-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Miaka Yuki
جزاك الله خير انتظرك..سبق لي الانتاج بالترجمة لذلك لم يأتي ببالي أنني استطيع بدون الترجمة..شكرا لك وجزيت خيرا
تم الرفع :) .. انظري الرد بالأعلى
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة .Wesker.
تم الرفع :) .. انظري الرد بالأعلى
جزيل الشكر لكن لدي استفسار انا عملت كل شيء لكن ماضبط ...عندما عملت معاينه للنتيجة النهائية لم يظهر شي اقصد لم يظهر الفيديو الاساسي بل ظهرت الفيديو الذي تم اخراجه من الافتر :(
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Miaka Yuki
جزيل الشكر لكن لدي استفسار انا عملت كل شيء لكن ماضبط ...عندما عملت معاينه للنتيجة النهائية لم يظهر شي اقصد لم يظهر الفيديو الاساسي بل ظهرت الفيديو الذي تم اخراجه من الافتر :(
أرجوا رفع ملف avs الذي تكتبينه للإنتاج
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
السلام عليكم
عندي استفسار بخصوص توقيت الكريوكي
هل يجب ان اوقت على الحلقة
ام اعمل توقيت للاغنية وحدها وبعدها المترجم سهل يعدل عليها
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
السلام عليكم.
أمس كنت أحاول إلصاق ملف ترجمة بملف فديو، وقمت أعبث كثيرًا بالسكربت (مبتدئ جدًا في كتابة scripts) وأستعمل برنامجي MeGUI وx264Gui للإنتاج، ومع أني لم أنجح في الوصول إلى النتيجة التي أريدها إلا أن الإنتاج تم (لم يظهر الصوت يا للأسف، ربما مشكلة في كتابة السكربت).
عمومًا تلك ليست المشكلة، المشكلة ظهرت في كلا البرنامجين MeGUI وx264Gui في وقت متقارب.
ففي MeGUI إذا حاولت فتح ملف السكربت الذي كتبته تظهر لي هذه الرسالة، ثم يُغلق البرنامج:
http://i.imgur.com/ryYE261.png
أما في x264GUI فبإمكاني فتح السكربت واختيار إعدادات الإنتاج، لكن عند الأمر بالإنتاج (Start) تظهر هذه الرسائل:
http://i.imgur.com/obVWkwI.png
http://i.imgur.com/QHHxCPh.png
http://i.imgur.com/usaMywK.png
حاولت حل المشكلة بإزالة ++Microsoft Visual C وتثبيته من جديد، لكن المشكلة لا تزال قائمة.
أظن أن هذه المشكلة بدأت بالظهور عندما عبثت بمجلدات Avisynth، كان هناك مجلد plugins64 وplugins، قمتُ بقص الملفات كلها من plugins64 وألصقتها في plugins.
شكرًا.
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة برايت سبيريت
السلام عليكم.
أمس كنت أحاول إلصاق ملف ترجمة بملف فديو، وقمت أعبث كثيرًا بالسكربت (مبتدئ جدًا في كتابة scripts) وأستعمل برنامجي MeGUI وx264Gui للإنتاج، ومع أني لم أنجح في الوصول إلى النتيجة التي أريدها إلا أن الإنتاج تم (لم يظهر الصوت يا للأسف، ربما مشكلة في كتابة السكربت).
عمومًا تلك ليست المشكلة، المشكلة ظهرت في كلا البرنامجين MeGUI وx264Gui في وقت متقارب.
ففي MeGUI إذا حاولت فتح ملف السكربت الذي كتبته تظهر لي هذه الرسالة، ثم يُغلق البرنامج:
http://i.imgur.com/ryYE261.png
أما في x264GUI فبإمكاني فتح السكربت واختيار إعدادات الإنتاج، لكن عند الأمر بالإنتاج (Start) تظهر هذه الرسائل:
http://i.imgur.com/obVWkwI.png
http://i.imgur.com/QHHxCPh.png
http://i.imgur.com/usaMywK.png
حاولت حل المشكلة بإزالة ++Microsoft Visual C وتثبيته من جديد، لكن المشكلة لا تزال قائمة.
