الفصل التاسع
pa~ti~ wo shimasu
( دعونا نحتفل )
معلومات عن الكتاب
الاسم:
Beginner's JAPANESE
المؤلف:
Helen Gilhooly
دار النشر:
NTC Publishing Group
دورس الكتاب في المنتدى إلى الآن
نتعلم في هذا الفصل:
كيف نقول أننا سنذهب ونعود من مكان ما.
كيف ندعو أحد [ للمنزل - المكتب ..... إلخ ]
كيف نقوم بالاقتراحات ونقبلها أو نرفضها.
بعض الكلمات الزمنية المفيدة.
ملاحظات مهمة ::
أرجو ممن سيتكرم برد على الموضوع أن يكون رده حل لتمرين أو أستفسار في الدرس فقط
من سيرد بكلمة [شكراً ] أيقونة الشكر وضعت خصيصاً لذلك ^^
اعتذر عن هذا الطلب لكن لاتهمني كثرة الردود في الموضوع مايهمني هو الفائدة لكم فقط!
-0- مقدمة -0-
الفصل الماضي احتوى على بعض الأفعال المضارعة .. في هذا الفصل سنغير تلك الأفعال إلى أفعال مضارعة [ تدل على اقتراحات ]
(الرابط في آخر الموضوع)
يذهب ...................... ikimasu
يعود ، يرجع .................. kaerimasu
يجيء ...................... kimasu
تعابير زمانية
كل يوم ......................... mainichi
كل أسبوع ......................... maishuu
كل شهر ......................... maitsuki
هذا المساء .......................... konban
هذا الأسبوع......................... konshuu
هذا الشهر ........................ kongetsu
الأسبوع القادم .......................... raishuu
الشهر القادم ......................... raigetsu
اليوم .............................. kyou
غداً ............................ ashita
مارأيك بـ .....? ................... dou desu ka
جيد ، يبدو جيداً ....................... ii desu ne
يسعدني ذلك ...................... yorokonde
للأسف ................... zannen desu
قليلاً ............................. chotto
صديق/ـة ....................... tomodachi
منزل ................................ uchi
بخير، آمن ، جيد ......................... daijoubu
(الرابط في آخر الموضوع)
إقامة Tani في اليابان شارفة على الانتهاء
Anne: itsu furansu ni kaerimasu ka
Tani: raishuu no doyoubi ni kaerimasu
Scott: zannen desu ne. ja pa~ti~ wo shimashou
Tani: ii desu ne
Anne: konshuu no doyoubi wa dou desu ka
Tani: doyoubi wa chotto .... tomodachi to resutoran ni ikimasu
Scott: ja nichiyoubi wa? m
Tani: nichiyoubi wa daijoubu desu
Satou-sensai: minasan, watashi no uchi ni kimasen ka
Everyone: ii desu ne
Tani: A! yorokonde!m
عذراً في كلمة أخيرة في الملف الصوتي لم أستطع كتابتها !!
ikimasu .. kimasu .. kaerimasu ........ يذهب ، يجيء ، يعود
سنبدأ بالأمثلة:
tani-san wa resutoran ni ikimasu ......... تاني ستذهب إلى المطعم
ashita furansu ni kaerimasu ................. سأعود لفرنسا غداً
an-san wa watashi no uchi ni kimasu ... آن ستأتي إلى منزلي
في الفصل السابق تعرفنا على [ ni ] والتي تعني [ في ] ولكن في الامثلة السابقة أتت قبل الأفعال الثلاثة
ومن الجمل يُفهم أنها تعني [ إلى أو لـ ]
إذن ni تستخدم لأكثر من غرض ويفهم المقصود [ في أو إلى ] من الجملة
مثال:
nichiyoubi ni terebi wo mimasu............... أشاهد التلفاز [في] يوم الأحد
nichiyoubi ni kaerimasu ......................... سأعود [ في ] يوم الاح
furansu wa nichiyoubi ni kaerimasu ........ سأعود لفرنسا [ في ] يوم الاحد
في الامثلة السابقة [ بالرغم أن ni أتت قبل الفعل kaerimasu ] إلا أنها جائب بمعنى [ في ] لأننا ذكرنا اليوم
ولكن في الأمثلة التالية [ تعني إلى ]
egeresu ni ikimasu .......................... سأذهب [إلى] بريطانيا
satou-sensei no uchi ni kimasu ...... يأتي [إلى] منزل المعلمة ساتو.
