
lanczosresize(640,480)
لكن يجي لي تنبيه
http://www.dohaup.com/up/2010-06-27/admin789717260.jpg
جربت ايضا
anczosResize(704,396)لكن نفس المشكلة
فكرت ربما هو ليس بالجهاز
فبحثت عنه في جوجل ولم اجد رابط لتحميله
بانتظاركم بشكل عاجل