أظن أن هذه المشكلة بدأت بالظهور عندما عبثت بمجلدات Avisynth، كان هناك مجلد plugins64 وplugins، قمتُ بقص الملفات كلها من plugins64 وألصقتها في plugins.
شكرًا.
أعتقد انك تحتاج :
1- تعيد تثبيت AviSynth
2- ثبت الآتي :
2005 ++Microsoft Visual C
2008 ++Microsoft Visual C
2010 ++Microsoft Visual C
2012 ++Microsoft Visual C
2013 ++Microsoft Visual C
أعتقد أن واحد منهم هو المطلوب :)
لكني مثبتهم كلهم بسبب ان الآفترافكت و الفوتوشوب ثبتوه عندي تلقائياً
http://i.imgur.com/stZ39WE.png
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة .Wesker.
أعتقد انك تحتاج :
1- تعيد تثبيت AviSynth
2- ثبت الآتي :
2005 ++Microsoft Visual C
2008 ++Microsoft Visual C
2010 ++Microsoft Visual C
2012 ++Microsoft Visual C
2013 ++Microsoft Visual C
أعتقد أن واحد منهم هو المطلوب :)
لكني مثبتهم كلهم بسبب ان الآفترافكت و الفوتوشوب ثبتوه عندي تلقائياً
http://i.imgur.com/stZ39WE.png
حُلت المشكلة لما أعدت تثبيت Avisynth، المعذرة كان علي فعل ذلك قبل السؤال. -_-
الآن عندي سؤال آخر: كيف ألصق الترجمة مع مقطع (فديو وصوت)، حجم المقطع جيد ولا أحتاج إلى تقليصه أو ما إلى ذلك، إنما أريد لصق الترجمة لأستطيع وضعه على Youtube.
أمس نجحت في ذلك باستعمال MeGUI، لكن حجم المقطع قبل الإنتاج كان 200MB ثم صار بعد الإنتاج +1000MB.
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة برايت سبيريت
حُلت المشكلة لما أعدت تثبيت Avisynth، المعذرة كان علي فعل ذلك قبل السؤال. -_-
الآن عندي سؤال آخر: كيف ألصق الترجمة مع مقطع (فديو وصوت)، حجم المقطع جيد ولا أحتاج إلى تقليصه أو ما إلى ذلك، إنما أريد لصق الترجمة لأستطيع وضعه على Youtube.
أمس نجحت في ذلك باستعمال MeGUI، لكن حجم المقطع قبل الإنتاج كان 200MB ثم صار بعد الإنتاج +1000MB.
بالنسبة لإنتاج الصوت فعليك تفعيله من السكربت كالآتي (التبديل من False الى True) :
http://i.imgur.com/93XsNaT.gif
أما بالنسبة لحجم الانتاج :
http://i.imgur.com/lTO4CoB.png
فإن الخيار المختار والموضح أعلاه يعني أنه سينتج بدون تحديد للحجم "انتاج عادي" ،، أما اذا أردت التحديد فلديك الخياران أعلاه .
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة .Wesker.
أرجوا رفع ملف avs الذي تكتبينه للإنتاج
http://www.mediafire.com/download/78...8y/lesson3.avs
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة .Wesker.
قبل كل شيء: شكرًا لك على صبرك معي. xD
فعلت ما قلت وحُلت مشكلة الصوت، المشكلة الآن أن الفديو لا يظهر، حتى بعد الإنتاج يكون حجم الملف الناتج (5MB) وليس فيه إلا صوت وترجمة، أما الخلفية فرمادية (لا فيديو)، وهذا هو السكربت الذي استعملته:
http://i.imgur.com/rXmQlDY.png
للتوضيح: 1- لا تقلق من اسم ملف الفديو، هو فعلًا اسمه video.mkv.