يمكن استخدام الحرف [
he へ ] ويقرأ [
e]
ة
egeresu e ikimasu
satou-senei no uchi e kimasu
الفعل ( kaerimasu ) ة
يعني العودة للمكان الذي جئت منه البيت ، العمل ، المدينة ، الدولة .....إلخ
الأمثلة:
watashi wa uchi ni kaerimasu ................................... سأعود إلى منزلي
Yamaguchi -san wa ashita toukyou ni kaerimasu.... السيد ياماغوشي غداً يعود إلى طوكيو
ashita doko ni ikimasu ka ..................... أين ستذهب غداً؟
في الدرس الثامن مرت بنا كلمة [
doko ] والتي تعني
أين
يمكن استخدامها في هذا الفصل للسؤال عن المكان الذي سيذهب إليه محدثك.
الإجابة عن السؤال: [ نزيل
doko ]ونبقي ترتيب الجملة كماهو
ashita doko ni ikimasu ka
الإجابة:
ashita toukyou ni ikimasu ............ سأذهب إلى طوكيو
yamaguchi-san wa mainichi doko ni ikimasu ka .............. أين يذهب السيد yamagushi كل يوم؟
الإجابة:
yamaguchi-san wa mainichi shigoto ni ikimasu ............. السيد yamaguchi يذهب للعمل كل يوم.
أو يمكن الاختصار :
shigoto ni ikimasu
hachigatsu ni egeresu ni kaerimasi ..............سأعود إلى بريطانيا في شهر أغسطس
في الجملة السابقة استخدمت ( ni ) للغرضين ( إلى و في )
جاءت بعد اسم الشهر بمعنى (في )
وبعد المكان بمعنى ( إلى )
أمثلة على معنى (في)
nannichi ni .......... في أي يوم
nangatsu ni ........ في أي شهر
juuichi-nichi ni .... في الحادي عشر
rokugatsu ni ....... في شهر يونيو
عند استخدام التعابير المحددة كـ [ asa - yoru - mainichi - raishuu ... إلخ ] لانستخدم ni بمعنى في
أمثلة:
raishuu kyouto ni ikimasu ..................... سأذهب إلى كيوتو الأسبوع المقبل
Emi-san wa mainichi daigaku ni ikimasu .............. الآنسة إيما تذهب للجامعة كل يوم
مع مراعاة بقاء ni التي تدل على ( إلى )
raishuu no doyoubi ni kaerimasu ............... سأعود السبت القادم
نستخدم
no لتحديد التاريخ أو اليوم بدقة
الأمثلة:
raishuu no nichiyoubi ............ الأسبوع القادم يوم الأحد / الأحد المقبل
ashita no ban ......................... مساء الغد
kongetsu no hatsuka ............ العشرين من هذا الشهر
pa~ti~ wo shimashou ................ لنقم حفلة
لتقديم اقتراح ما .. أو فكرة معينة نستبدل اللاحقة masu باللاحقة mashou
مثال :
ko~hi~ wo nomimasu ................................. ko~hi~ wo nomimashou
...( لنشرب كوب قهوة؟ ) ............................................... ( تشرب قهوة )
tenisu wo shimasu ........................................ tenisu wo shimashou
.....( لنلعب التنس ) .................................................. ( يلعب التنس )
sushi wo tabemasu ................................... sushi wo tabemashou
( لنتناول السوشي ) ........................................... ( نتناول السوشي)
الجملة ستكون من دون ترجمة ^^
kaimono wo shimasu ................................ kaimono wo shimashou
ocha wo nomimasu .................................. ocha wo nomimashou
eiga wo mimasu ....................................... eiga wo mimashou
جمل بتفاصيل أكثر:
doyoubi ni eigakan ni ikimashou ............... لنذهب يوم السبت إلى السينما
ashita kaimono ni ikimashou ..................... لنذهب إلى التسوق غداً
للطلب ذلك من شخص ما نضيف ka في آخر الجملة
doyoubi ni eigakan ni ikimashou ka ........................ مارأيك بالذهاب إلى السينما يوم السبت؟
ashita kaimono ni ikimashou ka ............................. مارأيك أن نذهب إلى التسوق غداً؟
أو ممكن تصاغ الأسئلة :
هل تذهب إلى السينما معي يوم السبت؟ //
هل تذهب معي إلى التسوق غداً؟
الإجابة ستكون:
ii desu ne , sou shimashou ........ رائع لنقم بذلك
أو
yorokonde .............................. بكل سرور
وإن كانت بالنفي
.......... chotto ^^"
لايفضل اليابانين الرفض بـ (لا) بل الاعتذار أن هذا الاقتراح لايناسب فقط
watashi no uchi ni kimasen ka ............. هل تأتون إلى منزلي؟
هذه الجملة تعني حرفياً [ ألن تأتون إلى منزلي ]
عند تحول الجملة إلى نفي نبدل
masu إلى
masen
أمثلة:
ko~hi~ wo nomimasen................. لا أشرب القهوة
asagohan wa tabemasen ............. لا أتناول الفطور
ashita shigoto ni ikimasen ............ لن أذهب إلى العمل غداً
وعند دعوة شخص ما [
بطرقة مهذبة ] نضيف
ka إلى نهاية الجملة المنفية.
