اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة جيمس بوند07 مشاهدة المشاركة
السلام عليكم وصبحكم الله بالخير
كنت اتحدث مع احد اخوتي على الماسنجر قُبيل لحظات فكان مما دار : {تحدث مع ابا الوليد} فاستوقفته مستفسراً كيف جعلت {أبا} في محل النصب رغم إتيانها في موضع الجر؟ فقال:
صدقت....من المفترض أن تكتب أبو دائما
فهذه كنية
حسب علمي
مع أن البعض يحكمها بمكان الجملة
فقلت: أليست في محل مجرور فتقال{ مع ابي الوليد}؟ فقلت لعلي أطرحها في قسم اللغة وها أنذا أطالب بالتوضيح وإن كانت المسألة من صغار المسائل فإن العلم لن يناله مستحٍ ولا مستكبر
لو أسهبت قليلا في ذكر تفاصيل الحوار لكان أوضح وأبين.

عموما، يصح القول بكل ما ذكرت:
- مع أبا: على لغة من لغات العرب، والتي تثبت الألف في حالة النصب والرفع والخفض، وتقدر الحركات على الألف
فيقولون: هذا أبا فلان (ضمة مقدرة)، وزرت أبا فلان(فتحة مقدرة)، وتحدثت مع أبا فلان(كسرة مقدرة).
ولكن قد تكون على الحكاية أيضا!

- مع أبي
: على لغة من لغات العرب أيضا، وهي الإعراب بالحروف وهذا معروف بلا إيضاح.
كقولنا: تحدثت مع أبي فلان.

- مع أبو: وهذه على الحكاية غالبا، وإلا كانت لحنا بائنا جليا؛ وحينئذٍ فصاحبه يرومُ رفسةً محترمةً تُقيمُ لسانَه المعوجّ.

وللمعلومية فهي ستة أسماء!

ولكن السادس للكبار فقط
أما أنتم يا براعمَ الحياة ففي غنًى عنه