2- قد لا يكون لهذا علاقة، لكن ملف الفديو المستعمل مرفقة معه ترجمة إنجليزية (Softsub).
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Miaka Yuki
استخدمي مسارات انجليزية بالكامل :)
ثم أخبريني بما يحصل معك
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة برايت سبيريت
قبل كل شيء: شكرًا لك على صبرك معي. xD
فعلت ما قلت وحُلت مشكلة الصوت، المشكلة الآن أن الفديو لا يظهر، حتى بعد الإنتاج يكون حجم الملف الناتج (5MB) وليس فيه إلا صوت وترجمة، أما الخلفية فرمادية (لا فيديو)، وهذا هو السكربت الذي استعملته:
http://i.imgur.com/rXmQlDY.png
للتوضيح: 1- لا تقلق من اسم ملف الفديو، هو فعلًا اسمه video.mkv.
2- قد لا يكون لهذا علاقة، لكن ملف الفديو المستعمل مرفقة معه ترجمة إنجليزية (Softsub).
العفو ^_^
جرب احذف السطر الأخير ,, واحذف ,video=true (بالفاصلة التي أمامه)
اذا لم ينجح معك الأمر فسوف نجرب دالة غير DirectShowSource :)
ملاحظة : اذا أردت فصل الترجمة الانجليزية عن الحلقة فعليك بـ mkvmarge
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
المشكله ماتغيرت المسار الحالي
x=avisource("C:\M\lesson3p.avi")
insertsign(last,x,0)
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة .Wesker.
استخدمي مسارات انجليزية بالكامل :)
ثم أخبريني بما يحصل معك
العفو ^_^
جرب احذف السطر الأخير ,, واحذف ,video=true (بالفاصلة التي أمامه)
اذا لم ينجح معك الأمر فسوف نجرب دالة غير DirectShowSource :)
ملاحظة : اذا أردت فصل الترجمة الانجليزية عن الحلقة فعليك بـ mkvmarge
منذ البارحة وأنا ألف وأدور لحل المشكلة مع أن الحل سهل إلى هذه الدرجة، فعلًا غيرت الدالة إلى ffmpegsource2 ونجح الأمر.
لكن طرأت مشكلة جديدة icon114، بدل إنتاج الفديو بجودته الأصلية الجيدة (200MB) أُنتج بجودة ضعيفة (50MB)، هل السبب في إعدادات MeGUI أم في الدالة المستعملة؟ وكيف يمكن تحسين\ إبقاء الجودة؟
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Miaka Yuki
المشكله ماتغيرت المسار الحالي
x=avisource("C:\M\lesson3p.avi")
insertsign(last,x,0)
حسناً سأصور شرح لـ ffms غذا
وسنستعمله بدلاً من DirectShowSource
أعتذر عن التأجيل لغد لأنني لا أملك الوقت الآن :(
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة برايت سبيريت
منذ البارحة وأنا ألف وأدور لحل المشكلة مع أن الحل سهل إلى هذه الدرجة، فعلًا غيرت الدالة إلى ffmpegsource2 ونجح الأمر.
لكن طرأت مشكلة جديدة icon114، بدل إنتاج الفديو بجودته الأصلية الجيدة (200MB) أُنتج بجودة ضعيفة (50MB)، هل السبب في إعدادات MeGUI أم في الدالة المستعملة؟ وكيف يمكن تحسين\ إبقاء الجودة؟
لا .. ليست المشكلة في الدالة وانما في الاعدادات
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Miaka Yuki
المشكله ماتغيرت المسار الحالي
x=avisource("C:\M\lesson3p.avi")
insertsign(last,x,0)
عليك بتحميل الملفين هــــــنــــــا ووضعهم في مجلد plugin الخاص بالـ AviSynth
وبعد إعادة تشغيل برنامج الانتاج أو محرر الأكواد بدلي الـ DirectShowSource بـ :
ffvideosource : لإستدعاء الفيديو.
ffaudiosource : لإستدعاء الصوت (لاتحتاجينه في المحاكاة).