أمثلة: (الترجمة ليست حرفية)
eigakan ni ikimasen ka ................. هل تريد الذهاب إلى السينما؟ / ألا تريد الذهاب إلى السينما؟
ko~hi~ wo nomimasen ka .............. هل تريد شرب القهوة؟ / ألا تريد شرب القهوة؟
[
سنتعلم أكثر عن صياغة النفي في الفصل 12 بإذن الله ]
konshuu no doyoubi wa dou desu ka .................... مارأيك في هذا السبت؟
عند تقديم اقتراح ما وتحديد اليوم أو التاريخ ونريد أن نعرف إن كان هذا التحديد مناسب للشخص الآخر نستخدم صياغة
wa dou desu ka .....
يمكن فهما على [ هلى يناسبك .... ]
أمثلة:
kayoubi wa dou desu ka ............ هل يناسبك الثلاثاء؟
rokuji wa dou desu ka ............... هل يناسبك الساعة السادسة؟
ashita wa dou desu ka .............. هل يناسبك غداً؟
عند الإجابة على السؤال نستخدم ii desu
أمثلة:
kayoubi wa ii desu
rokuji wa ii desu
عند الرفض [بطرقة مهذبة ] نستخدم chotto
أمثلة: ashita wa chotto ............... غداً لايناسب
يمكن إضافة zannen desu ga ..التي تعني للأسف
zannen desu ga ashita wa chotto .. للأسف غداً لايناسب
tomodachi to resutoran ni ikimasu ............... سأذهب مع صديقتي إلى المطعم
مرت بنا في الفصل الثالث أن
to تعني (
و ) واستخدمت لربط جملتين ببعضهما
أمثلة:
ko~hi~ to ju~su wo kudasai ..................................... قهوة وعصير من فضلك
yamaguchi-san wa gorufu to tenisu wo shimasu ... السيد ياماغوتشي يلعب الغولف والتنس
في هذا الفصل
to ستعني (
مع أو
برفقة )
أمثلة:
tomodachi to ........ مع صديقتي
An-san to ..............مع آن
to تأتي بعد اسم الشخص المرافق
مثال:
An-san to benkyou shimasu .......... أدرس
مع آن
في الجمل أكثر تفصيلاً نضع
اسم المرافق و
to بعد الوقت وقبل الفعل
أمثلة:
ashita tomodachi to rondon ni ikimasu .............. سأذهب غداً مع صديقتي إلى لندن
Sukotto-san wa An-san to eiga wo mimasu ..... سكوت يشاهد فلم مع آن
1- في القائمة (أ) أسماء مجموعة من المهرجانات اليابانية وفي القائمة (ب) مجموعة من التواريخ لهذه المهرجانات. بعد الاستماع إلى الملف الصوتي هل يمكنك تحديد تاريخ كل مهرجان ؟ ( ضعوا الحرف المناسب بين الأقواس )
(الرابط في آخر الموضوع)
.....................(أ) .................................................. ........... (ب)
a - يوم الفتيات [ hina matsuri ] ة.................................. الثالث من نوفمبر (
....)
b- يوم الفتيان [ kodomo ni hi ]
ة....................................السابع مع شهر يوليو (....)
c- مهرجان النجوم [ tanabata ] ة.....................................الخامس عشر من نوفمبر (
....)
d- مهرجان 7-5-3 [ shichi go san ]
ة................................الثالث من مارس (....)
e- مهرجان ليلة رمي الفاصوليا [ setsubun ]ة.....................الرابع من فبراير (
....)
f- يوم الثقافة [ bunka no hi ]
ة........................................العاشر من أكتوبر (....)
g- يوم تبديل الملابس [ koromogae ] ة............................الخامس من مايو (
....)
h- يوم الصحة و الرياضة [ taiiku no hi ]
ة...........................الأول من أكتوبر (....)