Audiodub : لدمج الصوت مع الفيديو (لاتحتاجينه في المحاكاة).
أقترح عليك استعمال محرر السكربت AvsPmod وتحميله من هــــــنــــــا .
فهو برنامج لا يحتاج الى تثبيت كما أنه مفيد جداً
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة .Wesker.
عليك بتحميل الملفين
هــــــنــــــا ووضعهم في مجلد plugin الخاص بالـ AviSynth
وبعد إعادة تشغيل برنامج الانتاج أو محرر الأكواد بدلي الـ DirectShowSource بـ :
ffvideosource : لإستدعاء الفيديو.
ffaudiosource : لإستدعاء الصوت (لاتحتاجينه في المحاكاة).
Audiodub : لدمج الصوت مع الفيديو (لاتحتاجينه في المحاكاة).
أقترح عليك استعمال محرر السكربت AvsPmod وتحميله من
هــــــنــــــا .
فهو برنامج لا يحتاج الى تثبيت كما أنه مفيد جداً
جزاك الله خير ولكن نظامي 64 هل يصلح احمل 32؟
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Miaka Yuki
جزاك الله خير ولكن نظامي 64 هل يصلح احمل 32؟
نعم ،، لا مشكلة
الأجهزة التي تحتوي على نظام 64 بت يمكنها تشغيل برامج الـ 32 بت
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ayma
السلام عليكم
عندي استفسار بخصوص توقيت الكريوكي
هل يجب ان اوقت على الحلقة
ام اعمل توقيت للاغنية وحدها وبعدها المترجم سهل يعدل عليها
؟؟؟؟؟؟؟
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة .Wesker.
عليك بتحميل الملفين
هــــــنــــــا ووضعهم في مجلد plugin الخاص بالـ AviSynth
وبعد إعادة تشغيل برنامج الانتاج أو محرر الأكواد بدلي الـ DirectShowSource بـ :
ffvideosource : لإستدعاء الفيديو.
ffaudiosource : لإستدعاء الصوت (لاتحتاجينه في المحاكاة).
Audiodub : لدمج الصوت مع الفيديو (لاتحتاجينه في المحاكاة).
أقترح عليك استعمال محرر السكربت AvsPmod وتحميله من
هــــــنــــــا .
فهو برنامج لا يحتاج الى تثبيت كما أنه مفيد جداً
كيف أبدل؟
بالإضافة محرر السكربت ماذا أفعل به؟ avspmod
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ayma
؟؟؟؟؟؟؟
يمكنه ذلك
يعمل شفت تايم للتترات وتتعدل
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Miaka Yuki
كيف أبدل؟
بالإضافة محرر السكربت ماذا أفعل به؟ avspmod
أنا كنت أتكلم عن ملف السكربت الذي أرسلتيه وقلت لك بأن تستبدلي DirectShowSource بـ ffvideosource
وهذا ملف سكربت أنا كتبته هــــــنــــــا (فقط غيري المسارات).
*ملاحظة : يجب أن يكون الـ FFms2 موجوداً لديك في مجلد plugin الخاص بـ AviSynth
أما بالنسبة لـ AvsPmod فهذا برنامج يساعدك كثيراً على كتابة سكربتات الانتاج
.. أكتبي نفس ملف السكربت الذي أنا رفعته (بدون نسخ ولصق) .. وستلاحظين الفرق بينه وبين الموجود في MeGUI :)
http://i.imgur.com/uEj0age.gif
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة .Wesker.
أنا كنت أتكلم عن ملف السكربت الذي أرسلتيه وقلت لك بأن تستبدلي DirectShowSource بـ ffvideosource
وهذا ملف سكربت أنا كتبته
هــــــنــــــا (فقط غيري المسارات).
*ملاحظة : يجب أن يكون الـ FFms2 موجوداً لديك في مجلد plugin الخاص بـ AviSynth
أما بالنسبة لـ AvsPmod فهذا برنامج يساعدك كثيراً على كتابة سكربتات الانتاج
.. أكتبي نفس ملف السكربت الذي أنا رفعته (بدون نسخ ولصق) .. وستلاحظين الفرق بينه وبين الموجود في MeGUI :)
http://i.imgur.com/uEj0age.gif
لدي قديما هذه الملفين واستبدلتهم بما أعطتيني ..المشكلة ذاتها لم تتغير
Ffvideosource("C:\M\lesson3.mp4")
x=avisource("C:\M\lesson3p.avi")
insertsign(last,x,0)
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
السلام عليكم.
هذه الصورة تظهر لبضعة إطارات في حلقة ما، هل بإمكاني محاكاتها باستعمال Aegisub، بأن أجعل الإطار كاملًا أحمر اللون ثم الكتابة عليه كأي ترجمة عادية؟
http://i.imgur.com/MyFXG93.png?1
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Miaka Yuki
لدي قديما هذه الملفين واستبدلتهم بما أعطتيني ..المشكلة ذاتها لم تتغير
Ffvideosource("C:\M\lesson3.mp4")
x=avisource("C:\M\lesson3p.avi")
insertsign(last,x,0)
أعتقد بأن انتاجك من الآفتر افكت فيه خطأ . تحققي من خطوات الانتاج كاملة
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة برايت سبيريت
السلام عليكم.
هذه الصورة تظهر لبضعة إطارات في حلقة ما، هل بإمكاني محاكاتها باستعمال Aegisub، بأن أجعل الإطار كاملًا أحمر اللون ثم الكتابة عليه كأي ترجمة عادية؟
http://i.imgur.com/MyFXG93.png?1
نعم يمكنك .. اذا كان دخول اللوحة وخروجها بسيطاً
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة .Wesker.
نعم يمكنك .. اذا كان دخول اللوحة وخروجها بسيطاً
هو كذلك، تصبح الشاشة حمراء تمامًا بخلفية لونها واحد مدة 52 إطارًا ثم يزول تمامًا، هل بإمكانك إخباري بالطريقة أو إرشادي إلى موضوع؟
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة .Wesker.
أعتقد بأن انتاجك من الآفتر افكت فيه خطأ . تحققي من خطوات الانتاج كاملة
انا عملت مثل ماذكر جيني ..+وازلت العين عن الفيديو ووضعت فقط الصورة وانتجتها عن طريق comp then add to render
+
حاولت أجرب الفيديو الآخر من حاولت وبعد اختيار direct..etc ظهرت
https://up.msoms.net/do.php?img=3690
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة برايت سبيريت
هو كذلك، تصبح الشاشة حمراء تمامًا بخلفية لونها واحد مدة 52 إطارًا ثم يزول تمامًا، هل بإمكانك إخباري بالطريقة أو إرشادي إلى موضوع؟
لا استطيع ارشادك لأي موضوع لأني جديد بالمنتدى ولا اعرف المواضيع هنا .. لذا سأصور لك شرحا غدا .. او يفيدك احد الاعضاء :)
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Miaka Yuki
انا عملت مثل ماذكر جيني ..+وازلت العين عن الفيديو ووضعت فقط الصورة وانتجتها عن طريق comp then add to render
+
حاولت أجرب الفيديو الآخر من حاولت وبعد اختيار direct..etc ظهرت
https://up.msoms.net/do.php?img=3690
اتمنى لوتنتظريني الى غد ..اسف وقتي ضيق الآن :(
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة .Wesker.
اتمنى لوتنتظريني الى غد ..اسف وقتي ضيق الآن :(
حسنا..انتظرك وعذرا على الإزعاج.