2- باستخدام المعلومات التالية
قم/قومي بصياغة الجمل:
أ- أين ستذهب/ـين ومتى ....... ب- تحدث/ـي عن Tani بهذه المعلومات ........ ج- صياغة سؤال باستخدام doko
مثال: الأسبوع المقبل - السينما
أ- watashi wa raishuu eigakan ni ikimasu .. [
يمكننا طبعا أن نستغني watashi wa ]
ب- Tani-san wa raishuu eigakan ni ikimasu
ج- raishuu doko ni ikimasu ka
المعلومات:
1- غداً - لندن
2- هذا المساء - حفل غنائي ( konsa~to )
ة
3- اليوم - فرنسا
4- كل يوم - العودة إلى المنزل
3- الجمل التالية تحتوي على فراغات،
ضع/ـي ni في الفراغات المناسبة والتي لا تناسب ضع/ـي علامة × .
a- ة An-san wa juuji ______ nihongo no kurasu ni ikimasu
b- ة Sukotto-san wa ashita ______ tenisu wo shimasu
c- ة Tani-san wa raishuu ______ furansu ni kaerimasu
d- ة mina san wa konshuu no doyoubi _____ watashi no uchi ni kimasu
e- ة Yamaguchi-san wa mainichi ______kaisha ni ikimasu
f- ة Takeshi-san wa shichigatsu ______ kyouto ni ikimasu
4- استخدم /ـي المعلومات في الجدول لصنع جمل منها [ كل حسب المطلوب ]
5- تخيلوا أنكم تدعون صديقاً / صديقة للذهاب إلى مكان ما . هل يمكن أن تملء/ئي دورك في المحادثة التالية؟
أنت : قل/قولي مرحبا
الصديق: kinnichiwa!
أنت : أسأل/ـي إن كان يريد القدوم لمنزلك الأسبوع القادم.
الصديق: ii desu ne! yorokonde ikimasu
أنت : أسأل/ـي هل يناسبه الأربعاء؟
الصديق: suiyoubi desu ka. suiyoubi wa chotto ..
أنت : هل يناسبه الخميس؟
الصديق: zannen desu ga mokuyoubi ni rondon ni ikimasu. doyoubi wadou desu ka
أنت : قل/قولي أن السبت مناسب.
الصديق: hai, wakarimashita. arigatou gozaimasu
أنت : أراك لاحقاً ووداعا.
6- Scott قام بدعوة Tani إلى الذهاب إلى حديقة الحيوان [ doubutsuen ] . ولكن Tani لا تريد الذهاب. هل يمكن أن تساعدوها في إيجاد عذر مقبول [ كلعب التنس ، أو الذهاب إلى المطعم مع Anne أو ..... إلخ ]
Scott: konshuu no doyoubi ni doubutsuen ni ikimashou ka
Tani: ......
m
Scott: ja, kinyoubi wa dou desu ka
Tani: .....
m
Scott: aa, sou desu ka. moukuyobi wa dou desu ka
Tani: ......
m
Scott: eeto, raishuu no getsuyoubi wa
Tani: ......
m
Scott: zannen desu ne
ثم ألتفت ليسأل
Anne
Scott: An-san konshuu no doyoubi ni doubutsuen ni ikimashou ka
1- أي هذه الجمل نستخدم لسؤال شخص ما أين سيذهب غداً؟
أ- raishuu doko ni ikimasu ka
ب- yuubinkyoko wa doko desu ka
ج- ashita doko ni ikimasu ka
*****
2- قم/قومي بإعادة صياغة الجمل التالية حسب ما هو مطلوب بين الأقواس ( اقتراح ، سؤال ، دعوة .. )
أ- ashita resutoran ni ikimasu ( مارأيك ؟ )
ب- raishuu watashi no uchi ni kimasu ( هل تريد؟ )
ج- konban eiga wo mimasu ( لنشاهد )
د- ja, sushi wo tabemasu ( مارأيك؟ )
هـ- mokoyoubi ni doraibu ni ikimasu ( مارأيك؟ ) doraibu= قيادة سيارة أو جولة بالسيارة
و- terebi wo mimasu ( هل تريد؟ )
*****
3- كيف تقال هذه العبارات باليابانية؟
أ- غداً سأذهب إلى لندن مع صديق.
ب- للأسف ولكن الأحد لايناسب.
ج- هل تريد شرب الشاي؟
د- ماذا عن الخميس؟
هـ- السبت مناسب ، يسعدني ذلك.
و- يوم ميلادي في الثامن من شهر أغسطس
ز- أين تقترحون أن نذهب؟
الملفات الصوتية مجموعة
على الميدبا فاير... gomen لم أستطع رفعها على موقع آخر
على mediafire
الملفات المجموعة فقط تعمل!
قد تكون التعابير الزمنية كثيرة نوعاً ما.. ولكن ستتعودون عليها .
الأفضل أن تستخدمونها في حديثكم اليومي .. أو تجربة كتابة جدول مواعيد لهذه الإجازة باستخدامها ستكون سهلة ^^
قد أتأخر قليلاً في الرد على الموضوع .. أرجو المعذرة مقدماً ^^"
المفضلات