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Miaka Yuki
لدي قديما هذه الملفين واستبدلتهم بما أعطتيني ..المشكلة ذاتها لم تتغير
Ffvideosource("C:\M\lesson3.mp4")
x=avisource("C:\M\lesson3p.avi")
insertsign(last,x,0)
السلام عليكم
اختي هل جربت سكربت الانتاج بـMegui بهذه الطريقة
LoadPlugin("C:\Program Files (x86)\AviSynth 2.5\plugins64\ffms2.dll")
Import("C:\Program Files (x86)\AviSynth 2.5\plugins\Insertsign.avsi")
FFVideosource("C:\M\lesson3.mp4")
x=FFVIdeosource("C:\M\lesson3p.avi")
insertsign(last,x,0)
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اذا لم ينجح بدلي LoadPlugin بـ LoadCPlugin وأيضاً plugins64 بـ plugins
شكراً أيها النينجا الناسخ ^^
جاري عمل شرح من انتاج الآفتر افكت الى الانتاج باستخدام x264 GUI
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Miaka Yuki
انا عملت مثل ماذكر جيني ..+وازلت العين عن الفيديو ووضعت فقط الصورة وانتجتها عن طريق comp then add to render
+
حاولت أجرب الفيديو الآخر من حاولت وبعد اختيار direct..etc ظهرت
https://up.msoms.net/do.php?img=3690
شكراً على الإنتظار :)
تفضلي هذا رابط الشرح : هـــــــنــــــــا
+
هذا رابط الـ Lagarith Lossless Codec كما ذكرت في الشرح : هــــــنــــــا
وهذا رابط الـ x264 GUI : هــــــنــــــا
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة برايت سبيريت
هو كذلك، تصبح الشاشة حمراء تمامًا بخلفية لونها واحد مدة 52 إطارًا ثم يزول تمامًا، هل بإمكانك إخباري بالطريقة أو إرشادي إلى موضوع؟
تفضل الشرح هــــــنــــــا :)
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة copy ninja
السلام عليكم
اختي هل جربت سكربت الانتاج بـMegui بهذه الطريقة
LoadPlugin("C:\Program Files (x86)\AviSynth 2.5\plugins64\ffms2.dll")
Import("C:\Program Files (x86)\AviSynth 2.5\plugins\Insertsign.avsi")
FFVideosource("C:\M\lesson3.mp4")
x=FFVIdeosource("C:\M\lesson3p.avi")
insertsign(last,x,0)
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة .Wesker.
اذا لم ينجح بدلي LoadPlugin بـ LoadCPlugin وأيضاً plugins64 بـ plugins
شكراً أيها النينجا الناسخ ^^
جاري عمل شرح من انتاج الآفتر افكت الى الانتاج باستخدام x264 GUI
https://up.msoms.net/do.php?img=3703
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Miaka Yuki
هل تأكدتي من المسارات ^^ ؟ وأن الملف ffms2.dll موجود في نفس الملف وبنفس الاسم حرفياًّ ؟
(جربي LoadPlugin و LoadCPlugin كلاهما)
أخبريني بما يحصل معك ^^ ولا تنسي مشاهدة الشرح :)
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة copy ninja
السلام عليكم
اختي هل جربت سكربت الانتاج بـMegui بهذه الطريقة
LoadPlugin("C:\Program Files (x86)\AviSynth 2.5\plugins64\ffms2.dll")
Import("C:\Program Files (x86)\AviSynth 2.5\plugins\Insertsign.avsi")
FFVideosource("C:\M\lesson3.mp4")
x=FFVIdeosource("C:\M\lesson3p.avi")
insertsign(last,x,0)
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة .Wesker.
اذا لم ينجح بدلي LoadPlugin بـ LoadCPlugin وأيضاً plugins64 بـ plugins
شكراً أيها النينجا الناسخ ^^
جاري عمل شرح من انتاج الآفتر افكت الى الانتاج باستخدام x264 GUI
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة .Wesker.
هل تأكدتي من المسارات ^^ ؟ وأن الملف ffms2.dll موجود في نفس الملف وبنفس الاسم حرفياًّ ؟
(جربي LoadPlugin و LoadCPlugin كلاهما)
أخبريني بما يحصل معك ^^ ولا تنسي مشاهدة الشرح :)
جزيت خيرا على جهدك أخي الكريم
جربت والنتيجة كما هي لك جربت في البرنامج الذي وضعته gui
والنتيجة الحمدلله إيجابية وظهر العمل بحمدلله ونفس السكربت الذي وضعته في برنامج جيوي عملته في الميجوي لكن ليس عن طريق tools then avs..etc
بل من الواجهه الرئيسية والحمدلله النتيجة إيجابية
https://up.msoms.net/do.php?img=3704
لكن لدي مشكله في الفيديو الآخر تبع المحاكاة الثانيه الفيديو لايعمل وعندما استخرجته ظهرت المحاكاة فقط وعندما حاولت سابقا في الطريقة التي عملتها عن طريقة tools then avs..etc
تظهر لي هذه
https://up.msoms.net/do.php?img=3690
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Miaka Yuki
جزيت خيرا على جهدك أخي الكريم
جربت والنتيجة كما هي لك جربت في البرنامج الذي وضعته gui
والنتيجة الحمدلله إيجابية وظهر العمل بحمدلله ونفس السكربت الذي وضعته في برنامج جيوي عملته في الميجوي لكن ليس عن طريق tools then avs..etc
بل من الواجهه الرئيسية والحمدلله النتيجة إيجابية
https://up.msoms.net/do.php?img=3704
الحمد لله :)
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Miaka Yuki
لكن لدي مشكله في الفيديو الآخر تبع المحاكاة الثانيه الفيديو لايعمل وعندما استخرجته ظهرت المحاكاة فقط وعندما حاولت سابقا في الطريقة التي عملتها عن طريقة tools then avs..etc
تظهر لي هذه
https://up.msoms.net/do.php?img=3690
تقول الرسالة : "غير قادر على عمل ريندر(انتاج) الملف .... من المحتمل أنك لا تملك الفلاتر الصحيحة المثبتة"
-متى تأتيك هذه الرسالة ؟ عند الضغط على DirectShowSource ؟ أو عند الضغط على Preview AVS Script ؟
- أرني السكربت الذي كتبته في حال ظهور الرسالة عند الضغط على Preview AVS Script .
- اذهبي الى مجلد plugins الموجود في avisyth وتأكدي من وجود DirectShowSource.dll بداخله .
وآسف على الإطالة . :)
=================
=================
أخي برايت سبيريت
تفضل الشرح : هــــــنــــــا
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
عند الضغط على DirectShowSource
اقتباس:
- اذهبي الى مجلد plugins الموجود في avisyth وتأكدي من وجود DirectShowSource.dll بداخله
موجود :)
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Miaka Yuki
عند الضغط على DirectShowSource
موجود :)
جربي الانتاج بالـ 264x gui
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة copy ninja
السلام عليكم
اختي هل جربت سكربت الانتاج بـMegui بهذه الطريقة
LoadPlugin("C:\Program Files (x86)\AviSynth 2.5\plugins64\ffms2.dll")
Import("C:\Program Files (x86)\AviSynth 2.5\plugins\Insertsign.avsi")
FFVideosource("C:\M\lesson3.mp4")
x=FFVIdeosource("C:\M\lesson3p.avi")
insertsign(last,x,0)
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة .Wesker.
اذا لم ينجح بدلي LoadPlugin بـ LoadCPlugin وأيضاً plugins64 بـ plugins
شكراً أيها النينجا الناسخ ^^
جاري عمل شرح من انتاج الآفتر افكت الى الانتاج باستخدام x264 GUI
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة .Wesker.
جربي الانتاج بالـ 264x gui
المشكلة ذاتها ..هل استخرجه من الافتر فيديو كاملا واعيد انتاجه بالgui?
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Miaka Yuki
المشكلة ذاتها ..هل استخرجه من الافتر فيديو كاملا واعيد انتاجه بالgui?
ليس بعد :) .. يبدوا أن انتاجك من الآفتر افكت سليماً
لكن المشكلة في البرامج الأخرى
------------------------
-احذفي الـ AviSynth ثم حملي هذه النسخة هــــــنــــــا
- هل هناك كودك مثبت عندك ؟ مثل cccp أو k-lite ؟
------------------------
أعتذر على تأخيرك في طرح تطبيقاتك ..
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة .Wesker.
ليس بعد :) .. يبدوا أن انتاجك من الآفتر افكت سليماً
لكن المشكلة في البرامج الأخرى
------------------------
-احذفي الـ AviSynth ثم حملي هذه النسخة
هــــــنــــــا
- هل هناك كودك مثبت عندك ؟ مثل cccp أو k-lite ؟
------------------------
أعتذر على تأخيرك في طرح تطبيقاتك ..
نعم لدي
اذا حذفت هذا هل سيؤثر ؟
....
الله يسعدك ويوفقك يارب..ساعدتنا كثيرا ..لاداعي للإعتذار
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Miaka Yuki
نعم لدي
اذا حذفت هذا هل سيؤثر ؟
....
الله يسعدك ويوفقك يارب..ساعدتنا كثيرا ..لاداعي للإعتذار
نعم اذا الكودك غير موجود عندك فإن برامج الانتاج لا تعمل .. مثل cccp
احذفي نسخة الـ avisynth وثبتي الذي وضعته لك
آمين وياك ,,,
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة .Wesker.
نعم اذا الكودك غير موجود عندك فإن برامج الانتاج لا تعمل .. مثل cccp
احذفي نسخة الـ avisynth وثبتي الذي وضعته لك
آمين وياك ,,,
هي موجوده
حذفت النسخة وثبت النسخة التي وضعتها ..والمشكلة لازالت
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Miaka Yuki
هي موجوده
حذفت النسخة وثبت النسخة التي وضعتها ..والمشكلة لازالت
أعتقد أن جهازك يفتقد الى فلاتر LAV
ثبتي هذه النسخة من هــــــنــــــا
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة .Wesker.
تم
المشكلة لم تتغير :(
لكن هناك حسنة واحدة فتح في الدايركت شو اقصد المشكله السابقه "الرسالة التي كانت تظهر لي اختفت"
لكن العمل النهائي مايظهر شي وووضعت مثل الطريقة التي عملتها مع المحاكاة الأولى "السكربت" للميجوي وguei
والمشكله لم تتغير
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة Miaka Yuki
تم
المشكلة لم تتغير :(
لكن هناك حسنة واحدة فتح في الدايركت شو اقصد المشكله السابقه "الرسالة التي كانت تظهر لي اختفت"
لكن العمل النهائي مايظهر شي وووضعت مثل الطريقة التي عملتها مع المحاكاة الأولى "السكربت" للميجوي وguei
والمشكله لم تتغير
نعم كان قصدي هو فك الرسالة في الرد الأخير :)
بالنسبة للمشكلة الثانية ان شاء الله سأحلها اليوم بعد المغرب
والسبب اني لا أستطيعي الإكمال الآن ^^ <<<< مواصل من الظهر
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
Miaka Yuki
الرجاء ارسال فيديو الألفا الذي أرسلته + الفيديو الأصلي . :)
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
miaka yuki
بالنسبة لمشكلة directshow
احذفي جميع النسخ k-lite , cccp التي لديك في جهازك
ونزلي النسخة الجديد من هنا
-
رد: |لا تتردد - استفسر عما يشكل عليك في أمور الترجمة|
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة .Wesker.
Miaka Yuki
الرجاء ارسال فيديو الألفا الذي أرسلته + الفيديو الأصلي . :)
أي فيديو ألفا؟
اقتباس:
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة copy ninja
miaka yuki
بالنسبة لمشكلة directshow
احذفي جميع النسخ k-lite , cccp التي لديك في جهازك
ونزلي النسخة الجديد
من هنا
حُلت المشكلة عن طريق تحميل الفلاتر الذي أعطاني إياها سابقا الأخ
جزيت خيرا